— Нет. Он ни для кого не был милым, — сказала Электра. — После его смерти его дом был разрушен, статуи разбиты, а его лицо стерли со всех памятников.
— Правильно. «Даннация мемориа», как говорил профессор, — вмешался официант, который, кажется, неплохо разбирался в этом вопросе.
— «Стереть из памяти» на латыни, — пояснила Электра своим друзьям. — Как если бы его никогда не существовало.
— Как и профессора, — вполголоса заметил Шенг.
Официант вернулся к клиентам. Как только он скрылся в другом зале, ребята бросились к столику профессора.
Он был круглым, на два места, со столешницей из светлого мрамора и тремя деревянными ножками. Рядом стояли два мягких стула, обтянутых красным бархатом.
— Интересно, была ли какая-то причина, по которой он всегда садился именно здесь? — спросил себя Харви, осматриваясь. — Например: отсюда отлично видно весь бар и вход.
— Никто не может подойти к тебе сзади, — предложил Шенг.
— Одно из самых тихих мест в зале, — добавила Мистраль.
— Но, помимо этого, ничего особенного.
— И на стенах ничего такого… — заметила Электра. — По крайней мере… кажется.
Мистраль осмотрелась в поисках какого-нибудь указания.
— Дай я сяду на твое место, — предложил ей Шенг, резко вставая со стула.
В этот момент он задел локоть девочки и уронил на пол ее альбом и карандаши.
— Ой, извини! — Шенг наклонился, чтобы поднять их, но в тот же миг застыл от изумления.
— Хао! — воскликнул он. И снова: — Хао!
Он протянул Мистраль ее альбом, встал на колени под столом и сказал:
— Смотрите! Здесь внизу надписи и… А это что такое?
— Что? — спросил Харви, вставая на колени рядом с ним. — Вот это да…
Доска, на которой лежал мрамор, покрыта строками непонятных букв, цифр и значков. На ней практически не осталось свободного места. Среди этого безумного текста какая-то узкая и длинная вещь приклеена к доске двумя полосками скотча.
Шенг оторвал одну, затем другую полоску скотча.
— Вот, — удовлетворенно заключил он.
И выложил на мраморную столешницу пластиковую карточку-пропуск, на которой написано:
— Ну и ну!.. — удивленно воскликнул Харви.
Электра провела рукой по пластиковой карточке, как будто хотела убедиться, что она на самом деле существует.
— Значит, профессора зовут Альфред Ван дер Бергер? — задумчиво произнесла она.
— Очень приятно, — ответил Шенг.
— Может быть, сообщить полиции? — предложил Харви.
— А может быть, он оставил нам еще одно указание, — предположила Электра. — И мы должны пойти туда, пока туда не пошел еще кто-нибудь.
— Кто-нибудь из… них? — скептически спросил Харви.
Электра посмотрела на него внимательно:
— Именно.
— Ты знаешь, где эта библиотека? — спросил Шенг.
Электра распустила волосы.
— Нет. Но я знаю, где улица Грегориана.
— Далеко отсюда? — обреченно осведомился Шенг.
— Десять минут — если быстрым шагом.
БИБЛИОТЕКА
В доме номер 30 по улице Грегориана их встретила устрашающая дверь. Она была выполнена в виде распахнутой пасти какого-то чудовища. Ее огромные ручки торчали из ноздрей чудовища.
— Ого! — воскликнул Шенг, увидев ее. — И мы должны сюда войти?
— Я даже не подумаю, — сказала Мистраль. — Если хотите, идите, я вас здесь подожду.
А Электре здание и это чудовище показались симпатичными.
— Это же просто дверь! — весело воскликнула она.
— Адская дверь, я бы сказал, — проговорил Харви, проводя пальцами по волосам. — Этого нам и не хватало, чтобы приободриться: дворец чудовищ.
Электра показала остальным карточку профессора и подошла к двери:
— Внутри должна быть всего-навсего библиотека.
Шенг указал на порог:
— А я тут вижу только огромные зубы.
Харви подтолкнул его сзади и зашел вместе с ним.
Мистраль осталась снаружи и стала рассматривать здание демонического вида. Улица вокруг этого фасада была пуста: казалось, здание как будто специально создано для того, чтобы люди как можно реже проходили мимо.
— Ты не очень симпатичный, — сказала Мистраль, обращаясь к чудовищу. — Подождите, я тоже пойду! — крикнула она вслед ребятам.
Дверь отворилась, и их взору открылся темный дворец без окон. Они увидели перила и лестницу, ведущую к металлической двери. Блестящая табличка указывала, что вход в библиотеку находился именно здесь, но дверь была закрыта на магнитный замок, на котором была подвешена бумажка с надписью:
— Вот здесь и закончилось наше исследование, — саркастически заявил Харви. — Что бы мы ни должны были здесь найти, мы это не найдем.
Электра почувствовала острое разочарование. Она попыталась постучать, но ни одна живая душа не ответила.
— По-моему, тут никого нет, — сказала Мистраль, рассматривая вывеску.
— Пойдемте домой! — настаивал Харви.
Шенг пытался толкнуть дверь, потом заметил магнитный замок. Он взял карточку профессора и провел ею по щели замка.
Дверь открылась с ободряющим щелчком.
Шенг толкнул ее так, чтобы можно было разглядеть, что за ней.
Длинный пустой коридор.
— Ну вот, ребята, теперь открыто, — сказал он, протягивая карточку Электре.
Войдя в коридор, они услышали шум автомата с кофе. Пластиковый стаканчик, жужжание аппарата, вода лилась в стакан, а затем звук «бип» дал понять, что операция завершена.
Тут же появилась дама среднего возраста с кофе в руке. Она отпила глоток, заметила ребят и на