согласны?

Миссис Фозергилл нахмурилась.

— Не знаю, — сказала она после раздумий. — В этом нет… — она запнулась, подыскивая подходящее слово, — нет, на мой вкус, никакой интимности. А она возникает, когда делаешь это своими собственными руками.

Модести вытащила ремень из брюк, перевернула, и снова надела его. Теперь на нем появилась петля, которая могла держать пистолет.

Вилли сел на корточки, потянул Модести за брючину. Она положила ему ноги поочередно на колено, и он снял с ее ботинок «галоши».

Затем он выпрямился и вопросительно посмотрел на Модести.

— Мы постараемся особо не шуметь, — сказала она, — возьмем алмазы и отнесем их в катер, что у пирса. И в путь. Я точно не знаю, где мы, но вряд ли очень далеко от Кипра.

Вилли кивнул, не ставя под сомнение справедливость ее предположения. У нее в голове был встроен компас. Модести можно было посадить в машину с завязанными глазами, провезти двести миль по самому немыслимому маршруту, но и тогда она не только могла установить, где север и откуда они выехали, но еще попытаться определить расстояние между пунктом отправки и пунктом остановки.

— Получается, нам придется сделать две ходки, — сказал Вилли, — до пирса далеко, а груз тяжелый.

— Да, но до смены караула целый час, и пока вряд ли кто-то нас хватится. — Взгляд у Модести сделался отстраненный, она занималась подсчетами. — К тому времени мы уже будем у пирса со вторым ящиком. Нет, Вилли, все должно получиться, если, конечно, первая ходка будет удачной.

— Верно.

Молча они вышли в коридорчик и стали бесшумно спускаться по лестнице. Теперь перед ними был широкий коридор, тонувший в темноте. Вокруг стояла мертвая тишина. На этих этажах никого не было. И монахи, и люди Габриэля занимали два нижних этажа, там же дежурили часовые.

— Дойдем до западной стороны по этому этажу, — прошептала Модести. — Все лучше, чем идти там, где их много.

Она включила один из крошечных фонариков и продвигалась, прикрывая его свет ладонью. Вилли шел чуть сбоку и сзади. В руке у него был нож, он держал лезвие тремя пальцами.

Но в западном конце лестницы не оказалось, и им пришлось повернуть назад и дойти до середины этажа.

Три минуты спустя они стояли у входа в длинную трапезную. Она была хорошо освещена, и в дальнем конце на деревянном стуле сидел человек с винтовкой на коленях. Винтовка была марки «кольт-АК-15», с пятизарядным магазином. Человек протирал ствол ветошью и тихо разговаривал с винтовкой по- французски. Он что-то бормотал, напевал, а потом вдруг вскинул ее и куда-то прицелился.

Модести оттащила Вилли назад и прошептала, приблизив губы к его уху:

— Нам надо пройти через трапезную. Некогда искать обход. Ну что, для ножа далеко?

Вилли вытянул руку ладонью вниз и с сомнением ею покрутил. До человека было шагов тридцать. Модести кивнула и вытащила из правого кармана на бедре стальную трубку. Вилли взял ее и отвинтил колпачок на конце. Внутри оказалось четыре стальных стержня, каждый толщиной в четверть дюйма. Один из стержней сужался до булавочного острия, и все они были снабжены резьбой. Вилли начал соединять их в единое целое.

В руках у Модести оказалась и вторая трубка, потолще. Она состояла из раздвижных секций, а когда Модести вытащила все звенья, достигла длины в четыре фута. В середине она была довольно толстой, а к концам сужалась.

У Модести в руках был короткий стальной лук, который Таррант видел в оружейной Вилли Гарвина.

Эксперты утверждали, что такой лук изготовить нельзя. Они говорили о массе и энергии, о запаздывании, о пределе прочности при растяжении, но Вилли продолжал работать. Восьмая модель оказалась боеспособной.

Затем из шва свитера Модести извлекла длинную жилу с петлями на конце, каковую приладила к луку в качестве тетивы. Вилли к тому времени подготовил стрелу. Затем из кожаного пояса Модести вынула пластмассовые элементы оперения. Вилли быстро приладил их и проверил на симметричность. Весь процесс сборки лука и стрелы занял не больше тридцати секунд.

На другом конце трапезной часовой по-прежнему ворковал над своей винтовкой, словно это была его любимая женщина. Модести заняла позицию в шести футах от открытой двери. Она натянула лук. Прицелилась. Затем тренькнула струна, и стрела, просвистев в воздухе, вонзилась в сидевшего на стуле. Он легко качнулся и застыл в прежней позиции, держа в руках винтовку, только голова чуть упала на грудь, а на темном фоне рубашки забелело оперение стрелы. Модести опустила лук, потом разобрала его и попрятала детали.

Вилли и Модести молча проследовали через трапезную. Стрела вонзилась часовому чуть ниже грудины, прошла насквозь и пригвоздила свою жертву к деревянной спинке стула. Вилли взял винтовку из рук убитого, посмотрел на Модести, но та покачала головой.

— Слишком громоздко. Проверь, нет ли у него пистолета. Но другого оружия при часовом не оказалось. Тогда Вилли взялся двумя руками за торчавший конец стрелы и, упершись ногой в труп, извлек ее, вытер о рубашку часового, развинтил и передал Модести.

За трапезной были три небольших смежных зала. Из третьего на длинную крытую галерею выходило высокое окно. Они прошли по галерее шагов пятьдесят и оказались у полукруглой террасы, с низкой каменной оградой. Над террасой был балкон, откуда через плохо задернутые шторы виднелась полоска света.

— Это, наверно, комната, где они хранят алмазы, — сказала Модести. — Я беру окно, ты дверь. Сколько тебе нужно времени?

Вилли погрузился в расчеты, прикидывая количество ступенек и коридоров, потом сказал:

— Четыре минуты.

— Ладно. Там, наверно, двое, а может, и больше. Я появляюсь первой и отвлекаю их внимание. Когда услышишь шум, входи. Причем быстро.

Он коснулся ее плеча в знак согласия, и тут же исчез за дверью. Модести бегом помчалась по галерее. Ее резиновые подметки практически не издавали никаких звуков.

Впереди, в двадцати шагах от Модести, из арки вышел человек. Она увидела его в профиль. С сигаретой в зубах, сунув руки в карманы, он шел к парапету. На бедре у него висела кобура, а в ней был «люгер». Услышав легкий шорох, человек обернулся. Быстрота реакции выдавала в нем профессионала. Никакого удивления, только мгновенно сузились зрачки. Рука его молниеносно скользнула к кобуре.

Когда пистолет оказался извлечен, Модести была от него в пяти шагах. Тогда она прыгнула ногами вперед. Только он понял, в чем дело, и попытался увернуться, ее скрещенные ступни сомкнулись вокруг его шеи. Раскинув руки по сторонам, Модести изогнулась в воздухе всем телом, чтобы как следует крутануть шею жертвы.

Человек закружился над парапетом, плохо понимая, что с ним происходит. Модести выставила руки, чтобы смягчить падение, и почувствовала, как его тело вдруг обмякло и он перевалился через ограждение. Вскоре снизу послышался тихий шмякающий звук, а затем еле слышно звякнул о камень пистолет.

Какое-то время Модести лежала у балюстрады, ухватившись за нее руками, заглядывая вниз. Обрыв был почти совсем отвесный, футов через двадцать он переходил в довольно пологий выступ и затем снова начиналась крутизна. Она увидела, как тело медленно перекатывается по пологой части обрыва, а затем исчезло за его краем. Больше никаких звуков не послышалось.

Часы в мозгу сообщили Модести, что она потеряла десять секунд. Она быстро встала на ноги и, подойдя к стене, стала карабкаться по ней к балкону. Камни были большие, грубо отесанные, в некоторых местах между ними образовались щели, и потому подъем не составил больших трудностей.

Она добралась до боковой перегородки балкона, ухватилась за нее. В тот момент, когда она повисла на руках, собираясь закинуть ноги, шторы отдернулись, дверь отворилась и на балкон вышел человек. У него было смуглое лицо и тонкие усы, полукругом изгибавшиеся вокруг рта. Он зевнул и вяло посмотрел на море.

Вы читаете Модести Блейз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату