незавершенная буржуазная революция.

6

Местный, но не местный колорит… (англ.)

7

Спасибо, Карлос! (исп.)

8

ГриммельсхаузенX. Я. (ок. 1621—1676) – немецкий писатель, автор гротескно-сатирического романа «Симплициссимус».

9

Дешевая научно-популярная серия, выпускаемая крупнейшим японским издательством «Иванами».

10

Да здравствует Мексика, о дети таверны! (исп.)

11

В японской мифологии – дочь богов Идзанами и Идзанаги, родившаяся без рук и ног.

12

«Анналы Японии» – одна из первых исторических хроник; создана в 720 г.

13

«Записи о делах древности», содержат мифы и предания японского народа; составлены в 712 г.

14

В японской мифологии – бог ветра или «равнины моря».

15

Крепкая мексиканская водка.

16

Японец (исп.).

17

Кунио Янагида (1875—1962) – известный японский этнограф.

18

Мужская набедренная повязка в виде скрученного жгутом куска материи.

19

Переносная жаровня в японском доме.

20

Мера площади, 1,5 кв. м.

21

Титул главы феодального княжества.

22

Мера длины, 30 см.

23

Южными варварами в Японии называли португальцев и испанцев.

24

В театре Кабуки так называется помост, проходящий через зрительный зал, по которому актеры выходят на сцену.

25

Период с 794 по 1192 г.

26

Военное правление, сёгунат.

27

Имеется в виду 1910 год.

28

Так в японской официальной историографии называется дело, сфабрикованное против выдающегося деятеля японского рабочего движения Сюсуй Котоку, Обвиненный в подготовке покушения на императора, он и его товарищи были в декабре 1910 года приговорены к смертной казни.

29

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату