Сен-Дени? — предместье Парижа.
15
Красно-синие шапки — см. предисловие.
16
Монма?ртр — один из районов Парижа, расположенный на холме.
17
Гревская площадь — площадь в Париже, на которой совершались, публичные казни.
18
Дофи?н Карл — см. предисловие.
19
Пергаментщик — ремесленник, занимавшийся изготовлением и продажей пергаментов. В то время ещё не было бумаги и писали на пергаменте — особым образом обработанной коже животных.
20
Чёрная чума, или чёрная смерть, как её называли в народе, — эпидемия, которая пришла в 1349 году во Францию с Востока и причинила ужасные бедствия.
21
Кладбище «Невинных младенцев» — кладбище, получившее название в память легендарного избиения младенцев, учинённого царём Иродом.
22
Годо?ны — презрительная кличка, которой французы называли английских солдат во время Столетней войны.
23
Гиза?рма — в XII–XV веках оружие пешего воина: меч с волнистым лезвием.
24
Карл Наваррский (Карл Злой) — см. предисловие.
25
Серкот Робер — один из английских военачальников во время Столетней войны.
26
Генеральные штаты — см. предисловие.
27
Иванова ночь, или ночь на Ивана Купалу, — старинный народный праздник, происхождение которого связано с древними языческими обрядами.
28
Месси?р — в те времена форма обращения к почтенному лицу.
29
Людовик Десятый — см. предисловие.