Глухая, должно быть: слишком громко говорит, — проворчал Антуан. — Ничего себе! Как же нам с ней объясняться?..

Но тут открылась дверь кухни, и в офис вошел сам мсье Ренье, отец Людовика. На нем была белая униформа и поварской колпак, под которым его полное лицо казалось еще более красным.

Вам что-нибудь нужно, молодые люди? — спросил он.

Добрый вечер, мсье, — вежливо сказал Робер. — А Людовик здесь?

Да, он в зале. Хотите пройти к нему?

Мы в общем… то есть…

Лучше позвать сюда? Ладно, согласен… Людовик, подойди-ка на минуту, пожалуйста!..

Людовик вошел хмурый: видимо, беспокоился, за чем его зовут. Когда он увидел ребят, на его круглом, как у отца, лице, обрамленном коротким ежиком темных волос, засветилась облегченная улыбка.

Привет, Боб, привет, Антуан! Вы что, меня пришли навестить?

Робер улыбнулся. Людо явно был рад тому, что зачем-то понадобился ученику третьего класса.

Да, старина… Мы бы хотели тебя кое о чем попросить…

Людо понял, что Робера смущают посторонние уши, и быстро сказал:

Пойдемте со мной, там нам не будут мешать…

И повел их в маленькое помещение за кухней, которое служило, видимо, кладовой.

Значит, так… Причины долго сейчас объяснять, но нам нужно, чтобы ты присмотрелся к одному из клиентов. Это для газеты, ты ведь понимаешь! Если тебе удастся выведать что-нибудь интересное, твое имя появится во втором номере 'Мессаже'.

Глаза Людо заблестели.

Конечно, конечно… А к кому надо присмотреться?

Дело в том, что мы не знаем, как его зовут. Он только что вошел. Он в сером плаще и в шляпе из прорезиненной ткани, с дырочками для вентиляции. Сам такой тощий…

В плаще? Ara, знаю, это мсье Фарстер, заядлый рыбак! У него такие снасти, прямо с ума сойдешь!.. И что, за ним надо следить?

Нет-нет, пока не надо… Посмотри только, не разговаривает ли он с кем-нибудь из здешних, не звонит ли кому-нибудь…

Ладно, посмотрю… А как я потом вас найду?

У меня есть телефон… вот номер. Если меня не будет, просто передай, что просил меня позвонить. Понятно? Кстати, дай мне твой телефон, чтобы не искать в справочнике.

Вот… 26–17.

Робер записал номер в свой блокнот.

Так/ 26–17… Хорошо. Ну, мы пошли. До свидания, Людо, и гляди в оба!

— Можешь на меня рассчитывать, Боб! Привет, Антуан! Двое друзей вновь оказались на площади. Было уже

совсем темно.

Я побежал, старина! И так наверняка опоздал к столу, — заявил Антуан.

Я тоже! Ужин уже наверняка подан!

А потом где встречаемся?

Приходи ко мне, сыграем партию в шахматы… Если Людо позвонит, мы будем на месте.

* * *

Обед прошел спокойно; спустя какое-то время два друга сидели за шахматной доской, расставляя фигуры. Антуан, как бы между прочим, заметил:

Завтра уже среда!

Ну и что? — спросил Робер.

Завтра должен выйти второй номер газеты! Во всяком случае, завтра вечером он должен быть готов к рассылке… Увы…

И завтра инспектор Икс должен закончить расследование…

Если мы найдем Лулу раньше, расследование, вполне возможно, в самом деле закончится…

Да… Но чтобы найти Лулу, его надо искать, а мы… сидим и играем в шахматы.

Искать? Легко говорить… Ведь что нам известно? Только то, что у майора Шарена есть черная машина с красными сиденьями и что в этой машине был увезен Люсьен… и он выронил в ней литеры, которые держал в руке.

Да… Если хочешь знать мое мнение, надо бы присмотреться к вилле майора!

В самом деле… Может, Лулу находится там?

Ну что, пойдем туда?

В такой час? Уже девять!

Ara, слабо?

А, пошли!

Робер сказал матери, что пойдет проводить Антуана. Отец Робера был на собрании местного шахматного клуба.

Только не задерживайся допоздна, Робер! Я немного устала, скоро, наверно, лягу. Ключ будет в почтовом ящике: ты сможешь его достать?

Конечно, мама. Постараюсь не шуметь, когда вернусь. Спи спокойно!

Выйдя на улицу, друзья продолжили разговор.

Давай подведем итоги, — начал Робер. — Мне кажется, одно можно считать установленным: майор Шарен фигурирует по крайней мере как сообщник во всем, что произошло до сих пор с типографией…

Считать установленным, как ты сказал… Если допустить, что он пошел в своем чудачестве так далеко, что захватил чужую типографию и разбросал в собственной машине литеры… Ты эту историю с литерами находишь нормальной?

Я этого не сказал, старина… Считай, что я просто размышлял вслух…

А я только и делаю, что целый день размышляю про себя! Если хочешь знать мое мнение, то у меня уже никаких сомнений нет. Вот послушай! Лулу в вечер исчезновения работает в типографии — нам об этом сказала его мать! Ладно… Предположим дальше: то, что говорится в анонимном письме, чистая правда и Лулу в самом деле похищен…

взят заложником, чтобы помешать Дюмарбру заговорить…

Ну-ну… заговорить? Ты хочешь сказать, что считаешь его виновным?

Может, и нет… Но мало ли что: вдруг события застали его врасплох… А если наш вывод касательно улик не был таким уж глупым, как мы считали? Представь на минуту, что дяди, которые изобразили спектакль, закончившийся арестом отца Лулу, в самом деле имели основания думать, что оставили какие-то улики… и вернулись, чтобы их ликвидировать…

А Лулу, возможно, их просто застал, и они решили заткнуть ему рот, и для этого изолировали — например, до момента, пока спокойно смоются…

Антуан задумался.

То, что ты говоришь, звучит логично… То, что говорил я, тоже…

Во всяком случае, давай отбросим мотивы и посмотрим только на результаты. Скажем, Лулу по той или иной причине мешал 'тем'… или представлял какой-то козырь в их игре, что в конечном счете одно и то же. И они являются в типографию, чтобы похитить его, и им удается застать его врасплох. Он сжимает в руке типографские литеры… или они лежат у него в кармане…

Как тебе будет угодно… Когда его втаскивают в машину, он их роняет там, без всякого умысла… 'Те' их не замечают… тем более что литеры заваливаются в щель между сиденьем и спинкой.

Скажи, ты сразу понял, что это значит: литеры в машине майора?

Что ты! Майор, я убежден, не в курсе дела. Сам понимаешь… Такой человек, как он! Со всеми его регалиями, и вообще!..

Хм… Мне все-таки почудилось, тогда, в воскресенье, что он очень интересовался деятельностью нашего несуществующего инспектора. Сейчас, когда я об этом думаю, мне все больше кажется: у него был такой вид, будто он мне что-то хочет сказать… Он мечтает встретить этого инспектора, так как может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату