— Дабы обезопасить себя, он готов уничтожить миллионы людей. А мы готовы убить его. Это и называется правосудием, — добавил его компаньон. — Вот куда ты попал, приятель!

И рассмеялись.

Ему пояснили: убийство должен совершить сам Имран. Они в любом случае будут подозреваемыми, даже если не преступят закон. Ещё бы — высокие, чёрные и толком не знают местного языка. Их постоянно будут останавливать и обыскивать, хотя бы из предубеждения.

— Похоже, белый не понимает? Мозги заклинило?

Но Имран ухватил самую суть, его можно было назвать философом. Он, как «бледнолицый», смог бы без труда приблизиться к президенту и покончить с ним. Шокар принялся горячо убеждать их в безумии подобного плана. Убийство президента ещё ни разу в истории не прекращало войну. В случае убийства Дё Бурсея правительство потребует мести. Война разразится мгновенно.

А если именно Имран сделает это, всё будет иначе. Ведь он уже успел прославиться! Расквитается с президентом будто в отместку за несправедливое тюремное заключение. Личные мотивы. Решат, что он сошёл с ума, упекут в психушку всего на пару лет. Если, конечно, поймают. А они уж проследят, чтобы этого не произошло.

Стало ясно: Мухаммеды продумали свой план до мельчайших деталей. Имран возразил, что он и мухи не обидит. Да и рука не поднимется убить. Даже такого жмота, как Дё Бурсей.

— Ладно, тогда мы зарежем твою голландочку.

Шокару вручили сверкающий, гладкий, смазанный маслом пистолет и сообщили, что в деле участвует ещё один человек с Ближнего Востока. Пособнику поручено добыть подробный план резиденции. Он умеет преодолевать препятствия и сможет проникнуть на территорию.

Ему удалось похитить одну милашку, которая близко знает президента. Но от него нет известий в течение нескольких недель. Мог погибнуть. В Ирландии или ещё где. Поэтому они лично отвезут Имрана к границам президентских владений и помогут перебраться через металлическую сетку, находящуюся под высоким напряжением.

— А если меня поймают прежде, чем я доберусь до президента?

— Убьём твою девчонку.

Сиделка Гиббс несла хлеб и молоко для своего подопечного, инвалида Томаса Сквайра. Джейн Сквайр шла рядом.

Несмотря на возраст, Джейн всё еще была хороша. Её долговязый отпрыск, старший сын Джон Мэтью Филдс, уже учился в университете. Узнав, что жизни деда угрожает серьёзная опасность, он приехал на выходные. Беттина со своим женихом Берти Хейзом уже прошли в зимний сад и беседовали с сэром Томом, а когда тот терял интерес — друг с другом. Он спал большую часть дня.

Безучастный взгляд Тома блуждал по большому экрану «Эмбиент». Передавали результаты забегов со скачек в Ньюмаркете. Старик медленно угасал. Сиделка уже не делала уколы каждые полчаса. Сквайра подключили к капельнице, по мере необходимости подавая дозы морфина.

Дочь принесла вазу со свежесрезанными садовыми цветами и поставила так, чтобы отец мог их видеть.

— Джейн, они прекрасны, большое спасибо, — сказал Том и глотнул воды, чтобы смочить пересохшее горло.

— Розы в этом году не удались, зато люпины расцвели пышным цветом.

— Глобальное потепление…

Гиббс накрывала на стол. Её прогноз от асмофа на сегодня гласил: «Люди могут игнорировать вас. Но час ваш придёт. Будьте терпеливы». Однако терпеть становилось всё труднее. Она мечтала уволиться и на пару с сестрой открыть чайный магазинчик в Бидефорде.

— Я уж стал забывать, как хорошо в этой комнате! — воскликнул Джон Мэтью, когда мать подошла к нему. — Вот только тот угол заплесневел. Нужно поставить двойные рамы.

Джейн улыбнулась.

— Не могу себе позволить! Зато это уютное местечко идеально подходит твоему деду. Зимний сад создан для счастья.

На полу стояли маленькие свечи, источавшие аромат норфолкской лаванды.

— Мам, а где твой друг-художник, Готине?

— Ситуация осложнилась. Ему пришлось вернуться в Париж.

— Живёшь как монахиня? — доброжелательно усмехнулся он.

— Беттина и Берти постараются за меня!

Мать и сын стояли рядом, глядя на закат. Лучи заходящего солнца освещали ухоженную лужайку перед домом. Почувствовав печаль матери, Джон Мэтью взял её за руку. Джейн улыбнулась.

Сиделка Гиббс суетилась: поправила занавески, задвинула под кровать тапочки… Наконец-то в их доме много гостей!

Улыбаясь, Берти сообщил, что в нынешнем году у глобального потепления приятные последствия.

В это время сэр Том поднял высохшую руку. До него внезапно дошёл смысл слов диктора канала «Би- би-си».

— Стойте! Давайте послушаем.

Джейн и Мэтью притихли.

— Важное сообщение: огромный кусок льда откололся от ледника вблизи мыса у поселения Ангмагссалик на юго-востоке Гренландии. В связи с чем возникла угроза цунами в Атлантическом океане. Свирепый ветер гонит волну прилива. Неизвестно было ли разрушение спровоцировано падением метеорита на побережье Гренландии, либо просто глобальным потеплением.

Цунами может достичь западных берегов Ирландии, Шотландии и Англии приблизительно завтра утром, на рассвете. Учёные рассчитали: волна увеличится, достигнув отмелей материкового шельфа. Приливы ожидаются на всех западных побережьях.

Учёные предсказывают: в зависимости от рельефа местности, вода проникнет на несколько километров в глубь территории.

Всему населению побережья Британских островов рекомендуется как можно скорее перебраться на возвышенности.

Следующий выпуск новостей через полчаса.

Тарелка с хлебом и стакан молока, который сиделка как раз подносила ко рту сэра Томаса, упали на плиточный пол, разбившись вдребезги. Гиббс с ужасом прокричала:

— Боже! Моя семья живёт в Бидефорде, на побережье Девоншира! Нужно срочно позвонить им и предупредить! Какой кошмар!

Все присутствующие были удручены.

— По крайней мере, здесь, у восточных берегов, мы можем чувствовать себя в безопасности, — произнесла Беттина.

— Не уверен, — ответил Берти Хейз. — Северное море тоже откликнется. Может, следует отправить сэра Томаса на континент?

— Позвоню сестре, — сказала Джейн. — И Лауре Най. Наверное, нам всем лучше перебраться на юг Франции… Но мы же не можем взять с собой отца! Ему нельзя двигаться.

Гиббс предложила перевезти его в Норидж.

Пока они размышляли, Том произнёс слабым голосом:

— Мы здесь в безопасности. Я бы предпочёл остаться.

Берти уверил старика Сквайра: никто его не перевезёт, пока не возникнет крайней необходимости. Он пообещал лично проследить за этим. Затем взял Беттину за руку, и они отправились выяснить обстановку. Выйдя наружу, он прижал девушку к стене и поцеловал. Та обняла и поцеловала его в ответ.

— Давай-ка окунёмся в море, пока всё спокойно.

— А как же цунами?

Вы читаете Сверхдержава
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату