— Я же волшебник. Я чувствую, что происходит. Это старая земля. Она многое помнит. И сейчас кто- то пытается разбудить эти воспоминания…
— И ты не донёс ординаторам?
— Я волхв. У нас свои правила… — в его лице появилась лёгкая настороженность.
— А если я, допустим на минуту, действительно одна из… этих. Ты меня не боишься?
— Почему я должен тебя бояться?
— Сектантов все боятся. Я могу быть тёмной волшебницей, ведьмой, проводницей мрачных сил и исполнительницей древних ритуалов…
— Страх происходит от незнания, — обыденно пожал плечами волхв, — а я многое знаю об этих вещах. Они могут быть достаточно неприятны, но в них нет никаких древних ужасов.
— Зато в них есть вполне серьёзная магия, — несколько уязвлённо заметила девушка.
— Даже у волшебников иногда болят зубы и разыгрывается прострел…
— А зубы тут ещё причём?
— Мы, волхвы, умеем их лечить. А хороший лекарь нужен всем. И сектантам в первую очередь.
— Вы не единственные лекари в стране, — отрезала девушка.
— Для вас — единственные.
— Это ещё почему?
— Лечение, творимое жрецами, основано на вере. С теми, кто принципиально не верит в силу имперского культа, оно не работает. Или работает очень странно…
— Вы слишком самонадеянны, — выдвинула она последний аргумент.
— Понимаешь ли, — волхв сложил руки на столе перед собой, — наше братство очень древнее. Оно старше Империи. И мы научились избегать проблем.
— Против сильного врага вам всё равно не устоять…
— Как можно убить зверя? — неожиданно спросил её волхв.
Она непонимающе моргнула.
— Поразив в сердце, — ответил за неё волхв, — а как можно поразить осиный рой?
— Ты хочешь сказать, у вас нет единой организации? — сообразила девушка, — но вам всё равно не избежать удара. У ос есть гнездо, которое можно сжечь.
— А у комаров? — насмешливо поинтересовался собеседник.
Она растерялась.
— Ну… наверное у них тоже есть гнёзда?
— Нет, — покачал он головой, — у комаров нет гнёзд. Так вот у нас тоже нет гнёзд. Можно уничтожать отдельных волхвов, но нельзя уничтожить нас всех.
— Я об этом не задумывалась, — призналась она.
— Поэтому я тебя и не боюсь, — он подмигнул, — Сихма… Симха… как тебя там?
— Можешь звать меня Мольфи, — неожиданно даже для себя произнесла она, — Симахтаб это вроде как твои заковыристые фразы, так, для солидности… Но как маг с магом, думаю, мы можем общаться запросто.
— Вообще-то меня зовут Дунстан, — Новый Волхв из Рощицы Гребня чуть потупился.
Дверь в хижину задрожала от ударов.
— Это ещё кого принесло? — волхв подскочил и ухватился за посох.
— Понятия не имею, — пробормотала девушка, — но если им сейчас же не открыть, то тебе придётся искать новую дверь…
— Немедленно открывайте! — донеслось снаружи, — я знаю, что она там. Мы видели следы. Если вы с ней что-нибудь сделали, то пожалеете, что на свет родились!
— Это твои друзья? — настороженно поинтересовался Дунстан.
— Вроде того… Хотя они могли бы и знать, что со мной не так просто 'что-нибудь сделать'. Я волшебница, а не какая-то там беззащитная девица. Ха.
— Тогда ответь, что с тобой всё в порядке, а то дверь уже трещит…
Обратно шли в молчании. Лишь у самого лагеря Родгар всё ж таки его нарушил.
— Мы подумали, что на тебя напали разбойники или дикие звери. А ты, оказывается, любезничаешь с каким-то волхвом и уплетаешь жареную оленину. Могла хотя бы предупредить…
Девушка открыла было рот, но передумала. Признаваться, что она заблудилась, ей не хотелось. Пусть думают, что она просто решила пообщаться с коллегой по ремеслу. В конце концов — она взрослая и самостоятельная женщина и не обязана отчитываться перед всеми о своих личных планах. Поэтому она ограничилась словами:
— Оленина, между прочим, была тушёная.
В лагере оставались алхимик Смиона и Укен. Когда Сим, Родгар и Кралог туда добрались, Укен что-то пытался объяснять Смионе, листавшей большой, переплетённый в кожу с металлическими защёлками, том.
— Ну надо же! Я так и думала, что они используют подобный состав, — бормотала женщина, рассматривая надписи на пергаменте, — я бы и сама могла догадаться. Хотя то, что они определили точную пропорцию, сэкономит кучу времени… Селитра — не вопрос, но ради всех священных предков, где в этой дыре я смогу раздобыть так много серы?
Родгар остановился перед ними и негромко кашлянул.
— Ой! — подпрыгнула на месте Смиона, чуть не выронив книгу, — что вы делаете?! Нельзя же так пугать беззащитную женщину!
Укен лишь нервно съёжился, как забившийся в угол котёнок.
— Это я попросила… — добавила Смиона, глядя на его мученическое лицо.
— Я в этом уверен, — сладким голосом промурлыкал Родгар, — но полагаю, что в дальнейшем вы не будете использовать ваше исключительное обаяние для того, чтобы довести нашего не слишком опытного друга до преступлений…
— М-м-м… — протянула она.
— Не так ли!? — внезапно рявкнул Родгар.
Укен съёжился так сильно, что казалось ещё немного, и он вывернется наизнанку. Смиона попятилась и часто заморгала.
— Никто без моего разрешения не должен смотреть книгу! Никто даже не должен помнить, что она у нас есть! Это понятно?!
Он свирепо поглядел на испуганных спутников.
— Я спрашиваю, это понятно?!
Нестройных хор голосов прозвучал в ответ. Даже Симахтаб не удержалась, чтобы не пробормотать нечто утвердительное. Сохранил молчание только Кралог. Но его это вообще не казалось. Неизвестно было даже умеет ли он читать…
— Очень хорошо, — кивнул Родгар, — мы прошли весь этот путь не для того, чтобы с треском провалиться. Мы стоим перед самым ответственным этапом нашей миссии и должны помнить об этом.
— То есть мы уже пришли? — робко произнесла Смиона.
— Да. Завтра утром мы идём в руины на встречу с нашими… м-м-м… партнёрами. И я хочу, чтобы каждый из вас, решив что-то произнести или сделать, для начала трижды подумал. Ясно?
Все дружно кивнули. Даже Кралог.
Глава 6
Лесные руины волшебницу раздражали. Нет, не сами по себе. Последние несколько лет она провела обучаясь магии именно в древних развалинах, и вполне с подобным освоилась. Осенний лес её тоже не слишком пугал. Но вот несколько десятков оборванных и до зубов вооруженных типов, прятавшихся за камнями и в гуще старого березняка, вызывали у неё заметное беспокойство.