– Нет, там кто-то есть. Я слышал смех. Там, сзади. Эй, есть кто-нибудь? – громко прокричал он.
– Куда ты меня ведешь? – спросила Эми, бредя за ним.
– В комнаты для переодевания. – Хью повернул ручку, и дверь открылась. – Соня! Ты здесь? – Он прошел вперед и зажег свет. Холл был пуст, комнаты тоже.
– Тут никого нет, – сказала Эми, внезапно вздрогнув.
– Я посмотрю у бассейна.
Эми пошла следом за Хью. Она была уверена, что там тоже никого не будет, но вот ее глаза привыкли к темноте, и она смутно заметила какое-то движение. Эми тронула Хью за руку, но тот и сам уже все увидел.
– Соня! – Его голос подрагивал от презрения.
Сначала Эми увидела капли на полу, потом услышала, как мужской голос грубо выругался, и наконец заметила лежавшую парочку. Оба приподнялись и оглянулись на Хью и Эми.
– Ой, – проговорила со смехом Соня.
Хью взял себя в руки.
– Хорошо, что мы вас разыскали, Соня. Ричарду плохо. Он попросил найти вас и передать, что он в библиотеке.
Соня поднялась с пола и пошла через комнату в угол, где валялось ее вечернее платье. Эми не могла не признать, что у нее великолепная фигура. Она вполне могла бы позировать для мужских журналов.
– Я скоро буду.
Хью кивнул:
– Мы с Эми пойдем и скажем ему, что вы сейчас придете.
– О, а я и не заметила серую мышку, стоящую за тобой! – проговорила Соня, надевая свое красное платье.
Хью взял Эми за руку.
– Пошли. Стоять тут не имеет смысла. Будет лучше, если ей не перед кем будет выламываться.
– Мне просто не верится. Неужели она ничего не стесняется? – спросила Эми уже на улице.
– Вряд ли.
Эми нахмурилась.
– Все пару дней назад она пыталась раздеться у тебя в офисе.
Он шел быстрым шагом, пока не вспомнил про Эми и пошел медленнее. Потом остановился, ожидая, когда она его догонит, и обхватил ладонями ее лицо.
– Меня от нее просто тошнит. Гадкая женщина.
В голосе Хью звучал искренний гнев вперемежку с болью и отчаянием. Эми никогда не видела его таким.
– Я рад, что ты со мной, – сказал он тихо. – Ты совсем другая. Ты очень хорошая.
Медленно-медленно Хью наклонил к ней свое лицо. Он коснулся ее губ почти благоговейно, словно очищаясь от грязи. И Эми, охваченная желанием успокоить его, обвила руками его шею и так застыла, сама не понимая, что она чувствует, но готовая отдать ему все.
Наконец он подался назад и провел большим пальцем по ее губам.
– Лучше пойдем к Ричарду.
Эми послушно вложила руку в его ладонь.
Они уже шли по лужайке, когда навстречу им бросилась пожилая женщина в черном платье.
Хью выпустил руку Эми и с тревогой спросил:
– Что случилось, Лаура?
– Ох, доктор Балфур, – заговорила она, заикаясь, – мистеру Лейтвейту плохо, похоже на сердечный приступ…
– Где? Он все еще в библиотеке?
– Да, сэр.
– Вы звонили в «Скорую помощь»?
Под градом его коротких вопросов женщина стала успокаиваться.
– Минуты три назад. Мистер Лейтвейт, по-моему, сам знает, что делать. Он чем-то попрыскал себе под язык. Мы не смогли разыскать миссис Лейтвейт.
Лицо Хью помрачнело.
– Не беспокойтесь об этом. Миссис Лейтвейт сейчас будет здесь.
Он не стал ждать ответа, а быстро зашагал к двери. Эми испуганно последовала за ним.
В библиотеке особой суеты не наблюдалось. Ричард сидел в кресле. Он был бледен, руки прижаты к груди. Он тяжело, сосредоточенно дышал.
Эми потихоньку подошла.
– Что-нибудь сделать для вас?
Ричард, стараясь показать, что заметил ее присутствие, слабо улыбнулся, и по лицу его пробежала гримаса боли.
Хью тронул Эми за локоть:
– Надо посмотреть, стоит ли кто-нибудь у ворот, куда подъедет «скорая». Может, сходишь и проверишь? Надо открыть ворота, чтобы машина проехала прямо к дому. И еще пусть кто-нибудь встанет у парадных дверей и проводит врачей в библиотеку.
Эми кивнула и быстро вышла в коридор. Она совсем не знала этот дом, но повсюду стояли встревоженные слуги. Ни один из них не подумал о том, чтобы выйти наружу и ждать «скорую» там. Эми передала им просьбу Хью и с радостью смотрела, как они с готовностью побежали ее выполнять.
Тут подоспела и Соня. На лице рыжеволосой красотки не было ни тени беспокойства – скорее, раздражение. Эми почувствовала, что ее презрение к этой женщине стало еще сильнее.
– Он все еще в библиотеке? – спросила Соня.
Эми кивнула:
– С Хью.
– Как трогательно. Соня повернулась и пошла к библиотеке.
Эми вошла следом за ней. Преображение, случившееся с Соней, произошло просто как по мановению волшебной палочки. Она вся была любовь и сострадание. Ее красные ногти скользили по седым волосам мужа, а голос воркующе говорил:
– «Скорая» сейчас будет здесь, дорогой.
Эми так и подмывало отцепить эти хищные красные ногти от своего крестного, ее душила желчь при взгляде на отвратительную пародию заботы, которую разыгрывала Соня. Она отвернулась и стала смотреть на Хью, ожидая увидеть его гнев. Лицо его было суровым, губы сжаты в ниточку, но он спокойно встал и уступил место Соне.
Эми захотелось накричать на него, пусть он вмешается! Почти неуловимым кивком Хью призвал ее к молчанию, и Эми подошла и встала рядом с ним.
Эми, прислонившись к стене, рассеянно слушала, как врачи спокойными голосами задают вопросы. Соня суетилась тут же, заламывая руки, но все, что требовалось по-настоящему, делал Хью. Он отвечал, он придерживал дверь, пока Ричарда выносили наружу с кислородной маской на лице.
Эми старалась не путаться под ногами и лишь следила за Хью, который стал намного более спокоен с прибытием «скорой». Когда все ушли, она села на пол и стала ждать его.
– Ричарда увезли? – спросила она, когда он вернулся.
– И Соня поехала с ним, – ответил Хью. – Ты держалась молодцом.
– Что ты говоришь! Я ничего не делала.
Хью, улыбаясь, поднял ее с пола.
– Ты делала то, о чем я тебя просил, в отличие от некоторых. А теперь ты готова к остальному?
– К чему?
– Надо продолжать вечеринку. – Хью посмотрел на свои часы. – Примерно через час будет фейерверк, а потом следует позаботиться о гостях, которые останутся здесь на ночь.
– Неужели они не уедут, зная, что тут такое случилось?
– Вряд ли. – Хью взял свой пиджак. – Уже поздно, а многие приехали издалека. У Ричарда полно слуг,