– Кому?
Гюнтер закрыл лицо ладонями.
– Не могу сказать. – Он поднял голову, его глаза были тревожными. – Не могу, понимаете?
– А вы понимаете, что вас могут признать виновным? – Тайлер схватил Гюнтера за руку. – Вам известно, что это означает? Вас повесят.
Швед разрыдался, уронив голову на руки.
– Мои родные! Что они подумают? Они решат, что я и вправду убил человека!
– Так помогите нам освободить вас, – подхватил Тайлер.
– Но я пообещал, что не выдам ее!
Оба мужчины встрепенулись.
– Кого, Гюнтер? – спросил Тайлер.
Заключенный тяжело вздохнул:
– Анну Грин.
Олдхэм изумленно вытаращил глаза:
– Значит, вам известно, где находится Анна Грин?
Гюнтер пристыженно кивнул:
– Она скрывается. Я сам проводил ее на станцию. Она так боялась, что ее зарежут ночью в постели, что не взяла с собой ничего, кроме денег. – Он перевел взгляд на Тайлера, и его глаза снова стали безжизненными. – Я не могу предать ее.
– Но захочет ли она, чтобы вы пострадали, Гюнтер?
Подбородок шведа задрожал.
– Она всегда относилась ко мне как к сыну.
– Здесь, в Маунт-Верноне, ей ничто не угрожает, – заверил мистер Олдхэм. – Она поживет у меня, а на суде даст показания в вашу защиту.
Гюнтер оживился и нетерпеливо заерзал на стуле.
– Вы обещаете приютить ее?
– Конечно. А теперь расскажите все, что вам известно.
…Позднее, покинув тюрьму, Олдхэм радостно хлопнул Тайлера по спине:
– Наконец-то у нас появился шанс добиться оправдания!
В тот день шериф так и не навестил Реджинальда Бута. Изнывая от нетерпения, банкир дождался, когда закроется банк, и сам отправился к шерифу. Увидев его, Симонс с виноватым видом вскочил из-за стола.
– Ну, что скажете? – резко осведомился Бут. – Вы нашли свидетелей?
– Нет, мистер Бут. Ни один из завсегдатаев таверны не согласился взять деньги.
Ноздри у банкира раздулись, глаза зловеще засверкали.
– И поэтому вы торчите здесь, играя в карты?
– Я не знаю, что делать.
– А почему бы вам не поискать в другом месте? – рявкнул Бут. – Нам нужны свидетели, ясно, шериф? Надеюсь, это доступно вашему пониманию? – И он злобно посмотрел на Симонса, словно желая задушить его на месте. Помолчав, Бут круто развернулся и вышел.
Когда Тайлер вернулся из Маунт-Вернона, все уже поужинали и в столовой было пусто. Не желая встречи с Клэр, Тайлер быстро прошел по коридору и без стука проскользнул в комнату Джонаса. Удивленно подняв брови, Джонас отложил книгу.
– Джонас, беда.
Джонас молча ждал продолжения.
– Вчера поздно вечером я пытался объяснить Клэр, что добывать нефть самим слишком рискованно, но она неверно поняла меня. Она решила, что ей придется обойтись без моей помощи.
– И само собой ты попытался переубедить ее.
– Да, но… она была в ночной рубашке, и я…
– Можешь не продолжать.
– Сегодня утром я даже побывал в банке, твердо решив взять ссуду под залог парохода, – плечи Тайлера обмякли, – но не отважился.
– Ты же знаешь, что денег у меня мало. Чего же ты хочешь от меня?
Тайлер закрыл лицо руками:
– Пристрели меня.