– Я как раз собирался выдвинуть такое предложение, сэр.
– Не надо будет ни с кем объясняться и каяться.
– Вот именно, сэр.
– Тогда едем, Дживс, – сказал я.
Примерно на полпути между Стипл-Бампли и нашей древней столицей я и сказал, что, по-моему, есть какое-то выражение, на языке вертится, которое как нельзя точно передает суть последних событий. Или правильнее даже сказать, не выражение, а поговорка. Такой афоризм. Вроде шутки. Что называется, присловье. Что-то такое насчет радости…
Но с этим мы уже разобрались, не правда ли?
Вы читаете Радость поутру