объятий. «Победоносец» мягко покачивался на волнах, а его капитан закрыл глаза и привлек Бриттани в кольцо своих рук.
Наконец он сказал:
— Мне не хочется, но я вынужден на время покинуть тебя. Скоро моя вахта. Подождешь меня здесь, Бриттани?
Она прижалась губами к ямочке у его горла.
— А что будет завтра?
— Оно уже наступило, — заметил он, напомнив ей, как уже поздно.
Она приложила ладонь к его губам.
— Еще два дня, и наши пути разойдутся.
— Пожалуй, — согласился он, до конца не веря, что она покинет его. — Но что бы ни случилось в будущем, эту ночь я буду хранить в своей памяти до конца дней.
Она приподнялась на локте и посмотрела на него.
— Торн, я всегда чувствовала в тебе какую-то тревогу, но не знаю, что это. Прежде чем мы расстанемся, я бы хотела помочь тебе. Ты можешь мне рассказать, в чем дело?
Он приподнялся и сел.
— Ты задаешь вопрос, на который я не готов ответить. В моей жизни есть нечто, оставшееся незавершенным.
— Это касается женщины?
— Да, частично.
Она встала.
— У каждого из нас свои секреты, да? — Бриттани с сожалением улыбнулась. — Жаль, что наши жизни идут разными путями. Мы — как проходящие корабли, которые случайно встретились в море и разошлись в разные стороны. Но я искренне желаю тебе счастья, куда бы ты ни отправился. — Глаза ее заволокло грустью. — Что бы ни тревожило твое сердце, надеюсь, все разрешится благополучно для тебя.
Он натягивал одежду, и она наблюдала, как он заправляет рубашку в бриджи. Потом он повернулся и протянул руки, и она поспешила в его объятия.
— Мы не прощаемся, Бриттани, потому что у меня такое чувство, что между нами еще ничего не закончено.
Его губы были теплыми на ее дрожащих губах. Внезапно он отпустил ее и направился к двери. Потом внезапно остановился.
— Может статься, из меня бы вышел хороший муж для тебя, Бриттани. Но мы никогда этого не узнаем, поскольку ты отказалась от моего предложения.
У нее было сильное желание сказать ему, что она будет его женой, любовницей, всем, чем он захочет, лишь бы быть с ним. Но нет, это невозможно.
Бриттани провожала его взглядом, понимая, что есть какая-то сила, которая управляет его жизнью, так же, как ее судьба ждет ее в Филадельфии.
Глава 18
Это была последняя ночь Бриттани на борту «Победоносца». Голова ее была настолько переполнена мучительными мыслями, что она не могла спать. Она встала с кровати и набросила накидку, подумав, что сделает круг по палубе. Возможно, это поможет разобраться с ее беспокойными думами.
Зарядил мелкий дождик. Тихо поднимаясь по сходням, она надеялась, что не встретит никого — особенно Торна.
Теперь дождь усилился, и она усомнилась в мудрости своего решения выйти на палубу, потому что промокла насквозь. Пока дождь струился по ее лицу, она не могла не думать, что эти несколько часов перед рассветом — последний раз, когда она может постоять здесь вот так. Она будет скучать по многому на этом корабле, особенно по капитану.
Вдалеке показались мерцающие огни Чарлстона. Наступит день, и она сойдет на берег, и эта мысль вдруг ужасно напугала ее. Это судно стало ее спасительной гаванью, ее защитой от бурь. Скоро она останется без руля и без ветрил — и что тогда будет делать?
Бриттани подняла лицо навстречу дождю, словно какие-то волшебные силы могли смыть ее заботы и тревоги и помочь найти ответы на мучившие вопросы.
Она подумала о Торне Стоддарде и осознала, как трудно будет вот так взять и уйти от него. Теперь она не сомневалась, что любит его. Любит, должно быть, с самого начала.
Мама бы напомнила, что она знает Торна недостаточно, чтобы полюбить, но она любит его каждой клеточкой своего существа. Какие могут быть сомнения?
Горячие слезы смешивались с охлаждающими струями, пока она стояла, промокшая до нитки, несчастно понурив голову.
— Ты что, с ума сошла, стоишь тут под дождем? — раздался низкий голос Торна, и она подняла к нему лицо. — Ты же простудишься и заболеешь.
Фонарь, прикрепленный к мачте, покачивался от движения корабля и отбрасывал мягкий свет налицо Бриттани.
— Я прощалась с моим старым другом, «Победоносцем».
Он пристально вглядывался в нее, напоминая ей о предыдущей ночи, когда она пришла попрощаться с ним.
Вдруг глаза его расширились, и она увидела выражение замешательства на его лице.
— Это что еще за черт?!
— Не понимаю, о чем ты, — отозвалась она, недоумевая, с чего вдруг эта внезапная вспышка гнева.
Он приподнял ее лицо к свету и пристально вглядывался в него.
— Проклятие, Бриттани, ты что, принимаешь меня за полного дурака?
Глаза ее сделались круглыми от испуга, когда до нее дошло, что Торн, вероятно, обнаружил ее тайну. Как глупо было стоять под дождем, который, должно быть, смыл краску с кожи.
Она попятилась от него.
Не церемонясь, он подхватил ее на руки и решительно понес вниз по ступенькам к своей каюте. Закрыв дверь, поставил ее на ноги. Лицо его было маской ярости, когда он открутил фитиль лампы, затем втянул Бриттани в кольцо света, чтобы разглядеть как следует.
Бриттани вскинула руку к лицу, жалея, что не может убежать и спрятаться от испытующего взгляда Торна. Гнев, который она увидела в его глазах, заставил ее задрожать от страха. Она не знала, что струйка краски для волос проложила темную дорожку по ее лицу.
Она подняла встревоженные глаза на Торна и увидела, что он наблюдает за ней со странным выражением лица.
— Что это еще за фокус? — грозно спросил он. — Что все это значит?
Она отступила на шаг, нащупывая позади себя дверную ручку.
— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, капитан Стоддард.
— Вот как?
Одним быстрым и ловким движением он сорвал с нее накидку и швырнул на пол. Она осталась стоять перед ним в одной тонкой ночной рубашке, и он уставился на ее белую кожу. Ну зачем она так сглупила, выйдя на палубу в дождь? Ей следовало предвидеть, что это случится.
Бриттани почувствовала, как струйка воды стекает по лицу, и стерла ее рукой. Рот ее округлился, когда она увидела черную краску на своих руках.
— Я… мне надо идти, — поспешно пробормотала она. — Хочу взглянуть на Ахмеда.
