именно происходило, но воздух запол­нился отвратительным визгом и грохотом, словно обрушилась лавина ржавого металла. Волнение вокруг было столь велико, что это спасло Сергея и его неизвестного вонючего благодетеля.

Длилось все не более пяти минут, но и того было достаточно. Ког­да же наконец все закончилось, его спаситель отвалился в сторону и, задрав к нему морду, торжественно провозгласил:

— Слава Рогатой Крысе! Шарскун — великий герой, его не ели нурглики. Спасать Древних. Голых Древних. Хотя хочет есть. Таал приказать Шарскуну и награждать.

В конце концов Сергею удалось разглядеть своего спасителя. Это была гигантская, в человеческий рост крыса, причем ходящая на мощ­ных задних лапах, в усеянных тупыми шипами ржавых латах, и некоем подобии не менее ржавого шлема.

— Очевидно, это и есть тот самый скейвен, о котором рассказывал Теклис. Действительно гадость, — не удержался от характеристики Сергей, с трудом подавляя панику,

— Смеяться плохо, кто спасать от нургликов, — обиженно пробур­чал крыс и показал молодому человеку свой меч. — Вот, раз и нет хо­рошего положения в сердце. Цак, и башки у Древнего нет. А Шарскун кушать. Но нет благодарности... — и воин-крыс кинул молодому чело­веку тюк с одеждой, чем тот немедленно воспользовался. Немного со­гревшись, Сергей испытал нечто вроде угрызений совести и обратился к грызуну:

— Эй, спасибо, что спас от бубликов.

— Нургликов, — поправил его крыс. — Нурглики — смерть Хаоса, страшно воину, съели и сгнил. А бублик — это хлебушка. Я читал у од­ной книжки. Я ее съел. Бубликов не было.

Тем временем Сергей, глядя на это чудо природы, размышлял:

— Если я еще не сошел с ума, то пока не сойду. Значит, надо что-то сделать, чтобы скорее с эльфами и гномами затусоватьсн. От этого мутанта меня рано или поздно стошнит. Вот я попал! Двадцать девять лет. У меня уже было три машины и если бы не Толяныч со своими про­ектами, я купил бы автосервис. Я боюсь, елки-палки! Хотя с другой стороны, это ведь только мне кажется, а я сплю под наблюдением ква­ лифицированных врачей в удобной пуленепробиваемой капсуле. Но стошнить все равно может! Голова трещит.

— Головка дзин-дзин? — неожиданно поинтересовался у него крыс.

— Очень дзин-дзин, — признался человек,

— Понимать, — почесал себе под металлическим набрюшником Шарскун и предложил: — Надо идти дальше, куда сказали, потом ку­шать и женщину.

— Да, мне только женщину... — вздохнул Сергей и опять с боль­шим трудом сдержал желание броситься наутек через заснеженную равнину.

— Тогда ходить, — почти весело провозгласил крыс и поднял меч, указывая им направление пути, но тут же остановил молодого человека движением лапы и спросил, тоскливо глядя в белесый небосклон: — Слышать Хаос говорить?

Сергей прислушался и действительно где-то в заоблачной дали ус­лышал какие-то шумы.

— Иду налево... Нет, он за окном... Бей из... Все на пере­груз...

Что-то очень знакомое было в этой какофонии. И он понял, что это очень похоже на гул, постоянно царящий в игровой зоне интер­нет-кафе, в особенности когда там собираются компании подрост­ков.

— Уверен, я много раз слышал это, — сказал он своему уродливо­му спутнику.

— Древние много знать и слышать, но голоса Хаоса вредно для ума, — покачал мордой скейвен и жестом предложить следовать за со­бой.

Они несколько часов брели по пустому заснеженному простран­ству, пока не показались сначала густые заросли низкорослого кустар­ника, а уже за ним вековой лес.

— Пустоши кончались. Теперь Гиблый лес. Здесь рядом троллиные пещеры. Тихо надо.

— Я так понимаю — ничего хорошего?

— Отлично понимать. Тролли палкой по башке и кушают.

— Всех кушают?

— Нежить не кушают, Хаос не кушают. Мясо кушают.

— Тоже неплохо.

Спутники выбрались на узкую тропинку и побрели по ней. Ми­мо тянулись огромные деревья, все заросшие голубоватым мхом. Кое-где из-за массивных сучьев чьи-то внимательные взоры прово­жали их.

— Слушай, тебе не кажется, что за нами смотрят? — не выдержал Второй.

— Смотрят, — согласился Шарскун, даже не поворачивая головы к попутчику. — Это лесные твари. Их много, им имен не дали. Они от горгулий, падаль едят.

— Много здесь падали?

— Будешь много говорить, будет больше. А так твари жирненькие, только их ловить сложно. Моя пробовала — не поймала. Такие вот ког­ти, — он жестом показал, какие бывают когти у безымянных лесных тварей. — Тихо!.. — Шарскун поднял кверху ладонь. — Слышишь, орут?! Это тролли. У них брачный сезон.

— Они на ком предпочитают жениться? — на всякий случай уточ­нил Сергей.

— Мир сделан по одним законам — тролли женятся на троллях, скейвены на скейвенах и так далее, — научно ответил скейвен.

— Велики законы природы! — постановил Второй и с надеждой в голосе спросил: — Мы же туда не пойдем?

— Рядом пройдем, незаметно. Мне надо... — и Шарскун потащил попутчика за собой в кусты.

Продравшись сквозь колючие заросли, невольные попутчики стали свидетелями ожесточенной схватки между двумя четырехметровыми человекоподобными созданиями. Создания лупасили друг по другу выр­ ванными пнями и глухо орали. В конце концов одному из них удалось на­нести сокрушительный удар в ухо противнику и тот рухнул на землю. Его победитель вырвал полуторатонный каменный валун и раз сорок с маху обрушил его на голову поверженного противника. Потом он помочился на безжизненное тело, издал торжествующий вопль и скрылся в чаще.

— Жениться ушел, — удовлетворенный зрелищем битвы, заявил скейвен, мерно покачивая в разные стороны хвостом.

— Совет да любовь! — испуганно кивнул Второй. — И нам пора. Хоть жениться, хоть еще что, но не здесь.

— Нет, — как на сумасшедшего, посмотрел на него Шарскун. — Ты совсем глупый, Древний. Там, где бьются тролли, два дня нет нико­го, ни Хаоса, ни лесных тварей, никого другого. Закон мира! Мы ря­дом огонь зажжем, а я еды принесу.

— Кто ж знал? — пожал плечами Сергей. — Как раз я не завтракал.

Вскоре они нашли небольшую поляну у основания невероятных размеров дерева и развели костер. Скейвен подобрал с земли два кам­ня, высек ими искру и поджег кучу сухого мха.

— Здорово у тебя получается, — похвалил его Второй, помаленьку начавший привыкать к внешнему виду спутника.

Тот почувствовал этот спонтанный прилив симпатии и даже изо­бразил на своей морде улыбку:

— Шарскун — большой изобретатель. Он пойдет еду искать, а ты, Древний, малыш, — сиди и молчи.

— Договорились, — согласился тот, расстилая свой плащ и распо­лагаясь на нем комфортнее. Как это ни странно, но наличие неподале­ку занесенных снегом полей никак не сказывалось на температуре в са­ мом лесу. Было довольно тепло.

Пока скейвена не было, путешественника посетили разные мысли. Самые внятные из них были таковы: «Это никому не расскажешь, это происходит наяву, меня здесь почему-то уважают и берегут, но не все... Некоторые и сожрать могут. Это плохо. Надо быть хитрее. С кем хитрее? Нет, не надо быть хитрее, надо быть внимательнее. Но лучше бы меня разбудили. Я деньги верну. Расписку дам, поклянусь образованием».

Вскоре вернулся Шарскун с крупными кусками мяса, обернутыми в широкие листья папоротника. Он ловко нанизал куски на палку, нас­пех обжарил их над огнем и протянул один попутчику.

Вы читаете XIV принцип
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату