Глава 7

— Сплошной отпад! — воскликнула Фредди, когда спустя две недели они приехали в «Гнездо чайки».

— Это что такое? — спросила Этель в надежде, что на языке подростков это означает «ужасно».

— Высший класс!

Этель не стала спорить и только глубоко вздохнула.

Солнце проникало в комнату сквозь большие окна, и все «Гнездо чайки» пронизывали яркие солнечные лучи.

Несомненно, большая и светлая комната Фредерики была гораздо лучше той, что в Лондоне. Из нее открывался чудесный вид на скалы, залив и простирающийся за ним бесконечный океан. Здесь было полно шкафчиков для одежды, полок для книг и современной практичной мебели. Видимо, ее специально подготовили для девочки.

Но у Фредди здесь нет друзей, и вряд и она заведет их до начала занятий в школе, подумала Этель. Здесь нет катков, кинотеатров или видеосалонов. Нет магазинчиков с интересной для девочек одеждой. Ясно, что ей скоро все здесь надоест и она попросится домой.

— Все в порядке? — раздался в дверях голос Ральфа, появившегося в сопровождении рыжего сеттера.

— Да, — сухо ответила Этель, продолжая распаковывать чемоданы.

— Полный отпад! — повторила Фредди свою абракадабру, наклоняясь, чтобы погладить завилявшего хвостом сеттера.

Ральф вопросительно взглянул на Этель.

— Это хорошо или плохо?

Та пожала плечами.

— Хорошо.

— Если что-то не понравится, можно переставить, — предложил Ральф.

— Спасибо, — улыбнулась Фредди благодарно.

Но ее мать, похоже, не находила поводов для радости.

— Чем ты недовольна? — спросил Ральф, когда Фредерика пошла осматривать ванную комнату.

— Да так… — угрюмо отозвалась Этель. — Конечно, если тебе нравятся избалованные дети…

— Я только хочу, чтобы ей… вам обеим было хорошо здесь.

Этель насмешливо посмотрела на него.

— А это не очень рискованно? Нам может здесь так понравиться, что мы не захотим уезжать, когда придет время.

— А может, мне и не захочется, чтобы вы уезжали, — в тон ей ответил Ральф.

Этель промолчала. Нужно сдерживать себя, иначе все последующие месяцы превратятся в сущий ад.

К счастью, в эту минуту вернулась Фредди.

— А там за скалами можно будет поплавать? — спросила она.

— Конечно, — ответил Ральф.

— Нет, — отрезала Этель, бросив на него сердитый взгляд.

Ральф, казалось, не обратил на это внимания.

— Ты сможешь купаться там, но только под присмотром взрослых. Поняла? — уточнил он.

— Да.

— Обещаешь? — настойчиво продолжал он.

Фредди кивнула и торжественно произнесла:

— Обещаю!

Этель стояла в стороне и чувствовала себя посторонней наблюдательницей. Он во всем старался главенствовать, и так было всегда. Он отобрал ее у Артура только затем, чтобы взять верх в вечном споре со старшим братом, а затем выбросил ее.

— Чуть позже пойдем купаться, — пообещал Ральф, чем вызвал улыбку полного счастья на лице Фредерики.

Этель не переставала удивляться поведением дочери. Она все ждала, когда же Фредди начнет капризничать; это было бы лучше, чем такое полное подчинение. Но идиллия продолжалась и за ленчем. Никто не кричал: «Не хочу этих противных овощей!», когда Ральф клал ей на тарелку цветную капусту и морковь.

Готовила обычно миссис Роджерс — женщина из деревни. Еще одна — занималась уборкой. Этель было как-то непривычно, что ее обслуживали, ведь столько лет она сама делала все по дому.

— Все так вкусно, — заявила Фредди, уничтожив бисквит с сиропом, поданный на десерт, и добавила: — Мама такого не готовит.

Этель спорить не стала. Бисквит с сиропом был действительно за пределами ее кулинарных способностей. Обычно их десерт ограничивался йогуртом или фруктами.

Ральф улыбнулся примирительно и с легким упреком сказал Фредди:

— Ведь твоя мама еще и работает.

— Да, конечно, — Фредерика смутилась и с извиняющейся улыбкой посмотрела на мать, — если миссис Роджерс будет готовить, у тебя останется много времени для своей работы.

— Миссис Роджерс приходит сюда только на выходные, когда здесь бывает хозяин поместья.

— Ах, я совсем забыла, — Фредди посмотрела на дядю, — мама сказала, что в рабочие дни ты живешь в Труро.

— Да, так раньше и было. — Ральф бросил быстрый взгляд на Этель.

— Было? — Сердце Этель сжалось от недобрых предчувствий.

— Разве я не говорил? — Лицо Ральфа выражало полную невинность, словно он и в самом деле не помнил, что на вопрос Этель, живет ли он по-прежнему в своей квартире в Труро, ответил утвердительно. — Я бываю там всего лишь несколько дней в неделю.

Значит, остальное время он станет проводить здесь, в «Гнезде чайки».

— А как же твоя квартира? — растерянно спросила Этель.

— Я ее сдал … сдал в аренду. На весь летний период.

Он улыбнулся, как будто речь шла о каких-то не стоящих внимания пустяках, и Этель с трудом удержалась, чтобы не крикнуть: «Лжец! Зачем ты обманул меня?»

— Как это чудесно, мамочка! Ведь мы сможем часто видеться с дядей Ральфом! — воскликнула Фредди. Откуда ей было знать, что творилось в сердце матери?

— Да, конечно, это прекрасно, — произнесла Этель таким загробным голосом, что Ральф расхохотался.

Фредерика удивленно уставилась на дядю, и он пояснил:

— Я полагаю, твоя мама с трудом удерживается от бурных проявлений восторга.

Конечно, Фредди ничего не поняла, но присоединилась к смеющемуся дяде.

Этель еще раз с горечью отметила, что Ральф из кожи вон лезет, чтобы привлечь ее дочь на свою сторону, а та с готовностью идет у него на поводу и в решительный момент, конечно же, окажется не на стороне матери.

После ленча он повел Фредди купаться. Этель тоже пригласили, но, понятно, только из вежливости, и она, разумеется, отказалась. Она сказала, что ей нужно поработать, но потом большую часть времени провела у окна, глядя на океан, думая о чем угодно, но только не об обезжиренных сосисках, музыку к рекламе которых должна была написать.

Наконец она перестала бороться с желанием, преследовавшим ее еще со вчерашнего вечера. Это трудно объяснить. Но уже по дороге из Лондона, на забитом машинами в пятничный вечер шоссе, она постоянно возвращалась мыслями к башне в западном крыле, в которой она жила во время своего первого приезда в поместье и в которой позднее она лежала в объятиях Ральфа.

Почему ее так тянуло сюда? Понятно, что это не помогло бы ей забыть прошлое и обрести душевное равновесие. Но башня влекла ее с какой-то магической силой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату