Да, Мэйс! Ты, чокнутый сукин сын, но ты попал в яблочко. Выбор последних жертв Ренегата многое объясняет.
— Я хочу его кровь, Сет! Его кровь, его клыки и его яйца! Ради них я сделаю для тебя все, что захочешь. Все. Ты Слотер. Хочешь, чтобы дочь Морганов валялась в твоих ногах и вылизывала тебя как комнатная собачонка? Я сделаю и это! Только скажи.
— Я не сторонник некрофилии.
— Но я и не настолько мертва.
Если бы она попыталась вновь пустить в ход свои чары: играть, соблазнять, кокетничать, я бы, пожалуй, выставил ее за дверь. (Хотя, вру, не выставил бы. Если Ренегат намеревался вернуться к ней снова, Моргана могла сыграть роль приманки.) Однако дочь Морганов, опустошенная вспышкой собственной ярости, произнесла последние слова, сгорбившись в кресле, глядя на пляшущие языки пламени остановившимся взглядом.
Мертвая и клыкастая, Моргана все равно оставалась женщиной, с которой дурно поступили. И потом, только что она сообщила мне кое-что превосходящее по важности все находки, сделанные после схватки на погосте.
«Когда я закончу собирать дань…»
— Знаешь, Моргана, пожалуй, я должен сказать тебе спасибо, — помолчав, решил я, — Благодаря твоему визиту теперь я знаю, где должен появиться Ренегат. Когда я закончу с ним, ты сможешь оторвать от трупа все что пожелаешь. Договорились.
— Мне казалось, до моего визита ты не знал…
— Теперь знаю. Ты подсказала — имеешь право на свой клочок от его жалкой шкуры.
Моргана уставилась на меня непонимающими глазами.
— Твоего женишка следует искать там, где он собирается кормиться.
— Не понимаю тебя. Он кормится по всему городу. Трупы где только не находили.
— Ренегат начал с убийства людей и, возможно, вампиров, а потом наткнулся на новый деликатес. И подсел на него, как смертные садятся на некру. Ему нужна Древняя кровь…
— Ты говоришь очевидное! — теряя терпение, воскликнула Моргана. — Уж я знаю это лучше, чем кто бы то ни было! Но что из этого следует?
— Выродки из Выродков — вот ответ. Он ищет не просто Древнюю кровь, но кровь с изъяном. Таким, как у тебя, Морганы из Морганов. Таким, как у Эдварда из Треверсов… Возможно, его мутация еще не завершилась и пока он может переварить только такую, порченую кровь Лилит. В семье не без урода, как говорят смертные. В каждом клане есть своя паршивая овца. Понимаешь, к чему клоню?
Конечно, она была из Морганов, но один этот факт не делал ее недалекой. Словно в качестве компенсации за свой изъян Моргана получила кое-что, выгодно отличающее ее от прочего семейства, — светлую (пусть и сумасбродную) голову. У других ее родственничков с эти добром дело обстояло куда хуже. Среди Морганов насчитывалось немало хороших бойцов и несколько приличных магов, однако обустраивать свои дела, плести интриги, создавать заговоры, вести подковерную борьбу и приумножать богатство семьи они умели хуже всех. Если бы Треверсы не были так слабы после Войны кланов, дела родичей Морганы шли бы хуже некуда. А так им удалось кое-где потеснить Треверсов и удержаться от окончательного падения…
Кукольное личико вампирши озарилось пониманием.
— Да он просто пробует нас. Чресла Бегемота! Он пробует нас одного за другим. Клан за кланом. Чертов гурман!
— Если бы только пробовал… — поморщился я, — Боюсь, дело тут не во вкусовых качествах Древней крови — она едва ли пришлась по вкусу даже ему. Дело в другом… Кому, как не тебе, известно, что у носферату нет своей крови. Вместо нее в ваших жилах струится кровь опустошенных жертв. С ней к вам переходит их жизнь, а с жизнью — и частица самого естества поглощенного, не так ли? Представляешь, что должен испытать вампир, в жилах которого течет Древняя кровь?
Моргана печально улыбнулась. Готов поклясться, в этот момент она не играла.
— Если бы, Сет… С тех пор как я переродилась, во мне почти нет Древней крови. Только ее отголоски, не дающие утратить связь с кланом. Сама же я не настолько безумна, чтобы пробовать кого-то из родичей. Но я понимаю, о чем ты толкуешь. По крови Ренегат теперь один из нас.
— Думаю, так даже лучше — что понимаешь, а не
— Вкусил крови Слотеров? — перебила Моргана. — Постой! Как ты говорил… выродки из Выродков?.. Сет, он что…
Я изобразил гримасу отвращения:
— Не меня.
На колени Морганы упал костяной кружок с вырезанной на нем фигуркой обнаженной женщины. Фибула от плаща Джада Слотера. Того самого плаща, что насквозь пропитался кровью во время нападения Дэрена Слотера, другого моего несчастного племянника, скормленного Красным теням собственным отцом.
— Слотеры — самый большой клан. У нас и уродов больше, — кривя губы, произнес я, — Аж два на семью: я и Дэрен… Дэрен, пожалуй, был даже больший ублюдок. В конце концов, я всего лишь не должен был родиться, он же не может толком умереть.
— Сожранный Слотер?! — воскликнула Моргана. — Но как?
Как?.. На удивление просто.
Перед моими глазами, точно нарисованная, встала картина недавних событий, развернувшихся на улицах Блистательного и Проклятого. Картина одновременно и жалкая и страшная, как сам Ур. Я представил все происходящее с такой удивительной ясностью, словно сам был тому свидетелем.
Вот улица Риппер-Тизис — недалеко от места моего поединка с молодым графом дин Риотом. Выстрелы дуэльных пистолетов прогремели несколько часов назад, и ночь только-только опустилась на город, скрыв до поры его грязь, но обнажив самые неприглядные пороки.
В их поисках на улицы выползли голодные хищники: распутники и сластолюбцы, душегубы и грабители, воры и мошенники, игроки и шулера. Кто-то пытается утолить внутреннюю пустоту, шарахаясь по борделям. Кого-то влекут игорные заведения, где погибают состояния и разбиваются судьбы. Люди мрачных наклонностей (и малых финансовых возможностей) выходят на промысел с ножами и шпагами наперевес. Это нормально и привычно. Но Ур не был бы Уром, Блистательным и Проклятым, если бы в столь пестрой компании не нашлось таких, кого гонит голод не иносказательный, а самый что ни на есть взаправдашний.
Вот он рыщет — тощий и костлявый, нелепый и жуткий. То идет, то ползет, прижимаясь к стенам домов, то совершает короткие перебежки через улицы и проулки, настороженно зыркая глазами и жадно втягивая ноздрями холодный сырой воздух.
Он еще не научился презирать этот город с его стражей, Псами правосудия и ищейками гетто, поэтому нервничает и осторожничает. Периодически он надолго замирает в тени карнизов и водосточных труб, а потом припускается бежать, пугливо огибая желтые пятна фонарей.
Но по мере того как чувство голода усиливается, осторожность отступает. Ей на смену приходит суетная нетерпеливость.
Скоро он уже готов напасть не просто на одинокую, припозднившуюся жертву, но и на целую компанию. Будет больше еды! Еще он думает, что мог бы высадить любую дверь, ворваться внутрь и устроить себе пиршество, а потом будь что будет. Ему приходится напрягать последние крохи воли, чтобы удержать себя от кровавого безумства — в дома проникать нельзя. Дома с их стенами и дверьми — это ловушки.
Неожиданно его ноздрей касается странный запах.