– Совет хорош, но король ЯндолАнганол никогда не прислушается к нему. Не прислушается в том случае, если совет этот дам я. Пусть он услышит его от кого-нибудь из своих друзей.
– От друзей?
– Да, от своих панновальских друзей. От Элама Эсомбера и этого презренного Гуаддла Улбобега. Устрой мне с ними встречу и заранее проинструктируй, а я пока наконец приму ванну, о которой давно уже мечтаю. Хочется чего-нибудь сладенького. Ты пойдешь со мной, дорогая? - спросил он, повернувшись к жене. - Ты ведь тоже сластена.
Толпа буйствовала. Скопления народа были отлично видны с Аверна. В Олдорандо было полным-полно праздношатающихся. Беспорядки тут всегда приветствовались. Смута выплескивалась на улицы из кабаков, где в безопасности дремала до срока. Толпы выламывали из заборов колья и шли брать приступом лавки купцов. Беспорядки вскипали вокруг церквей, где прежде люди перебивались крохами на паперти. Смута медленными волнами выкатывалась из святых мест, часовен и соборов. Люди торопились урвать, что плохо лежит.
Какой-то ученый червь объявил, что когда-то они были в подчинении у фагов. Лучшего боевого клича придумать было нельзя. Куда подевался этот ученый червь? Может быть, он - вон тот сландж, что пугливо крадется вдоль улицы, прижимаясь к домам?
Многие авернцы взирали на творящуюся внизу смуту и на участвующих в ней смутьянов с презрением. Другие, кто умел заглянуть глубже, видели в народной буре другой смысл. Какими бы нелепыми, какими бы примитивными ни были вопросы, поднятые СарториИрврашем, они находили отклик в душах обитателей станции наблюдения, где никакой бунт не мог разрешить мучительных проблем.
«Вера - само непостоянство». Так утверждал трактат «О временах года Гелликонии, длящихся дольше, чем человеческая жизни». Вера в технологический прогресс, вдохновивший людей на создание Аверна, через несколько поколений превратилась в ловушку для тех, кто находился на борту станции, как превратилось в ловушку напластование веры, получившее название акханабизм.
Приверженцы самосозерцательного квиетизма, управляющие станцией, не видели выхода из ловушки. Им необходимы были перемены, но их-то они больше всего и страшились. Их чувствами управляли немытые и нечесаные грубияны, с дикими криками несущиеся по Гусиной улице и по улице Возен, неучи - зато у них была надежда, которой здесь, у божественных созерцателей, не было никогда. Распаленный выпивкой и дракой человек с Гусиной улицы мог дать волю кулакам или просто погорлопанить перед собором. Этого человека можно было сбить с толку, но ему не суждено было познать всю глубину гулкой пустоты, которую ощущали вокруг себя наставники шести семейств. «Вера - само непостоянство». Так оно и было. На Аверне вера умерла, оставив после себя отчаяние.
Отчаянию предавались отдельные личности, но отнюдь не все. Пока старейшины рассматривали творящееся внизу, у них под ногами, -
У клики уже было имя - ее члены называли себя аганиперами. Те, кто входил в нее, были молоды и безрассудны. Они прекрасно понимали, что нет ни единого шанса вернуться на Землю, как нет шанса - это совсем недавно чрезвычайно ярко продемонстрировал им Билли Сяо Пин - поселиться на Гелликонии. Но шанс все же был - он ожидал их на Аганипе. Собираясь в тех редких местах, где можно было укрыться от всевидящих камер, они общались горячим шепотом и уже строили планы, как угонят со станции челнок, который доставит их на пустынную планету. В сердцах этих молодых людей горела надежда не менее пламенная, чем у тех, кто мчался с кольями по Гусиной улице.
К вечеру похолодало. Повторились подземные толчки, но в царящей на улицах суматохе на них мало кто обратил внимание.
Принявший ванну и значительно посвежевший, основательно подкрепившийся король Сайрен Станд наконец почувствовал, что в силах принять в своем кабинете посланника Эсомбера и престарелого Гуаддла Улбобега. Раскинувшись на мягкой кушетке, король усадил рядом с собой жену, приобнял ее за плечи и, составив таким образом продуманно радующую глаз композицию, велел звать к себе панновальцев.
После положенных по этикету приветствий рабыня налила вино в кубки, предварительно наполненные лучшим лордриардрийским льдом.
Гуаддл Улбобег повязал поверх легкого чарфрула броский кушак. Неловко поклонившись, он смущенно взглянул на Криспана Морну, вероятно чувствуя себя в присутствии сего мужа не слишком уютно. Готовилось нечто странное, и пожилой человек нервничал.
В противоположность Улбобегу Элам Эсомбер держался совершенно свободно и был весел и приветлив. Как всегда изящно одетый, он пружинистым шагом приблизился к кушетке королевской четы и поцеловал руки им обоим с видом счастливого человека, совершенно невосприимчивого к заразе.
– Осмелюсь поблагодарить вас, ваше величество, за представление, которым, как и было обещано, вы развлекли нас сегодня днем. Примите мои поздравления. Как говорил этот ваш ученый старикан - воистину дремучий лесной человек, - как говорил! Сомнения только укрепят веру, вот все, чего он добился. И тем не менее не могу не отметить столь внезапный поворот в судьбе короля-еретика ЯндолАнганола, этого любителя фагоров - еще сегодня утром он предстал перед судом, который вправе был приговорить его к смерти, а к вечеру уже стал героем-защитником сынов Господа.
Мелодично рассмеявшись, он повернулся к Криспану Морну, чтобы разделить с тем шутку.
– Это богохульство, - ледяным тоном отчеканил советник и еще больше почернел.
Эсомбер согласно кивнул и снова улыбнулся.
– Теперь, когда у
– Мне непонятно ваше веселье, - ворчливо подал голос Сайрен Станд. - Но полагаю, что хорошее настроение всегда лучше дурного. По крайней мере, я надеюсь, мне это будет на руку. Я позвал вас, чтобы попросить об одной услуге. Женщина, еще вина.
– Мы готовы исполнить любую просьбу вашего величества, - проговорил Гуаддл Улбобег, в волнении крепко сжимая в кулаке свой бокал.
Не спеша выбравшись из мягких объятий кушетки и несколько раз прогулявшись по кабинету, Станд заговорил, придав своему голосу легкий оттенок торжественности.
– Я собираюсь просить вашего содействия в том, чтобы убедить короля ЯндолАнганола как можно скорее оставить пределы моего королевства. Я хочу, чтобы он сделал это прежде, чем успеет связать мою бедную младшую дочь Милую матримониальными узами.
Эсомбер взглянул на Гуаддла Улбобега. Улбобег взглянул на Эсомбера.
– Так каким же будет ваш ответ? - спросил король Станд.
– Сударь… - начал было Эсомбер и замолчал, накручивая на палец локон тонких волос у виска и уставившись в пол.
Откашлявшись, Улбобег немного помолчал и потом, словно одного раза было недостаточно, снова откашлялся.
– Могу я осмелиться спросить ваше величество о том, как давно вы в последний раз видели дочь? - спросил он наконец.
– Что касается меня, сударь, то я полностью нахожусь во власти короля ЯндолАнганола, - объявил Элам Эсомбер, не отпуская локона. - Причиной тут неосмотрительность поведения, допущенная мною некоторое время назад. И что самое непростительное, неосмотрительность я допустил в отношении - хотя это нетрудно понять - самой королевы королев. Вот почему, когда сегодня утром король ЯндолАнганол явился к нам с просьбой о содействии, мы не могли… мы чувствовали себя обязанными…
Внимательно всмотревшись в лицо короля Олдорандо, посланник замолчал, предоставляя продолжать Улбобегу.
– Я, сударь, епископ Собора его святейшества Це'Сарра Панновальского, - пояснил Улбобег, - и, таким образом, наделен его святейшеством правом в некоторых случаях действовать от имени церкви…
– В свою очередь я, - подхватил Эсомбер, - по сию пору удерживаю при себе подписанную королевой МирдемИнггалой грамоту с разрешением на развод, каковую должен был передать его святейшеству Це'Сарру… или одному из представителей его Собора еще несколько теннеров назад - прошу прощения за