подслушивает, и сказал:
– Мы пытаемся разузнать о неприятностях, которые привели его к гибели. И мы знаем, что фехтование много для него значило. Он вам доверял? Может, он был близок с кем-то из ваших учеников?
– Если я не ошибаюсь, вы нездешние, – сказал Тэган. – Почему вас так интересует, что случилось с Горстагом?
– Потому что он вступил в конфликт с Культом Дракона, – сказала Кара. – Вы что-нибудь об этом знаете?
– А как же, – грубо бросил Дорн, потому что его раздражал даже самый звук ее голоса. – Именно поэтому демоны…
– Абишаи, – пробормотал Павел. Благодаря своим сакральным знаниям он определил, что это были за существа.
– Именно поэтому абишаи напали на школу, – продолжал Дорн. – И именно поэтому вы решили, что я враг. Не так ли, эльф?
Тэгану не понравилось, что его назвали эльфом, но он подумал, что у него есть сложности и поважнее.
– И все-таки, – сказал Тэган, – почему вас интересует Горстаг?
– Если Горстаг что-нибудь рассказал вам, – сказала Кара, – он, возможно, открыл вам, что работает на Арфистов.
– Так вы Арфисты?
– Нет, – сказала она. – Он ошибался. Но важно, что он в это верил. Это не мы интересуемся Горстагом, это его работодатель послал нас выяснить обстоятельства его смерти.
– Итак, – сказал Уилл, – вы поможете нам?
Тэгану было интересно, купят ли чужеземцы руководство и фолиант, и если да, то сколько они заплатят. Это могло возместить убытки, нанесенные пожаром, но он не решался спросить. Наверное, мешало благородство, а может быть, необъяснимое чувство долга перед Горстагом или чувство благодарности по отношению к Дорну и его товарищам, а может, просто желание отомстить оккультистам, не замутненное ожиданием выгоды.
Как бы то ни было, авариэль сказал:
– Нам есть о чем потолковать, и я подозреваю, это займет какое-то время. Давайте не будем стоять на улице. Я знаю один трактир неподалеку, там мы сможем занять отдельную комнату, потребовать воды, мыла и полотенец, умыться и позавтракать.
Когда Тэган выслушал их историю и рассказал свою, от копченой рыбы, яиц и ячменных лепешек остались одни воспоминания.
– Скорее всего, – закончил он, – после двух неудачных попыток убить меня они решили устроить поджог. Даже если бы я не погиб в огне, пламя уничтожило бы пурпурную книгу, а это лучше, чем оставить ее в руках неверного.
– Надеюсь, – сказал Дорн, – когда вы со мной расстались, вы забрали ее и листки.
– Вообще-то да, – сказал Тэган.
Он сдвинул в сторону грязную посуду и вытащил интересующие всех бумаги.
– Могу я взглянуть? – спросил Павел. Он взял книгу, нахмурился, увидев знак, вытисненный на корешке, и полистал страницы. – Это «Том Дракона», собрание дьявольских сведений о секте.
– Ты можешь это прочитать? – спросил Рэрун.
– Нет. Тексты зашифрованы. Но думаю, спустя столетия кому-нибудь удастся их расшифровать. Есть у меня мысль… Назовем его пока Саммастер, хотя надеюсь, это всего лишь самозванец – Если Саммастер записал что-то о бешенстве, которое только что началось, то записи эти должны быть здесь.
Затем он взял в руки фолиант, просмотрел несколько страниц и скривился от досады.
– Я забираю это, – сказал Тэган, – вы все равно не можете прочесть, что здесь написано.
– Еще бы, – сказал священник. – В той книге, по крайней мере, использован торасский алфавит. А буквы, которыми испещрены эти листки, не существуют ни в одном известном мне алфавите.
Усевшись на высоком стуле, чтобы удобнее чувствовать себя за столом, Уилл усмехнулся:
– Разыгрываешь из себя ученого, но мы-то знаем, что ты едва можешь имя свое написать.
Павел ощетинился:
– Ты вечно злословишь. Я знаю восемь языков, а распознать могу и того больше.
– Сомневаюсь, что ты знаешь хоть один трюк, который используют воры, чтобы зашифровать свои сообщения. Дай-ка мне эту писанину. – Забрав документы, он стая их внимательно рассматривать. – Вот черт, – выругался он.
– Зачем нам их читать? – рявкнул Дорн. – Мы должны передать их Бримстоуну, кем бы он ни был, а остальное – не наше дело, не забыли?
– А вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам? – спросил Тэган.
Только боги знали, какая у него была в этом насущная необходимость.
Ночь выдалась теплее, чем ожидал Дорн. Воздух наполняли ароматы, принесенные южным ветром, – первые предвестники весны. И хотя авариэль не в первый раз путешествовал по пересеченной местности в темноте, это было не так-то просто, даже если эта местность была такой мирной и спокойной, как земледельческие угодья вокруг Лирабара. Кто-нибудь все равно мог незаметно подкрасться.