— Господи! — воскликнул Таррант.

— Неплохой дар, — заметил Фрейзер. — Полагаете, кто-то делает прогнозы с помощью кофейной гущи?

Вилли сердито засопел, но Модести заставила его стихнуть, легко коснувшись его рукой. Она мило улыбнулась Фрейзеру и сказала:

— Я не знаю, как это делается. Я не знаю, делается ли это кем-то вообще. Я только предложила обратить внимание на два таких варианта. Что-то вроде гипноза на сверхдалеком расстоянии или дар предвидения. Вы можете предложить третий вариант?

Фрейзер сморщил лоб и пребывал в раздумьях целую минуту. Затем сказал:

— Нет, на основе этих фактов, конечно же, не могу. Примите мои извинения, мисс Блейз.

— Можете не извиняться. Мы обсуждаем разные возможности. То, что предложила я, не выглядит вероятным. Впрочем, могло бы показаться маловероятным, что Соединенные Штаты начнут проводить серию экспериментов по использованию телепатии для контактов с подводными лодками, но тем не менее это неопровержимый факт. — Таррант кивнул, а она продолжала: — Потому это не такая уж заведомая чушь. Скажите, который из моих вариантов кажется вам наименее невероятным? — Она дошла до окна, повернула назад и остановилась.

Фрейзер подал голос:

— Ничего себе работка — загипнотизировать человека, чтобы он подавился куриной костью. Или навлечь на кого-то молнию.

— Минуточку! — воскликнул Таррант, выпрямляясь на диване. — Вернемся к временному фактору, который вы упоминали, Модести. Естественные кончины в первые три месяца, насильственные во вторые. Так, так… Это может означать, что убийства призваны подчистить огрехи и неточности в предсказаниях.

Лицо Модести вдруг загорелось возбуждением, и Таррант заметил похожее выражение у Вилли.

— В этом есть система, — сказала она. — Неплохо, сэр Джеральд. Очень неплохо.

— А я, простите, в этом сомневаюсь, — возразил Фрейзер.

— Если бы речь шла о предсказаниях, то те, кто платит, тоже умирали бы. А этого как раз и не происходит.

— Ничего удивительного тут нет. — Модести решительно покачала головой. — У вас есть список тех, кто скорее всего умрет. Из этого списка вы вычеркиваете тех, кто в принципе готов платить — они и так умрут. Но вместо них вы добавляете три-четыре фамилии тех, кто, по вашему мнению, также готов заплатить, хотя им и не угрожает смерть от естественных причин. Если они согласятся на выкуп, они будут жить и дальше. Если нет, то вы их убиваете. Это неплохо объясняет тот факт, что убийства как раз происходят во второй половине полугодового отрезка.

— Так-то оно так, — сказал, поморщившись, Фрейзер, — но не кажется ли вам, что это все-таки далеко от реальности. Необходим человек, обладающий даром предсказания…

— Верно, но мне все же сей вариант представляется более правдоподобным, чем идея гипноза на больших расстояниях. Так, американка Джин Диксон предсказала смерть президента Кеннеди за три месяца до того, как в него выстрелил Освальд. Она даже пыталась уговорить друзей Кеннеди повлиять на него и отменить поездку в Даллас.

Фрейзера это явно не убедило.

— Все эти предсказания обычно всплывают после события, — сказал он. — Мало ли кто что ляпнет.

— В этом случае все было зарегистрировано до гибели президента. Теми, с кем она пыталась войти в контакт. За три месяца до убийства. А за семь лет до этого Джин Диксон заявила в интервью, что голубоглазый мужчина, выбранный президентом в тысяча девятьсот шестидесятом году от демократической партии, будет убит. Можете проверить сами.

— Предвидение, — сказал Вилли. — Помнишь, Принцесса… В Париже тот самый тип, Колльер, как раз употребил это слово, когда узнал, что я заранее чувствую беду. Он еще тогда страшно разволновался, стал приставать с вопросами…

— И вы тоже? — уставился на него Фрейзер.

— Иногда у Вилли начинает покалывать в ушах, — сказала Модести. — Когда надвигается опасность. Но совсем другое дело предсказать чью-то смерть.

— Тем не менее, общее тут имеется, — возразил Таррант. — Ну хорошо, предположим, я принимаю вашу гипотезу, Модести. Каков наш следующий шаг?

— Не знаю. Кроме того, я пока сама не приняла ее. Но по крайней мере, это хоть поможет нам перестать блуждать в потемках и даст шанс сосредоточиться на чем-то одном.

— Простите, не совсем понял.

— Точка контакта, — сказал Вилли. — Неважно, как именно срабатывает их план. Но выкуп должен перейти из рук в руки. А тут у них возникают проблемы.

— Да, — сказала Модести, быстро взглянув на Вилли. — Когда Рене Вобуа кратко изложил мне все это, а потом представил все в виде гипотезы, я сразу сказала, что самым слабым звеном в этой цепочке будет проблема передачи выкупа. Для этого стороны должны волей-неволей вступить в контакт. Итак, мы подходим к практической стороне вопроса. Не могли бы вы вкратце подвести итоги этой части, сэр Джеральд?

— Попробую, — сказал Таррант. Он взял три странички, пробежал их глазами. — Если клиент готов заплатить, он помещает в одной из газет заранее оговоренное объявление. Затем он получает инструкции забрать со склада некий контейнер. — Таррант сделал паузу, посмотрел на собеседников и продолжил: — Вряд ли стоит упоминать отдельно, что вся переписка, напечатанная на машинке, все конверты, все контейнеры и их содержимое были проверены, но Интерполу не удалось обнаружить никаких следов. Контейнеры, находившиеся в портовых складах самых разных городов мира, были доставлены туда задолго до этих событий.

— Если бы они вышли на след, мы бы сейчас сладко спали, — сказала Модести. — Продолжайте, пожалуйста, сэр Джеральд.

Он снова посмотрел на машинописные строки, потом продолжил:

— В контейнере находился другой контейнер из пластмассы в форме буя, в котором можно было разместить как требуемый выкуп, так и некую радиоаппаратуру, каковая там была изначально. Затем, после того как туда помещался контейнер, выкуп грузили на корабль и в определенной точке сбрасывали за борт.

— Причем в разных точках, — добавил Фрейзер.

— Первые пять контейнеров были сброшены в Карибском море, следующие — в Средиземном, а последние — в Северном, неподалеку от Дании. Несколько стран приобрели эти контейнеры, послав соответствующие объявления. Причем не для использования по назначению, но для изучения.

— Например, у Боултера имеется такой контейнер, — вставил Вилли.

— Да. Они порой отличаются друг от друга, но в общем устроены одинаково. Когда их сбрасывают в воду, они опускаются на глубину тридцать фатомов[3] и плавают там, как буи.

Сверху у них имеются крюки, очевидно, для того, чтобы легче было поднимать. Кроме того, они снабжены сонаром. Тут приводятся все детали, но для меня они носят слишком специальный характер. Вам они что-нибудь говорят, Вилли?

— Н-да!.. Неплохая работа. Ничего особо хитрого нет, но мне бы самому поглядеть на один такой…

— Так, так… — продолжал Таррант, глядя в бумаги. — Контейнер всегда сбрасывают ночью, после чего корабль должен немедленно удалиться. Боултер полагает, что груз забирают с помощью какой-нибудь подлодки, которая дежурит неподалеку.

— Ну, подлодку в магазине не купишь, — сказал Вилли. — Даже самую миниатюрную. Тут я чего-то не понимаю…

— Никто не понимает, — сказал Таррант. — Американцы, например, сбросили контейнер с передатчиком на низких частотах. В районе сброса у них имелось несколько быстроходных катеров. Они надеялись выследить тех, кто появится… Но никто не появился. Контейнер так и остался плавать в пучинах. Трудно представить себе, как можно было догадаться о наличии передатчика, не зная его частот. Но наши

Вы читаете Я — Люцифер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату