дороги, но они объяснили, что выйдем на дорогу попозже, и не ошиблись. Две мили мы прошли еще затемно, а потом появилась дорога, потом тропа, а когда рассвело, мы нашли долину.
— А пещеру?
— Чтобы найти пещеру, мне потребовалось только двадцать минут. Я все запомнил лучше, чем предполагал. И внутри все оказалось в общем так, как я и думал. Сперва сплошные повороты, потом довольно длинный и крутой спуск, потом яма футов в пятнадцать, потом проход вдоль речки и сталактитовая пещера. Это, я вам скажу, зрелище. Потом озерцо, через которое мы переправлялись по одному на надувной лодочке.
— Оно глубокое?
— О да! Когда мы там были с инструктором, он спустил груз на тросе в сорок футов, и груз не достал дна. Это огромная яма, заполненная водой. Но мы все равно переплыли ее на лодке. Главное, не промокнуть. — Он прикрыл глаза, вспоминая. — Потом нужно было протискиваться в щель. Для Вилли это оказалось непросто, но он все-таки пролез. Потом подъем в десять футов, и дальше коридор идет уже прямо. Я показал им ту самую шахту, что ведет вверх, к замку, и затем мы вернулись.
Леди Джанет посмотрела в окно, где уже светило солнце, и попыталась вообразить себе холод, мрак и сырость пещеры, которая ей вдруг представилась огромным черным монстром, дремлющим под землей миллион лет. Она спросила:
— Они не стали подниматься по шахте, не проверили, есть ли там решетка?
— Нет. Они сказали, что займутся этим сегодня вечером, и если решетка и в самом деле имеется, то без труда снимут ее.
— Где они сейчас?
— Пошли назад, к замку, чтобы хорошенько разобраться в обстановке…
— Пошли назад?
— Да. Они проводили меня до того места, где мы оставили машины. Тогда-то и началась фантастика. Мы прошли через несколько долин — то и дело ложились плашмя и оглядывали окрестности минут пять. Потом Вилли перебирался на следующий холм или хребет. Он вроде бы и не торопился, но двигался очень проворно. Он вдруг исчезал, словно растворялся, потом мы с Модести следовали за ним. У них автоматические винтовки — М-16. И они постоянно прикрывали друг друга.
— Что же в этом фантастичного?
— Видите ли… Они вообще-то не из пугливых, но тут они вдруг сосредоточились на операции, делали все, чтобы не рисковать.
— Это обнадеживает.
— Да. Это удивительное зрелище — они оба в деле. Они почти и не говорили, но действовали синхронно, как пара рук.
— Это тоже обнадеживает. — Леди Джанет затушила сигарету. Квинн посмотрел на нее, но промолчал. Она улыбнулась. — Ну а теперь я, пожалуй, приму ванну. А вы можете поспать.
— Попробую, — сказал он, подавляя зевоту. — Разбудите в полдень?
— Хорошо. А когда будут спать Модести и Вилли?
— Между сумерками и тем временем, когда они решили проникнуть в замок, то есть в три часа утра. Они будут спать в пещере. Там осталось снаряжение, спальники, еда.
Леди Джанет прикрыла глаза и снова их открыла со словами:
— Хорошо, что вы захватили карманные шахматы, Квинн. Вряд ли мы с вами будем сегодня ночью крепко спать.
Лежа на столе у окна и глядя в бинокль, мистер Секстон пробормотал:
— Да, они действительно полностью соответствуют своей репутации. Молодцы.
— Вы по-прежнему их не видите? — спросил полковник Джим.
— Нет. — Мистер Секстон поднялся и отошел от окна. — Не вижу, а я, учтите, меняю ракурс наблюдения вот уже несколько часов.
— Их может тут и не быть, — сказал Меллиш, отрываясь от записей, которые он штудировал.
— Они тут, — с улыбкой заверил его мистер Секстон. — Проводят разведку. Пытаются найти лучший способ проникнуть в замок и потом его покинуть. Меня удивляет только, почему они поместили тех двоих в «Красный лев». Обычно они работают только на пару.
— Когда они, по-вашему, попробуют нанести нам визит? — спросил полковник Джим, потирая рукой щеку.
— Сегодня ночью. Они знают, что Таррант у нас на крюке, а потому поторопятся.
— Согласен. Вопрос в том, как они это проделают, верно?
— Есть несколько способов проникнуть в замок, все они далеки от идеального, и мы готовы к любому из них. — Секстон посмотрел на часы. — Клара и Ангел скоро вернутся, и мы, наверно, узнаем что-то новое.
— Да. — Полковник Джим стал делать себе выпивку. — Меня только беспокоит, как они все же нас вычислили. Может, этот тип на скале увидел, как вы забирали Тарранта? Но все равно, откуда ему было узнать про замок? Где случилась утечка?
— Неплохо бы узнать ответ на этот вопрос, — весело отозвался мистер Секстон. — Вот когда к нам пожалуют Блейз и Гарвин, мы все у них спросим.
Леди Джанет и Квинн сидели в маленькой гостиной «Красного льва». Час назад они поели. Ланч был украшен перебранкой двух пожилых французов, о которых ранее упомянул хозяин. Эти господа теперь удалились на закрытую террасу и стали играть в карты, то и дело громко выражая свои чувства.
— Вы когда-нибудь вернетесь в авиацию? — спросила Джанет.
— Не знаю, — отозвался Квинн, глядя на кофейную гущу в чашке. — Как-то пока не думал об этом. Авиакомпании не любят лихих пилотов, которые отправляют на тот свет пассажиров. Вы бы, например, полетели с таким летчиком?
— Я думаю, вам просто не повезло. Но если руководство пассажирских авиакомпаний считает именно так, как вы говорите, существуют и другие возможности. Мой деверь в Штатах, например, может вам помочь. Среди прочего, он владеет грузовой авиакомпанией.
— Вы очень добры. — Квинн посмотрел на нее с любопытством. — Но вам, наверно, это нелегко дается… Я в смысле Вилли и Модести… Не сейчас, а вообще…
На какое-то мгновение Джанет обдала его холодом: дала знать о себе многовековая гордость шотландских аристократов.
— Я не нуждаюсь в сочувствии, Квинн, — отрезала она.
— Извините, я, право…
Она подняла руку, желая заставить его замолчать. Взгляд ее вдруг помягчел. Она сказала:
— Я не хотела, как говорят, поставить вас на место. Просто в этом отношении я, наверно, слишком чувствительна. Я научилась с этим мириться. Когда я впервые увидела Модести и поняла, что она для Вилли значит, я воспылала к ней ненавистью. Но потом взяла себя в руки. Все это дело прошлое…
— Она вам нравится?
Леди Джанет вопросительно подняла брови, потом пожала плечами.
— Я уважаю ее. Она не проявляет снисходительности, не напоминает о своем превосходстве. Она никогда не использует в собственных целях свое влияние на Вилли. По крайней мере, этого не заметно. Я ценю ее добрую волю. Разумеется, ее хорошее отношение ко мне идет через Вилли, но факт остается фактом. Это нечто реальное, настоящее. Но у нас никогда не будет задушевных бесед, дружеской близости… — Леди Джанет помолчала, потом продолжила: — Есть еще одно обстоятельство. Не скрою, Вилли нравится мне больше, чем любой другой мужчина… Он умен, он добр, и он удивительно понимает женщин. Он умеет повысить тебе настроение, а в наши дни это уже редкость. Но он не всегда был таким. Если верить ему, когда-то он был жутко мерзким типом, пока не появилась Модести и не вытащила его из тюрьмы где-то на Востоке…
— После чего он и начал работать на нее?
— Да. Он словно родился заново. Поэтому сегодняшний Вилли — как бы творение Модести, и мне следует быть ей за это благодарной.
— Очень немногие женщины готовы это признать, — сказал Квинн, с уважением глядя на свою