Примечания
1
Дружба — любовь без крыльев (франц.)
В настоящий раздел вошли стихотворения Байрона из четырех его юношеских сборников, изданных в 1806–1808 гг.: 'Летучие наброски' (Fugitive Pieces, 1806), 'Стихи по разным поводам' (Poems on Various Occasions, 1807), 'Часы досуга' (Hours of Idleness, 1807), 'Стихотворения оригинальные и переводы' (Poems Original and Translated, 1808), из сборника 'Подражания и переводы' (Imitations and Translations, 1809), а также стихотворения, относящиеся к этому периоду и публиковавшиеся в других изданиях.
Впервые опубликовано в сборнике 'Летучие наброски', 1806.
Ньюстедское аббатство было основано в 1170 году. В 1540 г., после упразднения монастырей, стало владением предков поэта.
Аскалон — крепость в Палестине. Достоверных сведений об участии предков Байрона в крестовых походах нет.
Креси. — Во время Столетней войны в сражении при Креси (Северная Франция) в 1346 году войска английского короля Эдуарда III нанесли поражение армии французского короля Филиппа VI.
Руперт — родственник английского короля Карла I.
Марстон. — В 1644 г., во время английской буржуазной революции, армия Кромвеля нанесла поражение армии Карла I в сражении при Марстон-Мур.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Стихотворение посвященное графу Делавэру (1791–1869), который был одним из школьных друзей Байрона.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Впервые — Томас Мур. 'Жизнь, письма и дневники лорда Байрона', т. 1, 1830.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
…в роли Занги, Алонзо топтал… — Имеется в виду монолог Занги над телом Алонзо в трагедии «Месть» английского поэта Эдуарда Юнга (1683–1765).
Моссоп, Генри (1729–1773) — английский актер, известный исполнитель роли Занги.
Гаррик, Давид (1717–1779) — выдающийся английский актер и режиссер.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Сердолик был подарен Байрону кембриджским хористом Эдльстоном, которого Байрон спас, когда тот тонул.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Впервые — сб. 'Летучие наброски', 1806.
Впервые — Собрание сочинений в 17 томах, Лондон, Меррей, 1832–1833.
Впервые — сб. 'Стихи по разным поводам', 1807.
Точных сведений, кому посвящено стихотворение, нет. Но примерно в это же время Байроном написано еще одно стихотворение с посвящением — М. С. Г. На рукописи есть авторская помета 'Дж. Г. Б. — мисс Э. П.'. По-видимому, здесь имеется в виду Элизабет Пигот, знакомая Байрона по Саутвеллу. Вместе с Пиготами — братом и сестрой — Байрон участвовал в любительских спектаклях, и, возможно, инициалы М. С. Г., которыми поэт зашифровал свое посвящение, связаны с ролью, исполненной Элизабет Пигот.
Впервые — сб. 'Стихи по разным поводам', 1807.
Монтгомери, Джеймс (1771–1854) — английский поэт. Его сборник
'Швейцарский странник и другие поэмы' вышел в 1806 году.
Впервые — сб. 'Стихи по разным поводам', 1807.
Бичер, Джон Томас (1770–1848) — пастор, с которым Байрон познакомился в Саутвелле.
Фокс, Чарлз (1749–1806) — английский политический деятель, виг.
Чэтам — Уильям Питт Старший, лорд Чэтам (1708–1778) — английский государственный деятель, виг, премьер-министр (1766–1768).
Впервые — сб. 'Стихи по разным поводам', 1807.
Впервые — Собрание сочинений в 17 томах, Лондон, Меррей, 1632–1833.
Впервые — сб. 'Стихи по разным поводам', 1807.
Но дар был отнят Генрихом другим… — Имеется в виду Генрих VIII (1491–1547), король Англии.
Впервые — сб. 'Часы досуга', 1807.
Делавар — см. прим. к стих. 'К Д…'.
Впервые — сб. 'Часы досуга', 1807.
Предполагается, что Байрон в этом стихотворении изобразил одного из своих школьных товарищей.
Впервые — сб. 'Часы досуга', 1807.
По свидетельству Элизабет Пигот (см. о ней прим. к стихотворению 'К М.С. Г.'), под именем Мэрион Байрон имел в виду Девушку, которую звали Гарриет Молтби. При встрече с Байроном, по словам Э. Пигот, Гарриет держала себя сдержанно и холодно, хотя на самом деле была веселой и кокетливой.
Впервые — сб. 'Часы досуга', 1807.
В сборнике стихотворению предпослано примечание автора: 'Лакин-и-Гер, или, по местному произношению, — Лок-на-Гар, гора, гордо возвышающаяся в Северной Шотландии, близ Инверколда. Один