самых драгоценных моментов в жизни – сказать последнее «прощай». Джек ошибся. Джерри совсем не имел в виду то, что сказал. Он хотел, чтобы единственный сын вернулся домой.

Клео нужно было чем-то заняться. Физический труд всегда успокаивал ее. Девушка решила прибраться. Полтора часа она мыла и чистила, вытирала пыль и отскабливала грязь. Клео выглядела, как мокрая кошка. Слава богу, она здесь одна.

Девушка включила стереосистему и поставила диск «Битлз». Она села на диван и закрыла глаза, отдавшись музыке.

– Ты свободна, – прошептала она себе. – Свободна от этой боли.

Клео не плакала у кровати Джерри Девлина. Не плакала на его похоронах. Он хотел праздника. Но теперь слезы застлали ее глаза, стекали по щекам, сдавливали горло.

И тут она уловила еле слышный звук открывающейся двери. Она знала, что Джек смотрит на нее своими карими глазами.

– Уходи, Джек. – Он не ответил, и тогда она махнула рукой в сторону двери. – Ты что, не видишь, что мне нужно побыть одной?

Джек выключил стерео. Комната наполнилась тишиной.

– Я тебя повсюду ищу.

Она подскочила, ощутив прикосновение его пальцев. Его аромат, его кожа, его теплое дыхание сводили ее с ума. Он сел рядом.

– Я должен был быть рядом с тобой, Златовласка.

– Но тебя не было. Забудь об этом. Как забыла я.

– Знаешь, люди думают, что все всегда будет так, как есть. А потом – бац, – и однажды ты просыпаешься, а все изменилось. И уже поздно говорить то, что ты хотел сказать…

Поддавшись неведомому импульсу, Клео подвинулась к Джеку и опустила голову ему на грудь. Сейчас ей необходимо почувствовать кого-то рядом.

– У меня никогда не было отца, которого я хотела бы помнить, – взгрустнулось Клео. Джек крепче обнял ее, и она удобнее устроилась в его объятиях. – Такого, который проводил бы со мной много времени. И любил бы меня такой, какая я есть. Твой отец дал все это мне.

– Знаю.

– Нам обоим известно, что Джерри слишком много пил. Ведь женщина, которую он любил, ушла, а сын… Ты всегда проводил большую часть времени со своими приятелями или с девушками.

– Ты вела себя не лучше.

– Да, признаю, я тоже была эгоистична.

– Мы ведь похожи, Клео, ты и я. Твой отец бросил тебя, не подумав, как его поступок отразится на дочери. А я потерял мать, которую любил больше всех на свете.

– Джек. – Клео инстинктивно коснулась его щеки, чтобы он понял, что она тоже помнит это разочарование и боль.

Что-то неясное мелькнуло в его глазах. Он не хочет ее. Клео вспыхнула. Джеку неприятно ее прикосновение. За шесть лет ничего не изменилось.

Подавив слезы, Клео убрала руку.

– Клео…

– Нет! – остановила она его. – Помолчи. Я не хочу ничего слышать. – Клео отодвинулась.

– Задняя дверь была не заперта…

– Скотт! – подскочила девушка. – Привет.

– Привет, привет, – поздоровался Скотт, поглядывая то на Джека, то на Клео. – Если сейчас не время…

– Ты как раз вовремя, – протараторила Клео.

– Привет, Скотти, – наконец вмешался Джек.

– Есть планы на вечер?

– Нет, – выпалила Клео. – Правда, я собиралась принять ванну и привести себя в порядок. И мужчины не входили в мои планы.

– Вообще-то я пришел к Джеку, – пояснил Скотт. – Не возражаешь, если я украду его на пару часов?

Так вот оно что! Ее бы все равно не пригласили.

– Вперед! Я не обижусь.

– Что это ты задумал? – поинтересовался между тем Джек.

– Я считаю, что тебе неплохо было бы обновить гардероб. Мы могли бы взять такси, заехать потом куда-нибудь поесть и выпить по кружечке пива. Как в старые времена.

– Звучит заманчиво. Я только возьму кошелек.

– Я прервал что-то важное? – заговорил Скотт, как только Джек исчез за дверью.

– Нет.

– Только не подумай ничего, Клео.

– Я и не собиралась, – соврала девушка. Ловко обманула старину Скотти.

Давно у Клео не было такой депрессии. А депрессию можно преодолеть только с помощью горячей ванны, бокала вина и горы шоколада. Впереди еще достаточно времени для этого…

Она сказала Джеку, что забыла его, но в глубине души у нее всегда жила надежда, что однажды он приедет домой, увидит, как она выросла, и поймет, какую большую ошибку он совершил.

Джек вернулся, разве не так? Но в остальном…

Клео почти убедила себя в том, что ей все равно, но, снова увидев его, она разрушила все стены, которые так долго возводила.

И это она совершила ошибку.

Когда вода остыла, а шоколадные трюфели кончились, Клео вышла из ванной и переоделась в розовую пижаму.

Она приблизилась к окну в своей спальне и открыла его. На город спустились сумерки. Девушка полной грудью вдохнула свежий воздух, выключила свет и забралась в кровать.

На часах было всего половина десятого. Клео знала, что не сможет уснуть. Только не тогда, когда в ее фантазиях она уже была в объятиях Джека. Тело словно обдало жаром. Клео откинула одеяло. Из груди ее вырвался стон. Расстроенный, даже злой стон.

Придет ли Джек домой? Двое привлекательных свободных мужчин отправились в город. Они ведь могут гулять до утра.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Я появился не в самый подходящий момент, – заключил Скотт, сидя в такси.

Джек отвернулся к окну. Очевидно, он не хотел обсуждать эту тему.

– У всех разное понимание семейных отношений, – пробормотал Джек. Над городом сгущались тучи. А здесь, в такси, кондиционер охлаждал его лицо, если не душу. Каким-то образом Клео удалось снова занять место в его сердце.

Джек собирался уехать от нее. Должен был уехать. Но ведь это ради Клео он вернулся домой. И днем сообщил ей тяжелую информацию. Но те минуты в комнате отца… Они почти стоили Джеку с таким трудом обретенного контроля над собой. Боже, если бы не появился Скотт…

– Ты имеешь в виду своего отца? – тихо спросил Скотти.

– Он много значил для Клео, – кивнул Джек. – Я не мог открыть ей всей правды. Не думаю, что ей удастся с этим жить. Да она и не должна.

– Что ты собираешься делать… ммм… после?

– После того, как закончу формальности здесь? У меня еще есть дела в Италии.

– Дела, – повторил Скотт. – Или кто-то?

Джек до сих пор ощущал аромат Клео, прикосновение ее пальцев. Чтобы отвлечься, он опустил окно. Свежий ветер ударил в лицо. Он рассмеялся:

– Ты слишком хорошо меня знаешь.

– Да уж, наверное, даже лучше, чем ты сам. Если снова сблизишься с Клео, ты сделаешь ей больно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату