– Только я и Сабина можем знать про него. У Ричарда есть родимое пятно… Какой формы и где оно расположено?
Сабина прикрыла глаза, стараясь вспомнить. Где оно… где? Внезапное воспоминание озарило ее:
– Родимое пятно совершенно круглое. Оно находится выше колена на правой ноге.
Слезы полились из глаз Tea.
– Ты моя Сабина! Никакая самозванка не знает об этой родинке!
Взгляд архиепископа буквально вонзился в Tea, но она встретила его мужественно. Она все трясла головой, приговаривая все громче и уверенней:
– Моя Сабина! Моя Сабина!
Архиепископ приказал страже:
– Отведите этого молодого человека и осмотрите его ногу. Затем вернитесь и доложите мне результаты увиденного.
Считанные минуты казались часами, пока Ричард не вернулся в зал заседания. Но Tea, не дожидаясь того, что объявят стражники, уже полностью уверовала в воскрешение своей любимой девочки.
Она вцепилась в руку Сабины. Ее холодные пальцы сплелись с теплыми пальцами молодой девушки.
– Дорогая Tea! Я думала, что тебя нет в живых. Иначе я никогда не оставила бы тебя там, на берегу реки. Мы обязаны тебе жизнью. Ты отвела от нас убийц…
– Я бы поступила так снова, если б возникла надобность. Зная, как ты хорошо плаваешь, я не оставляла надежды, что ты спаслась и когда-нибудь вернешься домой.
Двери открылись. Все взгляды устремились на Ричарда и сопровождающих его стражников.
– Скажите нам – нашли вы что-нибудь на ноге мальчика? – потребовал у них отчета архиепископ.
– Да, нашли, ваше преосвященство! Круглое родимое пятно на том месте, которое указала эта молодая женщина.
Архиепископ, чуть склонив голову, приветствовал Ричарда.
– Ваши притязания подтверждаются доказательствами, милорд граф. Отныне вы именуетесь графом Ричардом Вудбриджем и будете пользоваться привилегиями и достоянием соответственно вашему титулу.
Сабина схватила Ричарда, прижала к себе.
– Дело сделано, брат! О, Ричард! Как наш отец радуется там, на небесах!
Архиепископ прервал радостные излияния Сабины:
– Я прошу всех покинуть зал, за исключением вас, ваша светлость.
Сабина неохотно рассталась с братом.
– Побудь, пожалуйста, с Tea, а я скоро присоединюсь к вам.
Оставшись наедине с архиепископом, она достаточно сурово, без всякой робости обратилась к нему:
– Мне нечего больше доказывать, ваше преосвященство!
– А что мы будем делать с вами, ваша светлость герцогиня?
– Я не подавала вам никаких прошений. Следовательно, мое будущее вас не касается ни в коей мере.
– У вас такой же злой язык, как и у вашего папаши. Мне надо было уловить сходство гораздо раньше.
– Что-то вы не очень спешили… – ехидно заметила Сабина. – Теперь я буду жить в доме брата и намереваюсь просить святейшего папу римского расторгнуть мой брак с Гарретом Блексорном.
– Интересно, что скажет по этому поводу его светлость.
– Мне до этого нет дела! – вскинула голову Сабина.
– Браки так легко не расторгаются. Король не желает вашего развода. Вы должны помнить, как он настаивал на вашей свадьбе и какое деятельное участие принимал в свадебной церемонии. Союз двух ваших семейств в его интересах.
– Если это правда, что я вышла замуж, чтобы доставить удовольствие королю, то я буду добиваться развода с целью доставить удовольствие себе.
Архиепископ весь затрясся от смеха.
– Будь я на месте вашего мужа, герцогиня, никакой папа римский не увел бы вас от меня!
Она с вызовом посмотрела ему прямо в глаза:
– Кажется, вы твердо верите, что Гаррет Блексорн не устраивал резни в моем доме? Я в этом не убеждена, ваше преосвященство.
Архиепископ был поражен.
– Неужели вы по-прежнему возлагаете на него вину? Ваш супруг полностью оправдан по решению короля. Я лично выслушал признание в совершении преступления от его кузена, Гортланда Блексорна.