- Он у меня сейчас покрутится, - громко и с угрозой в голосе произнес Рустам по-английски. - Еще раз дернется - сразу на корм рыбам пойдет.

 Из мешка раздался испуганный 'ох', и ноша подозрительно обмякла.

 Впереди со скрежетом распахнулась половинка ворот, ведущая в док, и в темноту четко впечатался прямоугольник желтого света.

 - Чего там возитесь? - недовольно произнес властный голос откуда-то изнутри. - Тащите его сюда.

 - Шеф, он, кажется, отключился, - Ильдар сосредоточенно смотрел на извлеченное из мешка тело, не подававшее признаков жизни.

 - Может, сдох? - равнодушно поинтересовался сидевший у стены на корточках верзила с побитым черными оспинами лицом. Он лениво поднялся за ноги, подошел к заложнику, подцепил носком тяжелого ботинка его голову и хотел уже наподдать посильнее, как его остановил все тот же властный голос:

 - Горан, а ну не смей! Фу!

 Верзила равнодушно сплюнул, вернулся к стене и снова присел на корточки.

 К уложенному на полу телу подошел черноволосый крепыш в камуфляже, склонился над ним и пару раз шлепнул по щекам.

 - Где я? - слабым голосом произнес заложник и жалобно посмотрел на склонившегося над ним палача.

 - Я отвечу на этот вопрос, если ты скажешь мне, где твои друзья? - произнес тот не терпящим возражений тоном.

 - Друзья? - удивился заложник. - У меня нет друзей... Я один, совсем один.

 - Не гони, козел, - возмутился доселе молчавший Рустам и встал рядом с черноволосым крепышом, который, похоже, был у них за главного. - А с кем ты всю последнюю неделю по клубам и ресторанам шатался?

 Айк закрыл глаза и мучительно застонал. У него снова не было друзей, а те, кого он хотел считать ими, на поверку оказались опасными людьми, преступниками и убийцами. Эта страшная мысль первый раз пришла ему в голову еще в пятницу в клубе, когда они спьяну выболтали ему свои планы. От ужасного признания Айк так расстроился, что даже сделал несколько глотков спиртного, чего ему нельзя было делать ни в коем случае...

 ***

 - Фу, какая гадость, - поморщился Блюм, когда первые капли спиртного достигли вкусовых рецепторов его языка. Через минуту отрава ударила ему в голову, и он почувствовал необычную легкость и свободу, каких еще никогда не ощущал. 'Господи, оказывается, я добровольно лишал себя такого счастья', - он обвел темный прокуренный зал, наполненный звуками громкой музыки, совершенно новым взглядом. Никогда еще он не находился в таком уютном месте с такими понимающими людьми. И черт с ним, с этим Томом Крузом, которого они, кажется, собираются убить, потому что сейчас впервые в его жизни у него появилась подруга...

 - Алексис, можно пригласить вас на танец? - собственный голос показался ему пением ангелов и он им даже заслушался, как вдруг она исчезла - упорхнула, словно видение. 'Что я наделал, я испугал ее', - опечалился Айк, и ему стало невыносимо грустно. Внезапно его начали душить слезы, он схватил с соседнего стола чей-то пиджак и спрятал в нем лицо, краем сознания понимая, что пиджак с этикеткой Giorgio Armani принадлежал русскому, и что тот будет очень недоволен, когда узнает, что Айк в него плакал.

 Эта мысль почему-то его разозлила: да кто такой этот щенок, что так нагло ведет себя с ним - калифорнийским адвокатом, магистром права и бывшим бойскаутом? Айк подскочил на ноги, больно ударившись коленями о поверхность тяжелого стола и не заметив, как за ним с грохотом упал стул. Впрочем, грохота не было слышно из-за музыки. Он бросил на пол дорогой пиджак русского и принялся с остервенением топтать его ногами, выкрикивая непристойности на китайском, а потом и вовсе начал прыгать на ненавистной тряпке. Теперь на него уже обращали внимание - кто-то испуганно отворачивался, а кто-то нахально ржал и показывал пальцем.

 Это зрелище еще больше его взбесило. Айк попытался наброситься на обидчиков - группу китайских подростков, сидевших от него через проход. Но у него всегда была беда с координацией - он не заметил стола, и всей своей массой налетел на него. Звон стекла и ломающейся мебели перекрыл настойчивый ритм технопопа, китайские подростки бросились врассыпную с криками 'Лаовай нажрался!', а на Айка набросились два официанта. Но куда было им, двум худосочным выходцам с юга, до сбросившего узду приличий и условностей, отравившего себя алкоголем и окончательно оскотиневшегося белого человека, лаовая. С ревом он увлек их за собой на пол и принялся душить - обоих, голыми руками. И, пожалуй, задушил бы... Но тут он услышал у себя в голове раздраженный мамочкин голос: 'Ай-ай-ай, Айк плохой мальчик! Айк будет наказан!'

 - Нет-нет-нет, пожалуйста, не наказывай меня, - истерично закричал он и тут же бросил полупридушенных официантов, которые кашляя, отряхиваясь и чертыхаясь, поспешно поднимались с пола. Голос мамочки в его голове исчез, но вместо него кто-то там принялся медленно считать, и на цифре 'три' во внутренней вселенной Айка Блюма погасло электричество.

 - Вау! Обалдеть! Как ты это сделал?! - в глазах Джулиэтт перемешались изумление и восхищение, и Рихард понял, что этот ход был за ним.

 - Слушай, но мы же не можем так просто его здесь бросить, - забеспокоилась австралийка, когда официанты уложили Айка на диванчик у входа и принялись убирать следы дебоша.

 - И что ты предлагаешь?

 - Отвезти его домой, - она озабоченно склонилась над Блюмом и потрепала его по всклокоченным черным волосам, в которых уже пробивалась первая седина. - Смотри, он такой жалкий и несчастный...

 - Он просто псих, - равнодушно бросил Рихард. Он старался по возможности вообще не работать с ненормальными - их деструктивная энергетика действовала угнетающе, и даже короткий контакт отнимал много сил. Его новая знакомая была классическим донором, но он сейчас не мог с определенностью сказать - к счастью это было или к несчастью.

 - Представляешь, он ночью замерзнет, проснется, вспомнит свою выходку, разрыдается...

 - А ты утрешь ему слезы? - у всякого милосердия должны были существовать границы.

 - Я же не сказала, что я буду сидеть с ним всю ночь, - Джулиэтт искоса взглянула на него и тряхнула непослушной гривой. - На эту ночь у меня совсем другие планы, но больная совесть может их обломать.

 - Это шантаж? - усмехнулся Рихард и констатировал '2:2'.

 Блюма, все еще находившегося в глубокой отключке, официанты погрузили в такси, а за учиненные им разрушения Рихард расплатился картой Международной церкви саентологии. За дополнительную плату таксист, прогнувшийся под тяжестью полноватого американца, пыхтя и потея, затащил его на пятый этаж. Дом Айка был построен во времена культурной революции, когда лифт считался буржуазным излишеством. Ключ на ленте висел у Айка на шее, и когда в борьбе с официантами его рубашка лишилась почти всех пуговиц, обнаружился на его густо покрытой черной порослью рыхловатой груди. Джулиэтт осторожно сняла ключ, открыла им дверь, и водитель сбросил свою похрапывающую ношу на диван в гостиной.

 - Теперь твоя совесть успокоилась? - Рихард уже взялся за ручку входной двери.

 - Да, - ее глаза сверкали в полумраке, как у дикой кошки, - и теперь мое желание нечем уравновесить.

 - Chinga tu madre, - выругался вполголоса Рихард, - только не в этой грязной норе и не в присутствии этого умственно отсталого...

 - Ничто меня так не заводит, как испанские ругательства, - Джулиэтт откинула голову назад и гортанно засмеялась. Латинские женщины вспыхивали, как фейерверк. Если они не сделают этого сейчас, она запрыгнет на него в такси по дороге в гостиницу, и не ясно, что еще будет хуже, - с некоторой долей фатализма подумал Рихард и потянул ее за собой в маленькую убогую комнатушку, где пару недель назад он провел свою первую ночь в Шанхае.

Вы читаете Убить Тома Круза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату