юл -«река». Объяснение из тюркского ай - «луна» (т. е. лунная река) противоречит принципам называния рек в Сибири.
АККУЛЬ - оз. (Куйб., Тат.). Из тюркского ак - «белый, чистый» и куль - «озеро».
АЛАБУГА - оз. (Куйб.). В основе названия тюркское слово алабуга - «окунь», т. е. окуневое.
АЛАБУГА - н. п. (Каргат.). Название дано по озеру.
АЛАБУГИНА - пр. р. Чубур (Юрг.), она же
СТАРИНА. Названа по бывшей деревне Алабугиной, получившей в свою очередь имя по фамилии первых жителей. В Переписной книге Томского города (1720 г.) указывался Иван Алабугин - житель деревни Алабугиной.
АЛАТАЕВО - н. п. (Параб.). По фамилии первых жителей: С. Ремезов (1701 г.) отметил на этом месте дворы служилых Алтаевых, в Переписной книге Нарымского уезда (1710 г.) указана деревня Ивана Алатаева.
АЛЕКСАНДРОВСКОЕ - н. п. (Алекс.). Основано в 1814 году крестьянином Александровым, от фамилии которого и названо село.
АЛЬБЕДЕТ - река в бассейне р. Кия (Мар.). Из кетского албэ - имя богатыря и дет - «река», т. е. богатырская река (Э. Г. Веккер).
АЛЬБЕДЕТ БОЛЬШОЙ - н. п. (Мар.). Название дано по реке.
АЛТАШ - н. п. (Тис.). Из тюркского ал - «пестрый» и таш - «камень».
АЛЬМЯКОВО - н. п. (Первом.). По фамилии аборигенов: на месте Альмяково в 1784 году указаны юрты Алемаковы.
АМЗАС - пр. пр. р. Томь. Из кетских слов ам - «мать» и зас - «река».
АМЗАС - н. п. (Ташт.). По реке.
АНГА - пр. пр. р. Чулым, пр. пр. р. Лапа (Молч.) и др. Из селькупских анг - «рот, устье» и га (из гы) - «река». Слово анга в языке старожилов-сибиряков получило значение «старица».
АНГА - н. п. (Молч.). Поселок назван по реке.
АНЖЕРО-СУДЖЕНСК - город в Кемеровской области. Возник из слияния двух шахтерских поселков Анжерки и Судженки. По сведениям жителей, Анжерка была названа по реке Анжере, а Судженка основана курскими крестьянами из деревни Суджа.
АНЗАС - пр. пр. р. Мрассу, пр. пр. р. Кабырза. Из кетских ан - «мать» и зас - «река».
АНЗАС - н. п. (Ташт.). Поселок назван по реке.
АНТИК - пр. пр. р. Икса (Бакч.). Возможно, из тюркского анду - «широкий».
АПСАКЛЫ - оз. (Шег.). Из тюркского апсак - «осина», т. е. осиновое. АРТЫШТА - р. (Бел.). Вероятно, из тюркского артыш - «можжевельник». АРТЫШТА - н. п. (Бел.). Название дано по реке.
АРЫНЦАСС - р. (Кыш.). Имеются две этимологии: 1) гидроним разъясняется из тюркских слов аран - «луг» и сас - «болото» (О. Ф. Саблина, О. Т. Молчанова) и 2) гидроним относят к кетским словам, где цасс произошло из зас - «река» (А. П. Дульзон).
АРЫНЦАСС - н. п. (Венг.). Название дано по водоему.
АСАНОВО - н. п. (Юрг.). Селение названо по фамилии: в 1720 году в нем жил казачий сын Яков Асанов.
АСИНО - город в Томской области. Название город получил по станции Асино, которая, как утверждают старожилы, была в свою очередь названа в честь девушки, инженера-путейца.
АТКА - оз. (Параб.). Из селькупского акка, где ак - «устье, рот», ка (из кы) - «река». В сибирском диалекте словом акка стали называть старицу. Т на месте к вызвано фонетическими причинами (расподоблением одинаковых согласных). Следовательно, Атка - озеро на месте старого русла реки.
АТКУЛЬ - оз. (Чан., Каргат., Венг.). Из тюркского ат - «лошадь» и куль -«озеро».
АТКУЛЬ - н. п. (Каргат.). Название дано по озеру.
АЧА – р. (Болот.). Возможно, из тюркского ачы – «горький, соленый, кислый».
АЧА – н. п. (Болот.). Название дано по реке.
БАГАН - река в Новосибирской области. Надежной этимологии нет. Пока возможны два объяснения: из тюркского баган - «столб» и из индоевропейского багно - «низкое топкое место». Баган действительно протекает по болотам, частью прерывается ими.
БАГАН - н. п. (Баг.). По реке.
БАЗАНЧА - н. п. (Ташт.). Можно полагать, что селение названо по водоему, так как последний элемент топонима ча можно соотнести с южносамодийским словом чу - «река». Первая часть названия либо является словом база -«железо» (река с железистой водой), либо словом базан - «вновь» (т. е. новая река).
БАЗОЙ - пр. р. Бакса (Кож.), вар. БАЗОЙКА. Название входит в тюркский ареал и может быть рассмотрено как состоящее из двух тюркских слов: баз или боз и ой. Последнее слово имеет значение «низина, лощина, впадина», а первое баз - «яма» или боз - «ковыль». Следовательно, либо ямистая низина, либо ковыльная.
БАЗОЙ - н. п. (Кож.). Название дано по реке.
БАЙЯРАК - н. п. (Пром.). Название состоит из местного термина байярак, байрак, буерак, барак в значении «крутой лог, овраг».
БАКЛУШИ - н. п. (Дов.). Селение названо по водоему: баклушами называют «углубление среди ровной степи» (В. и Э. Мурзаевы). В Списке населенных мест за 1893 год указана деревня Баклушева на озере Баклушихе.
БАКСА - пр. пр. р. Шегарка. Возможно, из тюркского бок - «грязь», т. е. грязная.
БАЛАКТА - пр. р. Чулым. Из тюркского балык - «рыба», т. е. рыбная. БАЛАНДА - речка в бассейне Томи (Юрг.). Вероятно, из тюркского булан - «мутный». П. С. Паллас записал в XVIII веке: «Приехали к быстрой речке Буланде». Но не исключена возможность объяснения этого топонима через тюркское балан - «калина».
БАЛТА - пр. р. Ояш (Болот.). Существует объяснение через тюркское балта - «топор», однако оно не соответствует ни смысловой мотивированности, ни грамматическому оформлению топонимов в тюркских языках. Критика этой этимологии дана в Кратком топонимическом словаре В. А. Никонова, который объясняет топоним Балта - город в Одесской области - из молдавского балтэ - «болото». Сибирский топоним Балта, по всей вероятности, можно связывать с географическим термином балта в значении «нижняя часть речной поймы, не пересыхающая даже в межень» (Э. и В. Мурзаевы).
БАНГУР - пр. пр. р. Аба. Из кетских слов банг - «мутный» и ур - «река».
БУНГУР - н. п. (Н.-К.). Поселок назван по реке.
БАРАБА - местность в междуречье Оби и Иртыша. Название дано русскими по местожительству татарского племени барабинцев, называющих себя Бараба. В тюркских языках бараба - «сойка». М. Т. Муминов предполагает, что эта птица была тамгой племени. Существуют и другие этимологии: из тюркского бар - «имеется» и индоевропейского аб - «вода» (О. Ф. Саблина), но эта этимология мало убедительна из-за невозможности исторически обосновать сочетание тюркского глагола с иранским существительным аб.