много путешествовал, многое повидал, правда? Твой Раф... он бывал и в других сейсмических районах... Помнится, ты говорила, что, закончив экспедицию на Амазонку, он хотел обосноваться здесь, в Новой Зеландии. Но иногда дух приключений захватывает тебя, проникает в кровь... Посмотри на Дот: шестьдесят пять лет, а ее до сих пор влекут неизведанные места, она всегда готова отправиться в путь с рюкзаком за плечами!Вот и еще одна ложь поселилась в доме, подумала Дженнифер, но на этот раз она решила воспользоваться ею.

— Раф знает, что я хочу воспитывать своего ребенка именно здесь. — (Это по крайней мере было правдой.) — Он знает, что мы с тобой вдвоем управляем этой гостиницей и я никогда не оставлю тебя одну в беде... — Дженнифер считала своим долгом заботиться о матери на склоне лет. Если бы не тот несчастный случай, если бы брат Дженнифер был жив, то у Полы, вероятно, сейчас были бы невестка и внуки.

— Лучше всего путешествовать с маленькими детьми. В этом случае родители не волнуются по поводу пропуска занятий в школе, — задумчиво произнесла Пола. — Как жаль, что мне не удалось попутешествовать. Я иногда думаю, что было бы лучше, если бы твой отец был миссионером, а не священником. Нет, нет, я не жалею, что вышла за него замуж... У любви замены нет.

Дженнифер рассеянно слушала мать, решив начать осторожно подготавливать почву для будущих откровений и развенчаний всех иллюзий.

— Иногда мне кажется, что Раф, тонкий, чувственный человек, решит, что я скучна, и порвет со мной. Когда мы вместе, я всегда думаю: что мог такой фантастический мужчина, как он, найти во мне, самой обыкновенной женщине...

Пола неодобрительно прищелкнула языком.

— Дженни! Какая же ты обыкновенная! Ты уникальная, единственная на всем белом свете! Ты ласковая, любящая, сострадающая, заботливая молодая женщина. Любой мужчина счел бы за счастье иметь тебя рядом!

— Но поверь мне, иногда я так думаю.

Душа Дженнифер ушла в пятки, когда она увидела Рафа, стоящего на пороге. На нем были черные джинсы и черный свитер, рукава которого были закатаны до локтей.

— Вам трудно представить, как мне повезло, что я нашел Дженни, — сказал он, входя в комнату мягкой походкой. Он выглядел посвежевшим. Обойдя стол, он подошел к Дженнифер, обвил сильными руками хрупкую талию и привлек ее к себе, намереваясь поцеловать. — И я постараюсь сегодня до рассвета доказать ей это. Она должна знать, какое место занимает в моей жизни!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Губы Рафа уже коснулись губ Дженнифер, когда в холле раздался шум, и все насторожились: что там случилось?

Пола решила выехать и посмотреть, в чем дело, однако возмутители спокойствия сами пошли к ним в комнату.

Это были Дейв и Селия Райт, молодая пара, жившая в гостинице. Они были кинодокументалистами, снимавшими по договору рекламный фильм о лыжных курортах Новой Зеландии. Возможность запечатлеть на пленку драматические события прямо у подножия вулкана сулила немалую прибыль, и это их радовало.

Усталые, но довольные, они вернулись с восточного склона горы. Дейв и Селия заехали в гостиницу, чтобы принять душ, переодеться и взять дополнительное оборудование. Позже они намеревались отправиться в крошечную деревушку Вакапапа, где в местной пивной намечалась вечеринка. По слухам, ее устраивали работники лыжных курортов, вынужденные прервать свою сезонную работу из-за непредвиденных обстоятельств.

Пола высказала беспокойство по поводу этой поездки: в темноте на дороге может быть небезопасно. Но Дейв заверил ее, что у них такая же машина, как и у спасателей, — с цепями на четырех колесах и мощными фарами.

— Кроме того, мы не можем позволить конкурентам обойти нас. Это местечко просто кишит журналистами. Повсюду целые команды телевизионщиков. Но если наши снимки окажутся лучшими, то мы заткнем их всех за пояс, даже Си-эн-эн.

Неожиданно взгляд темно-синих глаз Дейва с подозрением остановился на Рафе, который обнимал Дженнифер за талию.

— Все в порядке, — улыбнулся ему Раф, — я не журналист, к четвертой власти не имею никакого отношения. Ваши планы останутся в секрете.

Наступила пауза. Дженнифер заставила себя улыбнуться.

— Дейв, Селия, это... — Как же его представить? Она не могла выдавить из себя ни слова и решила сказать просто: — Это Рафаэль...

Но тот уже представился сам в шутливом тоне:

— Раф Джордан... Так как эта милашка заявляет, что она моя жена, думаю, мне ничего не остается, как признать, что мы связаны брачными узами.

Селия, почувствовав вкусный запах жаркого, доносившийся из кухни, потянула носом. Узнав, что Райты за целый день съели только по гамбургеру, Пола убедила супругов поужинать вместе с ними и лишь потом отправляться дальше.

Услышав их согласие, Дженнифер с облегчением вздохнула. По крайней мере в присутствии Дейва и Селии разговор не будет слишком личным, подумала она. Супруги отправились к себе в комнату, а Дженнифер положила на стол еще два прибора. Рафа попросили разрезать баранину.

Когда все уселись за длинный дубовый стол, на котором стояло блюдо с запеченной бараниной и гарниром, Пола начала разговор о питании в их гостинице. Несмотря на то, что «Бич-Хаус» предоставлял своим гостям только ночлег и завтрак, она сказала, что могла бы организовать для них и обед, и ужин «в семейном кругу».

— Селия, если вы захотите пообедать или поужинать здесь вечером, дайте нам знать заранее, и мы все устроим. Твой отец, Раф, бывало, довольно часто ужинал с нами, — припомнила Пола. Дженнифер тут же насторожилась. — Начиная с самого первого приезда. Когда это было, Дженнифер? Более пяти лет тому назад, да? Произошло какое-то недоразумение в дорогом отеле, где у Себастьяна был заказан номер. Разгневанный, он не воспользовался его услугами и стал звонить по другим отелям. Мы оказались первыми в списке, и у нас были свободные места. Думаю, твой отец едва ли прежде останавливался в гостинице, подобной нашей, ведь у него все и всегда было только первого класса. Но у нас Себастьян оценил теплое человеческое отношение и то, что он назвал «домашним очарованием». — Пола засмеялась. — В те дни у нас шел ремонт, но он говорил, что ему все равно тут нравится, поскольку он чувствует себя здесь членом семьи. Себастьян приезжал сюда каждый год — как он утверждал, «из-за моих сказочных кулинарных способностей»!..

— В течение пяти лет? — переспросил Раф.

Дженнифер почувствовала его напряжение. Они с Себастьяном в свое время условились говорить всем знакомым и родственникам (включая Рафа) в Лондоне, что они знакомы всего лишь несколько недель. Себастьян попросил Дженнифер сохранить тайну их знакомства. Ему доставляло удовольствие наблюдать тщетность всех попыток окружающих людей понять мотив его «сумасбродства». Ежегодно уезжая на месяц за границу на отдых, Себастьян никогда и никому не говорил, куда едет. Наряду со всеми остальными членами семьи Раф входил в «черный список» отца потому, что, наоборот, не интересовался, где тот в данный момент находится.

— Не припомню, дорогая, чтобы ты мне говорила о столь длительном знакомстве с Себастьяном, — произнес он как ни в чем не бывало.

Дженнифер в ту же минуту почувствовала, как он коснулся под столом ее ноги. Она попыталась отодвинуться, но Раф схватил рукой ее коленку и прижал к своей. Его теплая, тяжелая рука в следующее мгновение скользнула выше. Дженнифер сдвинула ноги, и пальцы Рафа оказались зажатыми между ними.

Вы читаете Стихия чувств
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×