— Не уверена, — произнесла она, радуясь, что внешне остается спокойной, хотя сердце ее разрывалось. Диди избегала встречаться взглядом с Камероном, все еще чувствуя себя уязвимой. — Хм, у тебя есть банный халат?
Камерон, обнаженный, прошел в ванную комнату и снял с двери махровый халат. Диди не могла глаз оторвать от него, но мужчину, похоже, это не беспокоило.
Он бросил халат ей и надел брюки, которые вчера ночью швырнул на пол. Камерон не удосужился надеть нижнее белье. Подойдя к Диди, он провел большим пальцем по ее нижней губе.
— Значит, ты не уверена, да?
Она вздрогнула так, словно ее ударило током.
— Вчера ночью я сказала, что мне не нравятся мужчины вроде тебя.
Чтобы надеть халат, придется вылезти из-под простыни. Закрыв глаза, Диди кое-как натянула халат. Поднявшись, она подошла к окну и посмотрела вниз, на оживленную даже в столь ранний час улицу.
— Нет. — Камерон подошел и встал позади нее. — Вчера ночью ты заявила, что тебе не нравлюсь именно я. Диди, — продолжал он, — несмотря на твое критическое мнение обо мне, зачем нам ограничиваться одной ночью, если нас явно тянет друг к другу?
— Нас связывают исключительно деловые отношения. — Диди пыталась говорить твердо. — А через две с половиной недели не будет и их.
— Так давай установим основные правила. — Камерон смачно поцеловал ее в затылок, затем у основания шеи.
Она повернулась к нему лицом:
— Основные правила? — Ее сердце билось так сильно, что она опасалась, как бы оно не выскочило из груди.
— Ты работаешь днем здесь, а я в офисе.
— А ночи?..
— Ночью мы будем выяснять, есть ли между нами что-либо общее. — Его глаза недвусмысленно заблестели.
— А когда придет время, я уйду, и ни у кого не возникнет проблем.
— Точно.
— Да, конечно. — Диди отошла от него и принялась собирать одежду, которую разбросала вчера вечером.
Чего она ожидала? Она флиртовала с Камероном, заводила его, заставила назваться ее любовником, чтобы успокоить сестру…
— Похоже, тебе не слишком нравится такая идея, — заметил он.
Она бросила на него свирепый взгляд через плечо, поднимая с пола футболку:
— А должна нравиться?
— Прошлой ночью тебе было хорошо, Диди. — Его тон смягчился. — То, что произошло у тебя с твоим бывшим парнем, не повторится, поскольку мы оба знаем, на что идем… Я обязательно предоставлю тебе и другие привилегии.
— Другие привилегии?!
— Я посещаю множество благотворительных мероприятий; на некоторых необходимо появляться с дамой. Если мы отправимся на какой-то прием, я оплачу все расходы: одежду, салоны красоты и так далее.
— Ты имеешь в виду, что я должна сопровождать тебя? На мероприятия, где ты продемонстрируешь свой очередной трофей? — усмехнулась Диди. — Слушай, я по другую сторону баррикад. И играть в твои игры не намерена.
На лице Камерона появилось непонятное ей выражение.
— У тебя не слишком большой выбор, Диди. — Он почесал подбородок. — В случае твоего отказа я могу вывести в свет любую другую женщину. Кстати, наше деловое соглашение при этом останется в силе.
При мысли о другой женщине, отправляющейся с Камероном, пока она сидит в его квартире и трудится не покладая рук, Диди затошнило.
— Ты забыл, что мне, возможно, придется работать и вечерами.
Он покачал головой:
— Не каждый вечер, Диди. Тебе обязательно понадобится отдых. И я заверяю, что не потащу тебя туда, где тебе будет некомфортно.
Ей придется быть очень осторожной, чтобы не влюбиться в Камерона. Она не собирается снова страдать от любви.
Но Диди знала, что их влечение взаимно, и хотела насладиться им, пока находится здесь. Почему бы не попробовать, черт побери? Они оба свободны, не связаны обязательствами и живут в двадцать первом веке.
Наконец Диди взглянула на него:
— Если придется посещать какие-то мероприятия, я буду носить собственную одежду. И поверь, никто, кроме меня, не сможет уложить мои волосы.
Кам неторопливо выдохнул, глядя, как Диди пытается пригладить непослушные пряди. Он и не подозревал, что стоял затаив дыхание.
Не сдержавшись, он пересек комнату, обхватил прекрасное, завораживающее лицо Диди ладонями, увидел в ее глазах воспоминание о прошлой ночи и припал к ее чувственным губам.
Услышав, как кто-то прохаживается около двери, Камерон неохотно отстранился от Диди, еще раз нежно поцеловал ее и произнес:
— Мне надо привести себя в порядок, а ты тем временем предложи гостье завтрак.
— Хм… — Она засунула пальцы за пояс его брюк и посмотрела на него. — Мне нравится твой небрежный вид.
Камерон отвел ее руки и приказал:
— Иди. Сейчас же. А то я забуду об обязанностях хозяина.
А также о том, что сегодня ему предстоит осмотр двух строительных площадок и запланированы три встречи…
Двадцать минут спустя Камерон налил себе кофе. Вероника попивала кофе, сидя в гостиной на диване, а Диди тем временем доставала из холодильника яйца. Открытая планировка жилой зоны квартиры позволяла Камерону видеть обеих женщин одновременно.
Сестры были абсолютно не похожи друг на друга. Он не мог не отметить, что Вероника оказалась копией тех женщин, с которыми он обычно проводил ночь, завтракал, а затем расходился в разные стороны.
Пока Кам направлялся с дымящейся кружкой к дивану, навстречу ему вышел Чарли, приветствуя. Почему кошки неизменно ласкаются к тем, кто их игнорирует? Однако Камерон наклонился и погладил шелковистые кошачьи ушки, одновременно кивая гостье:
— Вероника, прости, что задержался. Надеюсь, ты хорошо спала?
— Хорошо. Спасибо. — Сестра Диди рассматривала его с едва заметным недоверием. — У тебя красивая квартира.
— Нам нравится. — Он улыбнулся Диди, которая взбивала яйца и одновременно приглядывала за ним и сестрой.
Вероника подняла бровь:
— Как давно ты здесь поселилась, Диди?
После небольшой заминки девушка ответила:
— Хм, недавно…
— Диди здесь относительно недавно, а я живу тут несколько лет, — ловко смягчил ситуацию Камерон.
— Значит, ты — владелец галереи, который сдает квартиру моей сестре по низкой цене. Как… удобно. Но Диди сказала, что ты в другом штате.
Он посмотрел на Диди, затем на Веронику: