послали бы такого старого пня, как Фаррис, шпионить за ним… а, знаете, нам нужно учитывать его подозрения. Он должен предвидеть такие действия, и меня не удивит, если у него окажутся стражи на границе, проверяющие приходящих на предмет „шпионской работы“. И еще — это покажется бессердечным, особенно Фрэнни, — но, если мы потеряем его, мы не лишимся такого жителя, который мог бы прожить еще добрых лет пятьдесят».

Фрэн: «Вы правы. Это звучит бессердечно».

Ларри: «Я лишь хочу добавить, что знаю, Судья скажет „да“. Он действительно хочет помочь. И я всерьез считаю, что он может справиться».

Глен: «Сильный аргумент. Что думают остальные?»

Ральф: «Я — ни за, ни против, потому что не знаю этого джентльмена. Но я не думаю, что мы должны рисковать этим парнем только оттого, что он старик. В конце концов гляньте, кто здесь правит, — пожилая леди, которой порядком за сто».

Глен: «Еще один сильный аргумент».

Стю: «Старина, ты напоминаешь рефери на теннисном матче».

Сюзан: «Послушай, Ларри, а что, если он обдурит темного человека, а потом по дороге назад свалится замертво от сердечного приступа?»

Стю: «Это может случиться с кем угодно. Никто не застрахован от несчастного случая».

Сюзан: «Согласна… но у старика шансов больше».

Ларри: «Это верно, но ты не знаешь Судью, Сюзан. Если б ты его знала, то понимала бы, что „за“ перевешивают „против“. Он и вправду ушлый. Защита берет тайм-аут».

Стю: «Думаю, Ларри прав. Такой трюк Флагг может не предвидеть. Вношу предложение. Кто за?»

Комитет проголосовал за: 7–0.

Сюзан: «Что ж, я поддержала твое предложение, Ларри, может, ты поддержишь мое?»

Ларри: «Да-а, это уже политика, ладно. (Общий смех.) Кто?»

Сюзан: «Дайна».

Ральф: «Какая Дайна?»

Сюзан: «Дайна Джургенз. В ней больше выдержки, чем в любой женщине, каких я только встречала. Конечно, я знаю, ей еще нет семнадцати, но думаю, если мы предложим ей, она согласится».

Фрэн: «Да… Если нам действительно нужно выбирать, я думаю, она подойдет. Я поддерживаю это предложение».

Стю: «Ладно, высказано и поддержано предложение спросить Дайну, не согласится ли она на вылазку. Кто за?»

Комитет проголосовал за: 7–0.

Глен: «Хорошо, кто номер третий?»

Ник (за него читает Ральф): «Раз уж Фрэн не понравилось предложение Ларри, боюсь, мое ей страшно не понравится. Я предлагаю…»

Ральф: «Ник, ты спятил! Ты не можешь это серьезно…»

Стю: «Давай, Ральф, читай дальше».

Ральф: «Ну… здесь сказано, что он хочет предложить… Тома Каллена».

Возмущенный гомон всего комитета.

Стю: «Ладно. У Ника есть свои аргументы. Он писал как проклятый, так что ты уж прочитай все, Ральф».

Ник: «Прежде всего я знаю Тома так же хорошо, как Ларри знает Судью, а может, и лучше. Он любит Матушку Абагейл, Ради нее он сделает все, что угодно — хоть поджарится на медленном огне. Я говорю серьезно, это не преувеличение. Если она его попросит, он пойдет ради нее на костер».

Фрэн: «Ох, Ник, никто же с этим не спорит, но ведь Том…»

Стю: «Дай же сказать, Фрэн, у Ника есть свои доводы».

Ник: «Следующим пунктом у меня то же самое, что говорил Ларри о Судье. Противник не станет ожидать, что мы пошлем шпионить умственно отсталого. Ваша дружная реакция на эту идею может быть лучшим аргументом в ее защиту. Мой третий — и последний — пункт такой: Тома можно считать умственно отсталым, но он не идиот. Однажды он спас мне жизнь, когда нас настиг смерч, и реагировал тогда гораздо быстрее, чем любой из всех полноценных людей, каких я только встречал. В Томе много детского, но даже ребенок может научиться кое-что делать, если его как следует натренировать. Я не вижу никаких проблем в том, чтобы заставить Тома запомнить очень простую историю. В конце концов, они скорее всего решат, что мы отослали его…»

Стю: «Потому что не хотели, чтобы он портил наш генофонд? Черт, а ведь неглупо».

Ник: «…потому что он — умственно отсталый. Он может даже твердить, что зол на тех, кто выгнал его, и хотел бы отомстить им. Главное, что нужно ему втолковать, — это ни под каким видом не менять легенду, что бы ни происходило».

Фрэн: «Ох нет, я не могу представить…»

Стю: «Слушаем дальше, Ник еще не закончил. Давайте соблюдать правила».

Фрэн: «Да… Простите меня».

Ник: «Некоторым из вас может казаться, что из-за умственной неполноценности Тома его будет легче расколоть, чем кого-то более развитого, но…»

Ларри: «Ага».

Ник: «…но на самом деле как раз наоборот. Если я скажу Тому, что он просто должен держаться той легенды, которую я ему изложу, — держаться, невзирая ни на что, он так и сделает. Так называемый нормальный человек может выдержать лишь определенное количество часов пыток водой, электрошоком или занозами, загоняемыми под ногти…»

Фрэн: «Но ведь до этого не дойдет, правда? Ведь не дойдет? Я хочу сказать, ведь никто же вправду не думает, что это может дойти до такого, а?»

Ник: «…до того, как скажет: „Ладно, сдаюсь. Я расскажу вам все, что знаю“. Том просто не сможет сделать это. Если он достаточное количество раз повторит свою легенду, то не просто заучит ее наизусть, он почти поверит в то, что это правда. И никому не удастся его в этом разубедить. Я просто хочу разными способами пояснить свою мысль: отсталость Тома на самом деле плюс в подобной миссии. Слово „миссия“ звучит довольно претенциозно, но это действительно миссия».

Стю: «Это все, Ральф?»

Ральф: «Осталось еще немножко».

Сюзан: «Ник, если он в самом деле начнет жить по своей легенде, то откуда он, интересно, узнает, когда настанет пора возвращаться?»

Ральф: «Прошу прощения, мэм, но тут кое-что есть как раз про это».

Сюзан: «Ох…»

Ник (читает Ральф): «Тому можно сделать внушение под гипнозом перед тем, как мы пошлем его. И это вовсе не голубые мечты; когда мне пришла в голову такая мысль, я спросил Стэна Ноготни, не попробует ли он загипнотизировать Тома. Я слышал, Стэн рассказывал, что раньше иногда показывал такие фокусы на вечеринках. Ну, Стэн не думал, что это сработает, но… Том впал в транс через шесть секунд».

Сюзан: «Еще бы. Старина Стэн свое дело знает, верно?»

Ник: «Причина, по которой я заподозрил, что Том может оказаться сверхвосприимчив к этому, относится к прошлому — к тем дням, когда я только встретил его в Оклахоме. За многие годы он явно развил в себе способность самогипноза. Это помогает ему улавливать связи. Он не мог понять, что со мной такое, в тот день, когда я встретил его, — почему я не разговариваю и не отвечаю на его вопросы. Я все время прикладывал ладонь ко рту, а потом к горлу, показывая, что я немой, но он не понимал. Потом он вдруг отключился — не могу подобрать другого слова. Он замер. Взгляд уплыл куда-то далеко. Потом он очнулся, точь-в-точь как люди выходят из транса на сцене, когда гипнотизер велит им проснуться. И он понял. Вот так это было. Он ушел в себя — и вернулся с ответом».

Глен: «Это просто потрясающе».

Стю: «Да уж».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату