Граф окинул мутноватым взглядом Ричарда и Сабину.
– Я ни разу не видел своего внучатого племянника, а Сабина была крохотной девочкой, когда я виделся с ней в последний раз. – На лице старика появилось некое подобие улыбки. – Как это было давно… но должен сказать вам, монсеньор, что нахожу заметное сходство у нее с леди Вудбридж. Красивая была женщина – супруга моего племянника! Ну а рыжие волосы ты, Сабина, унаследовала от отца.
Сабина опасалась, что их родственник будет отрицать притязания Ричарда, чтобы сохранить за собой титул, но он выглядел добрым дядюшкой и был не так неприступен и суров, как она ожидала.
– Если вы мои внучатые племянники, я рад приветствовать вас. Я старый человек – мне не нужен титул, и я передам его законному наследнику без малейших колебаний.
– Спасибо вам, милорд, – сказал архиепископ. – Я понимаю, что путь из Вудбриджа сюда был для вас утомительным. Поэтому вы можете удалиться. Я побеседую с вами еще раз после того, как вынесу вердикт.
Граф поклонился и прошаркал обратно к выходу. Сабина решилась перейти в наступление:
– Ваше преосвященство! Вы не подтверждаете, но и не отрицаете притязаний моего брата. Есть ли еще кто-нибудь, кто может с уверенностью сказать – самозванцы мы или нет.
– У нас есть еще одна свидетельница – старая служанка из замка Вудбридж. Назовите мне ее имя, – обратился архиепископ к мальчику.
Ричард только пожал в ответ плечами. Зато Сабина вскочила в ярости, сразу догадавшись, какую коварную игру затеял архиепископ.
– Вы жестоки, ваше преосвященство. Я слышала, как люди, напавшие на замок в ту ночь, говорили, что Tea мертва. Неужели я бы оставила ее на произвол судьбы, если б она была жива? Вы плохого мнения обо мне, монсеньор!
Снова стражник по сигналу архиепископа распахнул двери, впустив хрупкую старую женщину, которой каждый шаг, казалось, давался с трудом. Она была совсем седой, и лицо ее, и вся фигура носили следы тяжелой болезни. Но это, несомненно, была Tea. У Сабины перехватило дыхание, когда женщина приблизилась к ней. Сабине хотелось подбежать к Tea, обнять ее, но в глазах женщины не было и искорки узнавания.
Tea неловко приветствовала архиепископа, потом, повернувшись к Сабине и Ричарду, как бы обшарила их изучающим взглядом.
Архиепископ указал Tea на ближайший свободный стул. Она с благодарностью расположила на сиденье свое слабое, словно изломанное тело.
– Tea Мерсон, – провозгласил архиепископ. – Вы знали детей Вудбриджа лучше, чем кто-либо. Я рассчитываю на ваш правдивый и точный ответ. Это они? Или сюда явились самозванцы?
Tea с трудом тряхнула головой, показывая на Сабину:
– Пусть она пройдет несколько шагов.
У Сабины сердце похолодело. Tea ожидает, что она будет хромать.
– Tea, как ты могла не узнать меня?
Лицо женщины было мертвенно-бледным. Она даже дышала хрипло, с большим усилием.
– Я хочу посмотреть, как ты ходишь, прежде чем решу, кто ты.
Сабина сделала круг по залу и остановилась напротив Tea.
– Это я, Tea, только я больше не хромаю.
– Моя Сабина была калекой, а ты – нет.
Tea словно обвиняла в чем-то Сабину.
– Ты должна узнать меня, Tea. Если бы я была самозванкой, то легко бы изобразила хромоту.
– Не знаю… не знаю… – невнятно бормотала Tea.
Сабина опустилась перед ней на колени.
– Вспомни, как ты бранила меня в детстве, чтобы я хорошо кушала. Вспомни, как ты всегда точно предсказывала заранее непогоду, говоря, что у тебя ломит кости. Вспомни страшную ночь, когда ты спасала меня и Ричарда от злодеев, убивших моего отца и твоего господина. Мы спрятались с тобой в тайнике в отцовской спальне, а потом спустились в кромешной тьме подземным ходом к реке. Ты взяла мой красный плащ, тот самый, что подарил мне муж…
Tea закивала головой, словно заводная игрушка, ее дрожащая рука медленно приподнялась и коснулась лица Сабины.
– Благослови тебя Бог, дитя, – шептала она. – Никто, кроме Сабины, не может знать про подземный ход.
Ее рука вдруг безжизненно упала, а на лице появилось выражение сомнения и некоторой подозрительности.
– Ты могла догадаться о тайнике. В большинстве старых замков есть тайники и подземные ходы.
Архиепископ внимательно вслушивался в бормотание старухи.
– Ты сомневаешься, что перед тобой Сабина и Ричард?
– Я знаю только одно доказательство, которое успокоит мне совесть и развеет сомнения.
– Какое же?