4
Zippy — персонаж комиксов.
5
In toto — целиком
6
Одним или несколькими значками X отмечаются порнография. —
7
Игра слон: stew в переводе с английского означает «тушеное мясо».
8
Fine — прекрасно, отлично
9
Принадлежность американской детской игры в блошки. —
10
Персонаж «Поэмы о Старом Моряке» С. Т. Колриджа. —
11
Вэлли-Фордж — поселение на юго-востоке Пенсильвании, где в невероятно тяжелых условиях армии Дж. Вашингтона пришлось пережить зиму 1777 /78 г. —
12
Персонаж стихотворения Э. По «Ворон». —
13
Ка — в египетской мифологии одна из душ человека. —
14
R. F. — буквенное обозначение следующих непристойных ругательств: rat fink (стукач, мерзавец), rat fuck (скандалист), royal fuck (виртуоз и сексе), а также позывные радиосвязи. —
15
Психоделия — ощущение мира через наркотический транс. —
16
31 октября. —