– Почему не желаю? Что за чушь?
– Будь я на вашем месте, я начал бы расспрашивать горожан. Драку могли видеть. – Тайлер протянул руку и придвинул пиковую даму к червовому королю. – Так почему бы не поискать свидетелей?
Шериф заморгал, словно обдумывая вопрос.
– Пожалуй, я мог бы расспросить горожан.
– Если узнаете что-нибудь новое, сообщите мне. – Тайлер зашагал к двери.
– Маккейн! – окликнул его шериф. – Вам-то какое дело?
Тайлер усмехнулся:
– Никакого, но я пообещал одному другу выяснить, что случилось. А я всегда выполняю свои обещания.
Выйдя из здания, он увидел в коляске ждущего Джонаса.
– Узнал что-нибудь? – спросил англичанин.
Тайлер отвязал лошадь и забрался в коляску.
– Шериф тянет время, Джонас. Он до сих пор считает, что Грин утонул сам, и уверяет, что следы у него на шее могли появиться еще задолго до смерти, во время какой-то драки. Не понимаю, кто на самом деле этот Симонс – невежда или просто лентяй.
– Или злоумышленник, – предположил Джонас.
– Вполне вероятно.
– А может, он и есть убийца? Или же ему известно имя убийцы?
– Предположим, он знает убийцу, – пустился в рассуждения Тайлер. – Если шериф кого-то прикрывает, значит, у него на то есть причины. Вероятно, его либо подкупили, либо шантажировали.
– Согласен.
– Вопрос: как узнать, что произошло на самом деле?
– А по-моему, нам не следует совать нос в дела шерифа, Тай. Незачем ссориться с ним, тем более если ты решил надолго осесть в этом городе.
– Но я обещал Клэр выяснить, что случилось.
– И выполнил обещание, – напомнил Джонас.
– Вряд ли Клэр удовлетворится ответами шерифа. Меня они не устроили. Я еще помню, как взволнован был шериф, когда мы нашли труп, как мы с ним разминулись в банке. Я слышал, как он обсуждал с Бутом смерть Грина так, словно разрабатывал план.
– Значит, остается предположить, что в этом деле замешан Бут?
Тайлер потер подбородок.
– Мне бы не хотелось подозревать его.
– Я же просто предположил, – повторил Джонас. – Тебе известно, что незадолго до смерти отца Клэр к нему приезжал Бут?
– Об этом ты никогда не говорил.
Джонас фыркнул:
– Я пытался, но ты не желал слушать.
– Зато теперь я готов.
– Похоже, в тот день между Бутом и отцом Клэр вспыхнула ссора – вероятно, из-за закладной. Насколько я понял, Клэр считает Бута виновным в смерти ее отца.
– Ссора – еще не повод обвинять человека в убийстве.
– Верно, – признал Джонас, – но этого было достаточно, чтобы она возненавидела Бута.
Значит, Клэр не должна знать, что он, Тайлер, партнер Бута. Тайлер развернул коляску и погнал лошадь обратно.
– Куда мы едем? – спохватился Джонас.
– В лавку, задать несколько вопросов.
Поболтав с полчаса с приказчиками из лавки, Тайлер и Джонас вновь повернули к Бельфлеру.
– Мы только зря потеряли время, – подытожил Джонас. – Они ничего не знают. Ума не приложу, почему миссис Грин уехала так поспешно.
– Ты считаешь, что она все-таки уехала? – переспросил Тайлер.
– А ты нет? Думаешь, ее тоже могли убить?
– Не исключено.
– Что же натворили эти двое? – удивленно воскликнул Джонас. – Насколько мне известно, Вальтер Грин был тихим и бережливым человеком, он скрупулезно вел книги расходов и всегда оплачивал счета вовремя. Он не сорил деньгами, не имел вредных привычек, вел скромную, даже скучную жизнь. Вероятно, его сначала ограбили, а потом убили.