Он легко перепрыгнул через кювет и повалился на свежую, сохранившую летние соки траву. В лицо пахнул запах горошка, полевой резеды, полыни. Блажек перевернулся на спину, раскинул руки и долго смотрел в темнеющее небо. Столько прожито и столько пережито!
Как далеки те годы, когда он, еще подростком, ходил с отцом на охоту, бродил по жнивью, разыскивая перепелов, прыгал по кочкам болот. Как давно все это было! И отец навсегда ушел из жизни, и сам он, Блажек, давно уже отец. Долго ли еще он будет ходить по этой благодатной земле? Отец был здоровый человек, крепкий, а умер в сорок два года. Жить бы ему да жить. Как знать, может, и он, Блажек, протянет еще годика три-четыре, а там… Что ж, три годика — пусть будет три. Отец всегда говаривал: «Не смерти бойся, а жизни!» А если признаться честно, то хочется пожить побольше. Ну, хотя бы еще лет десять. Надо же посмотреть, какою станет родина через десять лет. Обидно умереть, не увидев лучших дней. Очень обидно. Но это не в человеческой власти. Таков удел всего живого. Ни для кого жизнь не делает исключений. Впрочем… Блажек знает в приграничной деревне одного старика чеха, ему уже перевалило за сто. Выходит, жизнь делает кое для кого исключения. Одного жалует, другого душит. Узнать бы этот секрет — почему иные люди долговечны? Поговорить бы с этим стариком, порасспросить бы…
— Не пора ли в путь? — громко спросил шофер и пошел к машине.
Вот и Эгер…
Шофер остановил машину на Кайзербургплац, проводил Блажека до «Валленштейн-хауса», свернул в сторону и показал узенькую уличку. Тут уже Блажек мог разобраться по номерам домов.
Одно было непонятно: почему лондонские гости приземлились не в Чехии, не в Моравии, а здесь, неподалеку от немецкого городка? На этот вопрос Блажек не мог себе ответить.
Он постучал в парадную дверь небольшого каменного домика, старинного, построенного в готическом стиле. Вышел маленький пухленький немец. На лице следы оспы. Внешность человека совпадала с той, какую описал ему Обермейер.
— Я от Морица, — сказал Блажек по-немецки.
— Очень рад… Вас давно ждут. Я уже стал побаиваться, что вы не приедете.
— Задержался в Карлсбаде, — ответил Блажек.
— Ну что ж, пойдемте, я вас представлю. Пойдемте.
В комнате Блажек увидел относительно молодого мужчину, одет он был в поношенный серый костюм спортивного покроя. Мужчина держал себя как-то нахохленно и был похож на старого воробья. — Увидев незнакомого человека, он выжидательно встал у окна.
— Вот человек, который вам нужен, — на плохом чешском языке представил толстяк Блажека. — Желаю вам успеха. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
И он скрылся, плотно прикрыв за собой дверь.
— Прошу, — пригласил незнакомец, указывая на плюшевое и основательно протертое кресло. — Надеюсь, представляться друг другу нам незачем. Называйте меня капитаном.
— Меня тоже можно называть капитаном, — в тон ему сказал Блажек. — Но я жду от вас и еще кое- каких слов.
Капитан сказал пароль. Блажек назвал ответный. Капитан повеселел, увидев наконец настоящего чеха, представителя патриотических кругов. В нем прорвалась словоохотливость. Он рассказал, что спустился на парашюте вместе с другом своим, поручиком, что у них имеется радиостанция, что сам он родом из Оломоуца, а его друг — из Римаржова. В Оломоуце живут отец и мать капитана, а жена его осталась в Лондоне. Отец до тридцать девятого года был владельцем универсального магазина, а теперь неизвестно чем занимается. Друг его — холостяк и совершенно одинок. О местопребывании своих родственников он ничего не знает.
Блажек слушал лондонского посланца и прикидывал в уме, так ли он вел бы себя на его месте. И пришел к выводу, что вел бы себя, наверно, точно так же. Ничего странного в откровенности капитана нет. Капитан выбросился из самолета, в точно установленном месте, на заранее известные ему сигналы; его встретили, укрыли, назвали ответные пароли, свели с нужным человеком. Есть ли что-нибудь подозрительное во всех этих фактах? Ничего нет подозрительного. Иного поведения и нельзя ждать от капитана. Что ему еще делать? Молчать? Выказать недоверие? Но он сброшен сюда не для игры в молчанку. Начинать проверку? Поздно. Да это и не входит в его обязанности. Об этом должны заботиться оставленные лондонскими деятелями в Чехословакии подпольщики, вроде Крайны и его друзей. А они позаботились о собственной шкуре и предали всех своих сообщников, но капитан не может этого знать.
Блажек почувствовал жалость к незадачливому капитану, который так легко попал в сети, расставленные гестапо.
Рассказав о себе и своем друге поручике, капитан заговорил наконец о деле.
Прежде всего он высказал интерес к существующему в протекторате полицейскому режиму.
Блажек бегло нарисовал общую картину: террор карательных органов оккупантов чрезвычайно жесток, передвижение по стране сопряжено с огромным риском, чуть не каждый подозрительный человек на учете, состоит под наблюдением гестапо и полиции, нелегальная работа до того затруднена, что многие пали духом и постепенно выходят из борьбы.
— Вот как! — недоуменно воскликнул капитан. — А наши там (нужно было понимать: в Лондоне) придерживаются совсем иного мнения.
— Кто же, например? — попытался выяснить Блажек.
— Хотя бы генерал Ингр. В последней беседе перед моим вылетом он прямо сказал мне, что в связи с открытием второго фронта у немцев паника. Им не до чешских патриотов.
«Какой же идиот твой генерал», — подумал Блажек, но сказал другое:
— Генерал Ингр плохо осведомлен.
Блажеку хотелось спросить: «Зачем же в таком случае вас послали сюда?» — но он терпеливо стал ждать, пока неудачник капитан не выложит все свои карты.
Предположения Блажека тут же подтвердились.
Капитан раскрыл карты. Да и чего бы он стал ждать? Он явился сюда с определенным заданием, и его надо было выполнять. Капитан назвал несколько адресов надежных, как он подчеркнул, людей, проживавших в Праге. Эти адреса были им получены в Лондоне, якобы от Моравца. Большие надежды возлагались на хозяина дома, толстенького немца.
— Этот, извините за выражение, брюхатый бюргер, — сказал капитан, — человек Моравца. Моравец верит в него, как в себя самого. Но я не в восторге от его умственных способностей и, кажется, от его возможностей. И очень рад, что он свел меня с вами.
Блажек без особого труда взвесил соотношение фактов. Очень возможно, что бюргер когда-то и был человеком подполковника Моравца. В этом ничего необыкновенного нет, Моравец — старый разведчик. Но потом о бюргере пронюхало гестапо, возможно сам Обермейер. Кто-то из предателей выдал бюргера, и перед ним поставили дилемму: или — или. И теперь бюргер уже не человек Моравца, а человек Обермейера.
«Моравец твой тоже идиот», — таков был второй вывод Блажека.
— Нам необходимо продвинуться ближе к Праге, — заявил между тем капитан.
— Если это вызывается необходимостью… — неопределенно ответил Блажек. — Однако должен предупредить, что это не совсем простое дело.
— Что вы хотите этим сказать?
— Крайне трудное и опасное дело.
Капитан прошелся по комнате.
— Но все же возможное? — спросил он. — Ведь нас послали сюда не затем, чтобы мы пили эрзац- кофе с этим глупым бюргером.
— Я тоже так полагаю, — отметил Блажек и разъяснил: трудности и опасности неизбежны, однако это не значит, что перебраться под Прагу нельзя. Необходимо найти надежное укрытие, подумать о транспорте и о документах.
— О документах не беспокойтесь, — предупредил капитан, — документы у нас есть и для Праги и для проезда в Словакию. Нам нужна сейчас квартира и люди. Люди… Люди…
— Какие люди?