Редактор издательства Е, А. Смирнова

Художник М. Я. Разулевич

Технический редактор Г. А. Бессонова

Корректоры З. В. Гришина, Г. А. Мошкина и В. А. Пузиков

Сдано в набор 6/III 1975 г.

Подписано к печати 11/VII 1975 г.

Тираж 50000.

Цена 1 р. 86 к.

Ленинградское отделение издательства «Наука»

199164, Ленинград, В-164, Менделеевская линия, д. 1

1-я тип. издательства «Наука»

199034, Ленинград, В-34, 9 линия, д. 12

,

Примечания

1

Герцен А. И. Собр. соч. в 30 томах. Т. Ш. М., 1954, с. 59.

2

Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины.

Данте. Ад (итал.; перевод М. Л. Лозинского).

3

Позвольте же мне сперва говорить притчей. При трудно понимаемых вещах, пожалуй, только таким образом и можно помочь делу.

Гёте. Годы странствий Вильгельма Мейстера (нем.).

4

Намек на Томаса Мура,* по семейным <условиям> не решившегося издать записки Байрона, ожидавшиеся с нетерпением.

5

холодного давления (франц.).

6

Мысль, почерпнутая Фаустом из сочинения Пордеча* и «Philosophe inconnu»* <«Неизвестный философ» (франц.) >; Фауст часто, раза три или четыре, цитирует этих сочинителей, не называя их — ибо боится упрека в мистицизме и в том, что он поддался влиянию не немецкого философа, что в эту эпоху казалось непростительным.

Эпоха, изображенная в «Русских ночах» — есть тот момент XIX века, когда Шеллингова философия перестала удовлетворять искателей истины* и они разбрелись в разные стороны.

7

В этих строках заключается почти вся теория du Philosophe inconnu — знаменитого St. Martin, — которого обыкновенно смешивают с португальцем Martinez de Pasqualis,* основателем секты мартинистов. St. Martin некоторое время был его учеником, но потом оставил его, и, может быть, именно потому, что знал все тайны секты, — был всегда противником всех возможных сект и не принадлежал ни к какой. Довольно замечательно, что это обстоятельство осталось незамеченным даже для людей такой учености каков был Шеллинг. Однажды в разговоре с ним мы коснулись этого предмета,* и он с обыкновенною своей откровенностию признался, что и он смешал St. Martin с Мартинецом.

8

Безумие, конечно, мать рода человеческого и кормилица (лат.).

9

Пожелания (лат.).

Вы читаете Русские ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату