незавершенная буржуазная революция.
6
Местный, но не местный колорит… (англ.)
7
Спасибо, Карлос! (исп.)
8
ГриммельсхаузенX. Я. (ок. 1621—1676) – немецкий писатель, автор гротескно-сатирического романа «Симплициссимус».
9
Дешевая научно-популярная серия, выпускаемая крупнейшим японским издательством «Иванами».
10
Да здравствует Мексика, о дети таверны! (исп.)
11
В японской мифологии – дочь богов Идзанами и Идзанаги, родившаяся без рук и ног.
12
«Анналы Японии» – одна из первых исторических хроник; создана в 720 г.
13
«Записи о делах древности», содержат мифы и предания японского народа; составлены в 712 г.
14
В японской мифологии – бог ветра или «равнины моря».
15
Крепкая мексиканская водка.
16
Японец (исп.).
17
Кунио Янагида (1875—1962) – известный японский этнограф.
18
Мужская набедренная повязка в виде скрученного жгутом куска материи.
19
Переносная жаровня в японском доме.
20
Мера площади, 1,5 кв. м.
21
Титул главы феодального княжества.
22
Мера длины, 30 см.
23
Южными варварами в Японии называли португальцев и испанцев.
24
В театре Кабуки так называется помост, проходящий через зрительный зал, по которому актеры выходят на сцену.
25
Период с 794 по 1192 г.
26
Военное правление, сёгунат.
27
Имеется в виду 1910 год.
28
Так в японской официальной историографии называется дело, сфабрикованное против выдающегося деятеля японского рабочего движения Сюсуй Котоку, Обвиненный в подготовке покушения на императора, он и его товарищи были в декабре 1910 года приговорены к смертной казни.
29