О юный доблестный Катон, ты пал?
Ты умираешь храбро, как Титиний,
И доказал, что ты Катона сын.
Сдавайся иль умри!
Сдаюсь, чтоб умереть.
Довольно ли, чтоб ты меня убил?
Убей же Брута, славься этой смертью.
Нет, не убьем. Ведь это знатный пленник!
Антонию скажите: Брут захвачен.
Сейчас скажу. Вот он сюда идет.
Брут взят, Брут нами взят, мой господин.
Где ж он?
Не здесь, Антоний. Брут вам не отдастся.
Ручаюсь я, что никогда живым
Враг не захватит доблестного Брута.
Ему защитой боги от позора!
Найдете ль вы его живым иль мертвым,
Все ж верен Брут останется себе.
Не Брута взяли вы, друзья; но все же
Цена его не меньше. Охраняйте
Его с почетом. Я б хотел иметь
Таких людей друзьями, не врагами.
Узнайте, жив ли Брут или убит,
И обо всем в Октавия палатку
Нам сообщите после.
СЦЕНА 5
Остатки жалкие друзей, на отдых!
Статилий поднял факел,29 господин мой,
Но не вернулся: в плен взят иль приколот.
Присядь же, Клит. Приколот, да, сейчас
Прикалывают нас. Послушай, Клит.
О, господин? Нет, ни за что на свете.