случайно не заглянет на Беркли-сквер, Синтия нанесет визит своему адвокату. Мистер Бродстоун, несомненно, изумится, увидев ее, но он еще больше изумится, возможно, будет шокирован, когда получит от нее новые инструкции, которые она уже решила ему дать.

Синтия села за стол и составила короткое послание этому пока еще ничего не подозревающему джентльмену.

Отправив письмо, Синтия молча посидела еще несколько минут, глядя в окно библиотеки и думая, где возьмет силы, чтобы выполнить это свое решение. Конечно, ее поддержит отец, но решение должно принадлежать только ей самой.

Тогда, и только тогда, она вернется в Милфорд-Холл и будет ожидать рождения ее ребенка. И молиться, что все будет хорошо.

Глава 16

Контратака

Капитан Шеффилд проснулся очень поздно. Закаленный годами походной жизни, привыкший вставать в любое время, он представил на короткий момент, что снова оказался в Испании. Ну и ночка, наверное, была, подумал он, усмехаясь. Голова гудела и раскалывалась. Должно быть, выпито за эту ночь немало, если он не помнит, как добрался до своей походной кровати.

Тут память начала возвращаться к нему, и он вздрогнул. Походная кровать? Он резко сел, и сразу пожалел об этом. В голове так стрельнуло, что он застонал от боли. Нет, он не в Испании, а в Англии, он, женатый человек, в своей постели у себя дома. Дома? Он оглянулся беспокойно. Комната, в которой капитан находился, была значительно меньших размеров, чем его спальня, и неприбранная. Единственной узнаваемой вещью была его одежда, сложенная аккуратно на стуле. Нет, явно капитан не дома.

Он вспомнил свой сон и покрылся холодным потом. Эта вечеринка с друзьями… Там были веселые артистки, распевающие нескромные куплеты, и он выпил больше обычного…

Нет, это был не сон! Капитан помнил слишком хорошо одну куртизанку, – как ее звали? Бетси, или Бабси? Она обнажила перед ним свои груди и заставила его что-то делать весьма дурацкое. А после этого он уснул, наверное. И ему приснилась его жена. Но Синтии не было в городе! Значит, это точно сон.

Брайан покачиваясь встал и вызвал ординарца. Харди прибежал очень быстро с чайником и бритвенными принадлежностями. Стало ясно, что он только ждал, когда капитан проснется.

– Где я, Харди? Что это такое? – прорычал капитан.

– Апартаменты капитана Чатама, сэр, – ответил Харди, имитируя бесстрастную интонацию дворецкого на Беркли-сквер.

– И что я здесь делаю, ты можешь мне сказать?

Харди откашлялся.

– Небольшое осложнение, капитан, – вернулся он к своей собственной манере. – Повеселились на славу, сэр. Мы решили убраться с поля боя, по крайней мере на время. – Он подал хозяину чашку горячего чая. – Так что пока отсиживаемся у капитана Чатама, сэр.

Чай был очень кстати. Капитан пил жадными глотками.

Затем он задумался над словами ординарца. Ужасное подозрение! Но, кажется, ночной кошмар грозил обернуться еще более кошмарной явью.

– Это небольшое осложнение – не женщина, я надеюсь?

Ординарец добродушно хмыкнул.

– О, да! Действительно, капитан! – И он в восторге закатил глаза. – Как ураган прошлась по дому, сэр. Никогда не видел, чтобы дама швыряла с лестницы кувшины, да! Леди, как огонь, это точно. Приятно, наверное, было посмотреть. – Он улыбнулся еще шире. – Ее милость не тихоня, это точно.

– Ее милость? – повторил капитан неуверенно. – Ты хочешь сказать, что леди Синтия была в доме прошлым вечером?

Харди усиленно закивал.

– Так точно, сэр. И пар из нее шел, как из этого чайника, простите мне мою наглость. Тут же вскипела, как только увидела вас с этой штучкой. Ха! Старик Брукс говорит…

– С этой… что? – воскликнул Брайан, хватаясь за голову.

– Та красотка, которая висела у вас на шее, когда ее милость вошла в гостиную, – терпеливо объяснял Харди. – После этого леди Синтия устроила жуткий тарарам, так Брукс мне сказал.

Капитан в ужасе смотрел на своего ординарца.

– Ты хочешь сказать, что моя жена вошла в гостиную? – спросил он.

Брайан уже начинал соображать, какие последствия может иметь веселая вечеринка.

– Так точно, сэр, – ответил Харди. – И поверьте, сэр, ее милость не из тех женщин, которые закрывают глаза на такие дела. Характер у ее милости имеется, не будь я Нат Харди. И еще не все, позвольте мне вам заметить, сэр. Это еще только цветочки по сравнению с тем, что нам предстоит. – Он махнул рукой на коробки и чемоданы, сваленные кучей в углу. – По крайней мере, такая у нас на это утро диспозиция, сэр. Когда я хотел принести вам чистую рубашку, этот дурень Брукс чуть не плюнул мне в рожу. Надо так полагать, что ее милость дала вам от ворот поворот, и это факт.

Ничего не понимая, Брайан уставился на свои чемоданы.

Зачем Синтия приехала в Лондон? И почему она очутилась здесь именно в этот вечер? И застала Брайана с этой, как ее там?.. Бетси, или Бабз?

Брайан застонал. Если бы Синтия приехала хотя бы через день! Тогда Брайан успел бы уже поговорить с лордом Монроялем. Все подозрения были бы развеяны. И конец этим ужасным сплетням. Брайана даже передернуло. Какой же он дурак, что мог хоть на минуту усомниться в своей Синтии!

Он еще раз задумался над этими сомнениями. Конечно, Монрояль такой человек, который любит подшутить, и у него была такая возможность.

А Синтия! Всегда и во всем настоящая леди – спокойная, всегда владеющая своими эмоциями, сдержанная… может быть, слишком, подумал капитан.

Он резко встал. Сегодня он увидится с маркизом и все выяснит.

– Мне надо принять ванну и побриться, – сказал капитан, обрадованный, что его жизнь снова обрела смысл. – Я немедленно еду на Беркли-сквер, а затем у меня деловая встреча.

Ординарец испуганно захрипел.

– Лучше не ездите, сэр, – посоветовал он. – А то как бы вам ваши уши не пришили к заднице. Не приближайся на опасную дистанцию к женщине, которая в гневе. Так говорил мой отец. Невозможно угадать, что выкинет баба, когда она сорвалась с ручки, капитан. И не скажите потом, что я вас не предупреждал.

Брайан проигнорировал этот совет и отправился на Беркли-сквер. А по пути репетировал то, что собирался произнести перед своей женой. Большинство мужчин в подобной ситуации действуют нагло и напролом. Но с леди Синтией такой метод не пройдет.

Брайан решил, что просто скажет ей правду.

Ведь в действительности ему не нужна никакая другая женщина. Ни Бетси, ни Бабз… или как там ее звали эту куртизанку с голой грудью?

Он так и скажет Синтии. Тут ему пришло в голову, что правда, возможно, не лучший вариант в данном случае. Наверное, не надо говорить про голые груди. Зачем ворошить неостывшие угли?

А может быть, Харди прав, подумал капитан, приближаясь медленно к дому. Это было бы очень мудро – дать Синтии еще остыть. Но Брайан очень хотел увидеть свою жену. Он страстно желал обнять ее и поцеловать ее нежные сладкие губы.

Дурак же он, что поверил ужасным сплетням! Теперь вот страдает без жены. Надо было спросить Синтию. Он знал, что поверил бы просто ее слову. Он и сейчас ей верил! Все, что оставалось – это сказать ей обо всем и попросить прощения. И он сделает это сегодня, теперь же, без промедления. А затем они уедут домой, в Милфорд…

Капитан стоял перед дверью дома, когда вдруг обнаружил, что молоточек исчез и все ставни на окнах плотно закрыты. Тревожный предупредительный сигнал прозвучал в голове капитана, и он яростно забарабанил кулаками в дубовую дверь. Прошло довольно много времени, когда дверь открылась и оттуда выглянула круглая физиономия Брукса, который откровенно враждебно уставился на капитана.

– Извините, сэр, – холодно сказал дворецкий. – Ее светлость здесь больше не живет, и дом закрыт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату