одеты в камуфляж и долгие плащи, потерявшие цвет. На столе у них лежали ржавые детали из какого-то автомобильного мотора, провалявшиеся где-то в пустыне не один год.

Половина помещения была отгорожена одеялами. Оттуда слышались женские стоны и всхлипывания. Там местные богачи сбрасывали давление в баках.

При появлении чужаков, завсегдатаи бара, резко, как один, обернулись. Оценивающе они вглядывались в амуницию пришельцев, в их защитные костюмы. Говорили что-то друг другу. Айрат махнул им рукой в знак приветствия. Потом пригласил своих подопечных усесться за один из столов. Тут же опустились на стулья Сергили и боевик в очках. Айрат ударил кулаком по столу:

— Левон! Быстро сюда!

К нему прихрамывая, подбежал бармен:

— Что изволите, господин Айрат?!

— Как обычно!

— Девочек не желаете?

— Нет, неохота…

— А вы, господа, чего желаете?

Тенгиз и Сергей отказались от еды. Сергили взял мяса, парень в очках отрицательно мотнул головой. Сергей достал флягу с водой, промочил горло. Передал Тенгизу. Айрат, глядя на них хмыкнул, но ничего не сказал. Угощать гостей он явно не собирался.

Бармен убежал исполнять заказ. Айрат, скучая раскачивался на стуле. И тут его осенила новая идея:

— Слушай. А давай мы проверим, на чем он готовит! Это жрать можно, или нет?

— Всегда же ели! — осмелился подать голос Сергили.

— Ты-то любую гниль сожрешь! — подколол его Айрат. — Целую неделю же жрал, ничего!

— Заткнись, Айрат! — побагровел Сергили. — Не трогай Нату! Она не виновата, что у нее не было денег на нормальную пищу!

— Потому что она — неудачница! — Айрату было плевать на чувства Сергили. — И ты такой же неудачник! Это же надо, с такого места вылететь!

— С какого места? — спросил Тенгиз у Сергили. Тот молча сидел, с каменным лицом, мечтая, наверное, о том, как бы послать Айрату пулю в лоб.

— С того места, которое я сейчас занимаю! — довольно прохохотал Айрат. — Это же надо променять постель Княгиги на лачугу гоимеби! Ну хочешь ты ее трахнуть, — ну трахай потихоньку, Княгиня на это сквозь пальцы смотрит. Сама на передок слаба! Так ведь надо было влюбиться, да еще и заявить об этом Княгине! Да еще и уйти жить к своей избраннице в лачугу, в Черный круг! Демонстративно! Да тебя Княгиня сжечь хотела живьем вместе с этой нищенкой. Ты же ее, царицу, на оборванку сменил!

— Она не оборванка! Мне надоело быть вещью для удовольствия у этой суки! А ты ее подначил! — крикнул Сергили.

— Я?! Да ты мне еще должен по гроб, что я гнев Княгини ночами остужал! А то бы она тебя точно грохнула! А вот ты, чего ты добился?! С милой рай и в шалаше? Недолго рай продлился! Все равно ведь подохла спустя неделю! Туда ей и дорога!

Тут Сергили не выдержал. Он вскочил и замахнулся, желая ударить Айрата в ухо. Но Айрат удар блокировал и тут же нанес ответный. Потом еще один. Сергили почему-то особо и не сопротивлялся. Айрат завалил его в угол и начал добивать его ногами. Сергили кряхтел, пробовал закрываться руками, но неудачно, — Айрат с яростью его, желая разбить Сергили лицо. Завсегдатаи бара безучастно смотрели на это избиение.

— Ладно, хватит, ребята, — не выдержал Тенгиз. Он встал, попробовал разнять их. Но здесь Айрат, ослепленный яростью, налетел уже на Тенгиза.

— Ты что вмешиваешься, ишак?! Ты кого тронул?

— Кто ишак?! — взревел до сих пор тихий Тенгиз. Айрат попробовал схватить его за шею, но Тенгиз оказался сильнее. Он перехватил руку бандита, подставил ему подножку, толкнул. Айрат, как пушинка, полетел к стене. Вновь вскочил, рыча, как зверь. Выхватил из-за голенища сапога нож.

Вот тут поднялся уже Сергей. Встал с места и боец в очках. Они сообща растащили горячих парней. Айрат никак не унимался:

— Я,……, не посмотрю, что внизу ваши танки стоят! Потом еще пообщаемся!

— Да легко! — выпалил злой Тенгиз.

Отряхиваясь, мужчины вернулись за стол. Айрат тяжело дышал, метая бешенные взгляды на Тенгиза. Тенгиз же помог подняться Сергили, подал ему шапку.

— Спасибо… — вытирая кровь, прохрипел старшина поста. — Пойду, умоюсь.

— Еще раз, сука, попробуешь залупнуться, прибью как муху! Лузер! Прокаженный! Чтоб ты в овраге своим говном питался! — выпалил ему вслед Айрат.

— Слушай, Айрат, у меня к тебе есть предложение, — начал Сергей.

— Да пошел ты!..

— Ты меня не понял. Деловое предложение. Вся моя доля за сегодняшнюю работу — твоя, если поможешь.

— Вся? Да ладно!

— При свидетелях отвечаю! — Сергей для пущей убедительности перекрестился.

— Ну ладно…, — Айрат вроде бы вновь стал вменяем. — Что нужно? Сергили грохнуть? Это я с радостью! Эй, Левон, где мой заказ, вертел я твою бабку на вертеле!

— Уже готово, — суетился бармен, он же повар, он же официант. Спустя минуту он принес к столу заказ Айрата. На относительно чистом белом осколке блюда лежал шампур с тремя жаренными крысиными тушками. Рядом — здоровенная чарка с мутной жидкостью с одуряющим запахом сивухи.

— Мне нужна информация о Тбилиси. И о вашей деревне, в смысле, городе. Главным образом, о дороге на Тбилиси. Вообще, все что знаешь.

— Ну-ка, проверь! — сказал Айрат, кивая на блюдо с закуской.

— Пусть он лучше дрова принесет, на которых жарит, — сказал Сергей.

— Слышал, что профессор сказал? — обернулся Айрат к Левону. — Тащи дрова!

Левон убежал. А Айрат облокотился на стол, сказал Сергею:

— Информация, говоришь? Я тебе что, энциклопедия ходячая?!

— Короче, — вдруг отрезал Сергей. — Он выложил на стол весь свой сегодняшний «заработок». — Берешь?

Айрат пару мгновений колебался. Потом сгреб со стола патроны и прочие «материальные блага».

— Ладно. Чем смогу, помогу… — Тут подбежал Левон с охапкой дров.

— Вот, как просили…

…Сергей взял одну не слишком толстую деревяшку. Разломил, посмотрел на слом. Потом разломил вторую…Третью… Выложил на стол.

— Прошу убедиться. — Он указал на огненного цвета полосу, проходящую поперечно через скол.

— Что это? — не понял Айрат. — Концентрация радионуклидов. Короче, дрова зараженные. Вот еще… Вот…

Айрат вдруг вскочил с места, схватил бармена за грудки, встряхнул, треснул ему пару раз по физиономии. Выхватил нож, приставил к горлу:

— Ты, …ный ишак, чем меня кормишь?! Ты меня угробить хотел, козий выкормыш?! Гной прыщавый, сука! Я же тебя, жук навозный, сейчас сам прирежу здесь! Кишки тебе, дерьмоед ….чий, выпущу!

— Простите, господин! — завыл с перепугу Левон. — Я не знал!

Айрат отшвырнул бармена к стойке. Встал из-за стола. — Пошли отсюда! — скомандовал он. Довольный, что хоть на ком-то сорвал злость, Айрат плюнул на пол, крикнул:

— Хана тебе, ишак плешивый!

Сергей на этот раз ничего не сказал. Ему надоело быть добрым и участливым и уже плевать хотелось на всех жителей этой деревни. В глубине души он уже навесил на всех местных ярлык моральных уродов и моральных мутантов. Даже теперь, когда мир лежит в руинах, когда не может быть иных мыслей у нормальных людей, кроме выживания, эти занимаются лишь тем, что без всякого толка хвалятся друг перед

Вы читаете Цветы на камнях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату