«Они убьют тебя, Дайна».

«Может быть. А может быть, нет. И в любом случае стоит удовольствия поглядеть, как вывалятся его кишки».

Наверное, Сюзан могла остановить ее, но она даже не попыталась. Она ограничилась тем, что вынудила Дайну пообещать держаться первоначального плана, если только не представится уж очень подходящий случай. С этим Дайна согласилась, и Сюзан не думала, что у ее подруги появится такой шанс. Флагга будут отлично охранять. И все же в течение трех дней с тех пор, как она предложила своей подруге отправиться на запад в качестве шпионки, Сюзан Стерн было очень трудно заснуть.

— Ладно, — сказала она остальным, — я иду домой спать. Спокойной ночи, ребята.

И она пошла прочь, засунув руки в карманы своей стеганой куртки.

— Она стала выглядеть старше, — сказал Стю.

Ник написал что-то в своем блокноте и показал им обоим.

Как и все мы — было написано там.

На следующее утро по дороге на электростанцию Стю повстречал Сюзан и Дайну, катящих на мотоциклах к Каньон-Бульвару. Он помахал им рукой, и они подъехали к нему. Ему пришло в голову, что никогда еще Дайна не была такой хорошенькой. Волосы ее были перехвачены сзади ярко-зеленым шелковым шарфом, одета она была в распахнутую кожаную куртку, джинсы и плотную рубашку. К багажнику было привязано одеяло.

— Стюарт! — крикнула она и с улыбкой помахала ему рукой.

«Лесбиянка?» — с сомнением подумал он.

— Как я понимаю, ты собралась в небольшое путешествие, — сказал он.

— Это точно. И ты меня здесь не видел.

— Разумеется, — кивнул Стю. — Как же еще. Закурим?

Дайна взяла «Мальборо» и прикрыла ладошками горящую в его руке спичку.

— Будь осторожна, девочка.

— Буду.

— И возвращайся назад.

— Надеюсь.

Они взглянули друг на друга при ярком свете летнего солнца.

— Ты береги Фрэнни, шеф.

— Постараюсь.

— И удачи тебе в новой должности.

— С этим я справлюсь.

Она отбросила сигарету и повернулась к подруге.

— Что скажешь, Сюзи?

Сюзан кивнула, врубила первую передачу и напряженно улыбнулась.

— Дайна? — позвал Стю.

Она взглянула на него, и Стю нежно поцеловал ее в губы.

— Удачи, — сказал он.

Она улыбнулась.

— Ради удачи ты должен сделать это дважды. Ты что, не в курсе?

Он поцеловал ее еще раз, на этот раз дольше и сильнее. «Лесбиянка?» — снова подивился он.

— Фрэнни повезло, — сказала Данна. — Можешь передать ей это.

Улыбаясь и не зная, что еще сказать, Стю сделал шаг назад и промолчал. За два квартала от них один из оранжевых грузовиков похоронного комитета проехал через перекресток как знамение, и момент был упущен.

— Поехали, детка, — сказала Дайна. — Крути педали.

Они уехали, а Стю еще долго стоял у тротуара и смотрел им вслед.

Сюзан Стерн вернулась через два дня. По ее словам, она наблюдала, как Данна двигалась на запад от Колорадо-Спрингс, пока та не стала крохотным пятнышком, слившимся с общим пейзажем. Потом она немного поплакала. Первую ночь Сюзан провела на окраине Моньюмента и проснулась очень рано, разбуженная тихим воем, раздававшимся, казалось, из трубопровода, проходящего под проселочной дорогой, возле которой она заночевала.

Наконец, набравшись смелости, она посветила фонарем в ржавую трубу и обнаружила там худенького дрожащего щенка. На вид ему было около шести месяцев. Он пятился от нее, а ей было никак не пролезть в трубу. В конце концов она сходила в городок Моньюмент, вломилась в местную продуктовую лавку и вернулась уже при холодном утреннем свете с пакетом, полным собачьих галет. Трюк удался. Щенок вернулся в Зону вместе с ней, уютно свернувшись в одной из седельных сумок мотоцикла.

Дик Эллис пришел от щенка в восторг. Это была сучка — ирландский сеттер — или чистопородная, или с такой малой долей примеси, что, по сути, разницы никакой не было. Дик не сомневался, что, когда она немного подрастет, Коджак будет весьма рад знакомству с ней. Новость разошлась по Свободной Зоне, и в тот день вопрос о Матушке Абагейл был забыт, настолько все были возбуждены перспективой встречи собачьих Адама и Евы. Сюзан Стерн стала героиней дня, и, насколько было известно членам комитета, никому и в голову не пришло поинтересоваться, что она делала в Моньюменте — так далеко к югу от Боулдера.

Но Стю запомнил тот день, когда Сюзан и Дайна покинули Боулдер и он смотрел им вслед, уезжавшим по денвер-боулдерскому большаку. Потому что никто в Зоне больше никогда не видел Дайны Джургенз.

27 августа; уже почти стемнело; на небе ярко светила Венера. Ник, Ральф, Ларри и Стю сидели на крыльце дома Тома Каллена. Том носился по лужайке, гикая и забивая крокетные мячи в ворота.

Пора, — написал Ник.

Тихим голосом Стю спросил, придется ли им снова гипнотизировать его, и Ник отрицательно покачал головой.

— Хорошо, — сказал Ральф. — Вряд ли я сумел бы еще раз пройти через это. — И, повысив голос, позвал: — Том! Эй, Томми! Поди сюда!

Том, ухмыляясь, подбежал к ним.

— Томми, пора идти, — сказал Ральф.

Улыбка Тома дрогнула. Казалось, он лишь теперь заметил, что сгустились сумерки.

— Идти? Сейчас? Да нет, в натуре! Когда темнеет, Том ложится спать. Да, это же В НАТУРЕ так погано. Том не любит выходить, когда темно. Потому что вылезают разные там лешие. Том… Том…

Он замолк, и все остальные сконфуженно посмотрели на него. Том погрузился в унылое молчание. Потом вынырнул из него, но… не как обычно. Это было не резкое неожиданное пробуждение вроде бурного оживления, а медленное, неохотное, почти печальное возвращение в реальность.

— Идти на запад? — спросил он. — Ты хочешь сказать, что время для этого?

Стю положил руку ему на плечо.

— Да, Том. Если можешь.

— По дороге.

Ральф издал хриплый, сдавленный звук и зашел за дом. Том, казалось, этого даже не заметил. Его взгляд перебегал со Стю на Ника и обратно.

— Идти ночью. Спать днем. — И очень медленно, словно в тумане, Том добавил: — И видеть слона.

Ник кивнул.

Ларри достал рюкзак Тома из-под крыльца. Том медленно, словно во сне надел его.

— Ты должен быть осторожен, Том, — глухо произнес Ларри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату