— Что? — прошептала она.
— Ты от меня что-то скрываешь? Она покачала головой:
— Ничего. Джуди вздохнула.
— Ну ладно, я не собираюсь тебя допрашивать, если ты молчишь. Скажи мне только одно: что ты чувствуешь к Стефано после всех этих лет?
Крессида беспомощно посмотрела на подругу. Что она чувствовала? В английском языке просто не существовало такого слова, которое могло бы описать те чувства смятения и слабости, которые она испытывала со дня возвращения Стефано. Она испытывала страх, неверие, желание, ненависть, печаль и — что же еще?
Джуди с расширившимися от изумления глазами смотрела на нее.
— О Боже, — сказала она с недоверием. — Я просто отказываюсь верить! Ведь ты еще любишь его, разве не так? После всего того, что он сделал, ты все еще его любишь!
— Да нет, ну что ты, — возразила Крессида, сама удивляясь, почему, несмотря на кажущуюся убедительность интонации, эти слова даже ей самой показались фальшивыми и пустыми.
Глава 6
Следующий день начался неудачно. Крессида пыталась уснуть всю ночь, под утро забылась беспокойным сном и в результате проспала. Доехать на общественном транспорте до театра было уже просто невозможно, и ей пришлось взять такси, хотя денег в кошельке едва хватило. Копаясь в сумочке в поисках монет, она подумала, что рано или поздно ей придется возвращаться на грешную землю. И если она опять встретила Стефано, то это еще не значит, что должна подражать его образу жизни. Уйдя от него, она рассталась и с этим. И про такси надо забыть раз и навсегда — для нее существуют только автобусы.
— Простите, но я не могу дать вам чаевых. — Она виновато улыбнулась водителю.
— Ничего, благодарю. Счастливо оставаться, — сказал он с издевкой и, набирая скорость, проехал по луже, обрызгав ее джинсы холодной грязью.
— Большое спасибо, — крикнула она вслед удаляющимся огням, слегка поморщившись при мысли о том, что ее улыбка не подействовала на таксиста. И кто может его за это упрекнуть? Она выглядела ужасно, и ничего тут ни убавить, ни прибавить. Может быть, ей придется привыкнуть к бессоннице, к тому, что всю ночь она будет ходить взад и вперед по комнате, повторять среди ночи свою роль в напрасной попытке забыть о Стефано. Она тоном замаскировала тени под глазами, однако все же синева осталась, и не заметить ее было невозможно.
Сегодня рано утром она приняла решение и намеревалась его выполнить во что бы то ни стало. Она собиралась выбросить Стефано из головы раз и навсегда. Вообще не вспоминать о нем, подумала она, провожая глазами такси.
Но легче сказать, чем сделать, потому что, как только она вошла в театр, то обнаружила, что Стефано является основной темой разговоров и что буквально каждый полон решимости говорить только о нем. Очевидно, на прошлой неделе он пригласил Джастина и Алексию в ресторан, чтобы отметить начало своего спонсорства. Крессида, войдя в репетиционный зал, увидела, что Алексия рассказывает завороженным слушателям о том вечере.
— Раньше мне не разрешали ни о чем рассказывать, — болтала она. — Это был страшный секрет.
— И куда же он вас повел? — спросила Дженна.
Алексия важно надула губки.
— «Скала», — заявила она, — самый лучший итальянский ресторан в этой стране. Мне говорили, что туда невозможно попасть. — Она вздохнула. — Однако ЕМУ это удалось, причем в самую последнюю минуту.
— Ну и как? — спросила костюмерша.
— Что именно? — загадочно улыбнулась Алексия.
— Еда, дуреха, — засмеялась Лидия. — Все говорят, что кормят там превосходно. Бледно-голубые глаза Алексии расширились совершенно по-детски:
— Ах, еда! — фыркнула она. — Можете мне поверить, даже если бы я умирала от голода, я бы и не посмотрела на еду, когда такой мужчина, как Стефано, сидит напротив. Ни одна женщина в ресторане не спускала с него глаз. Даже официантка смотрела на него так, будто была готова съесть его; можете мне поверить, — сказала она, жеманно улыбаясь. — У меня было такое же желание, как и у официантки!
Раздался взрыв хохота, и Крессида натянуто улыбнулась, злясь на себя за то, что ее волнует, как вела себя Алексия со Стефано, решительно изгоняя из своего воображения голубые глаза Алексии, темнеющие от удовольствия, когда Стефано наклоняется, чтобы поцеловать ее.
Крессида ждала, пока начнется репетиция, и жалела, что не надела свитер — в комнате было прохладно. Вешая пальто и безуспешно пытаясь стереть следы грязи с джинсов, она заметила Дэвида. Похоже, он торопился. Он коротко взмахнул рукой в знак приветствия и побежал к Джастину. Она вздохнула. Похоже, что его стремление при каждом удобном случае заговорить с ней покинуло его — очевидно, причиной стал вчерашний вечер в ресторане. Интересно, подумала она, что сказал ему Стефано в машине по дороге домой.
— Еще не начинаем, — сказал Джастин. — Немного посидите, выпейте кофе.
Актеры с радостью подчинились. Крессида села на табурет рядом с Адрианом, наслаждаясь крепким черным кофе.
— Тебе получше? — спросил Адриан.
— Получше?
Он удивленно поднял брови.
— Короткая у тебя память, дорогая, — поддразнил он ее. — Только не говори, что забыла, как ты эффектно хлопнулась в обморок на прошлой репетиции. — Он стал продолжать, копируя интонацию дикторов. — Прекрасная рыжеволосая Крессида Картер сегодня оправилась после своего загадочного обморока на сцене театра «Карлисте». Когда у нее поинтересовались причиной неожиданной слабости, она прошептала… — Тут он заговорил с сильным американским акцентом:
— ..Ах, Боже, когда я увидела ЕГО, у меня просто потемнело в глазах!
Крессида вспыхнула.
— Кого его? — спросила Дженна, обожающая сплетни.
— Ты знаешь. — В глазах Адриана, устремленных на Крессиду, вспыхнули озорные огоньки. — Наш темноволосый «ангел». Загадочный сеньор ди Камилла. Кстати, Алексия видела, как он выходил из уборной нашей ведущей актрисы. Ходят слухи, что помада ее была размазана по лицу и тушь потекла. Мои дорогие! — воскликнул он, упираясь кулаками в бока. — Я полагаю, что Крессида очевидно влюблена!
— Да ну тебя, — сказала Крессида, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно весело, поскольку знала, что остановить сплетни в их замкнутом театральном мирке может только юмор и легкомысленное отношение… — Он скорее во вкусе Алексии. Кроме того, у меня есть Дэвид.
Адриан засвистел с безразличным видом, но тут вошел Джастин и позвал всех в репетиционный зал, что, к величайшей радости Крессиды, положило конец разговору.
Первые же слова Джастина довольно быстро разрушили ее надежду на спокойный день.
— Друзья, текст пьесы несколько изменен, — объявил он. — Алексия внесла в ваши роли необходимые изменения.
Были розданы новые варианты текста, и они принялись их изучать. Читая свою роль, Крессида слегка нахмурилась. Место действия пьесы было изменено. Если в первоначальном варианте действие шло на юге Франции, то сейчас оно было перенесено в парижскую квартиру. Она в полном недоумении посмотрела на Джастина.
— Но мне придется менять все свои костюмы, — заметила она.
— Я знаю, — согласился Джастин. — Стелла говорит, что это будет нетрудно сделать.
Адриан помахал в воздухе своим экземпляром:
— Извините, что напоминаю, но теперь нам с Крессидой придется быть в «легкой летней одежде», в то время как раньше мы были в купальных костюмах.
— Ну и что? — Джастин сердито разгрыз мятный леденец.
— Ой, да ладно! — сказал Адриан. — Давайте не будем притворяться, Джас. Театральная публика любит смотреть на красивое, а мы лишим ее такой возможности, прикрыв ноги Крессиды!