Изабель была права. Уж она-то знает характеры мужчин, будь это мещане или герцоги.
Его карие глаза излучали сильное чувство. Была ли это влюбленность или плотское желание обладать ею?
– Могу я в таком случае доставить вас до дома? – вежливо спросил Гаррет.
– И это ваше предложение для меня неприемлемо, – решительно отвергла его предложение Сабина.
Он поклонился галантно и не без явного огорчения.
– Может быть, в следующий раз?..
Ох, как он все же уверен в своей неотразимости!
– В следующий раз вы также получите отказ, ваша светлость. Я слишком мало знаю вас и не имею ни малейшего желания узнать поближе.
Его губы растянулись в улыбке. Гаррет воспринял ее слова как кокетство, как игру, как призыв к флирту! Как он ошибался!
Сабина убрала руку, которую он задержал в своей с намерением поцеловать.
– Прощайте, герцог!
Она подала знак кучеру трогаться. Когда карета отъехала на порядочное расстояние, Сабина не удержалась от искушения взглянуть в заднее окошко.
Одинокая фигура Гаррета маячила на мостовой. Он провожал взглядом карету. Какие мысли роились в его голове? Задумал ли он новое убийство или просто надеялся на легкий флирт с актрисой?
Дождевые капли ударили в стекло и словно заткали его прозрачной паутиной. В них мерцали отражения каретных фонарей. Зловещий силуэт Гаррета скрылся из виду.
– Гаррет так просто не оставит меня, Изабель, – встревоженно обратилась Сабина к своей спутнице.
– Я все видела и слышала, – откликнулась Изабель. – Он очень настойчив.
– Что мне делать дальше?
– Держи его на расстоянии, мое дитя.
– Сколько времени он будет крутиться на длинном поводке? Вдруг он вцепится мне в горло?
– Мне кажется, тебе ничто не грозит. Я наблюдала за ним весь вечер. Он не знает, кто ты на самом деле. Но уже влюбился в тебя.
Сабина устало прикрыла веки.
– Как все это мерзко! Когда-то я готова была отдаться ему душой и телом. Теперь я ловлю его в паутину.
– Береги себя, Сабина. За герцогом я услежу, но за твоими чувствами… смогу ли?
– Он мужчина, а я женщина. И я слаба. Все-таки он мой муж. И хотя внутренний голос мне нашептывает, что он убил моего отца…
– Этого я больше всего и боялась, Сабина, – с печалью в голосе сказала Изабель. – В том-то и дело, что ты слабая женщина. Слабая перед силой любви. Ты надеешься свить гнездо, которое твой муж и разрушил. Тебе хочется прощать, а не мстить. Да, конечно, король оправдал его. Но значит ли это, что он не виновен? Тебе надо проникнуть в его тайну. Призови на помощь холодный разум и разберись как следует в этом человеке.
– Это так трудно, – со вздохом призналась Сабина.
– Ты справишься, девочка. Ты пережила большие трудности.
– А что если он обнаружит, что женщина, которую он пытается обольстить, на самом деле его жена? Как он поступит? – Сомнения и страхи не покидали Сабину.
– Это знает только Бог. Ты должна решить сама. Или отвергнуть его и отомстить, или простить ему все.
Сабина в отчаянии обхватила голову руками.
– Я знала, знала, что этот день когда-нибудь настанет и я встречусь с ним лицом к лицу. Мне повезло, что он не узнал меня, не понял, что я его злейший враг. Клянусь тебе, Изабель, я ему отомщу!
– Тогда вдвойне остерегайся собственной слабости. Он не просто очередной парижский ухажер, он – твой супруг, которого ты когда-то любила…
Сабина резко тряхнула головой. Остатки блесток, наклеенных на ее волосы для спектакля, посыпались на коврик, устилающий пол кареты.
– Я – Пламенная! – сказала она. – Я способна вызнать все его секреты и отомстить ему потом, используя это знание. Я сыграю эту роль.
– Только не влюбись в него заново, – предостерегла Сабину мудрая Изабель.
Сабина не слышала ее последних слов. Мысль о том, чтобы завлечь Гаррета в любовные сети, а потом жестоко поиздеваться над ним, целиком захватила ее. Она не отдавала себе отчета в том, что ее душа и тело тоже жаждут этой опасной игры и неизвестно, кто выйдет из нее победителем.
– Изабель! – обратилась Сабина к старухе. – Моя единственная цель – вернуть Ричарда в поместье Вудбриджей и в наш родовой замок, чтобы он стал там полноправным хозяином. Я также поклялась, что люди, погибшие в замке Вудбридж, будут отомщены. Не сомневайся в моей клятве. Я ее исполню! Если Гаррет виновен, он будет наказан, и наказан страшно, хоть я слабая женщина, как ты говоришь.