Джордж. Не желательно сейчас в это сыграть? Хм? Желаете оставить на потом? Ну, так во что же будем играть теперь? Надо же что-то придумать.
Марта
Джордж
Хани
Ник
Хани
Ник
Джордж
Марта
Джордж. Книгоубийца! Сынотрепло!
Хани. Мне такие игры не нравятся.
Ник. Да… Может, хватит нам играть…
Джордж. Э-э, нет… э-э, нет… Не хватит. Мы сыграли только в одну игру… А теперь будем в другую. После первой и сразу убегать — так нельзя.
Ник. Может, мы…
Джордж
Так как же? Сыграем в «Громи гостей»?
Марта. Джордж! Побойся бога!
Джордж. Молчать!
Сейчас… сейчас скажу…
Да ты, Марта, о нем и понятия не имеешь. О моем втором романе. Правда в нем или неправда? Правда или неправда?
Марта
Джордж. Не знаешь.
Ник. Постойте… одну минуту…
Джордж. …а познакомились они, когда были еще совсем крошечки и все, бывало, залезали под туалетный столик и там баловались друг с дружкой и…
Ник. Я сказал, ПОДОЖДИТЕ!
Джордж. Эту игру веду я! Вы… вдвоем… первой командовали. А теперь я буду.
Хани
Марта. Джордж, побойся бога!
Джордж. А Мышкин отец был, понимаете ли, человек святой, и у него было нечто вроде игорного дома на колесах под эгидой Христа и всех этих святош, и он обрабатывал верующих… так- таки и обрабатывал.
Хани
Ник
Джордж. …и наконец Мышкин папа умер, и папу взрезали, и посыпалась из него куча разных денег… Иисусовы деньги, девы Марии деньги… и все НАГРАБЛЕННЫЕ!
Хани
Ник
Джордж. Впрочем, это все дело прошлое, это в самом начале моего романа. Итак, из равнинных штатов пожаловали сюда Блондинчик со своей фрау.
Марта. Ужасно смешно, Джордж…
Джордж. …спасибо… и обосновались в городке, как две капли воды похожем на вот этот наш Nouveau Карфаген.
Ник
Джордж. По-вашему?
Ник
Хани. Я люблю, когда что-то знакомое… так интереснее.
Джордж. Ах, как вы правы! Но Блондинчик-то надел на себя личину, прикинулся учителем, потому что на багажной квитанции у него было начертано нечто большее… И. Н.! Историческая Неизбежность.
Ник. Можете поставить здесь точку…
Хани
Джордж. Сейчас все будет сказано. А багаж приехал вместе с ним, и часть этого багажа была в образе его Мышки…
Ник. Мы не желаем вас слушать!
Хани. Нет, почему же?
Джордж. А вот ваша супруга желает. И что всем казалось загадочным в нашем Блондинчике, так это его багаж… его Мышка. Понимаете? Вот он, всеканзасский чемпиньон… по плаванию, что ли, и при нем эта Мышка! И почему он о ней так печется, это выше человеческого разумения, поскольку она на деле-то круглая дурочка…
Ник. Это нечестно…
Джордж. Может быть. И эта его Мышка, как я уже говорил, хлещет бренди за милую душу и почти все время проводит над тазом…