– Мы скажем, что с тобой произошел несчастный случай на поле, – сказала она.
– Это все меняет. Мы должны пересмотреть наши взгляды на вселенную, на религию. О господи, Битс…
– Мы скажем, что ты упал с тележки для гольфа, налетел на дерево и ударился головой.
– Но к чему эти медицинские эксперименты? Наверно, это часть их плана по изучению землян.
– Очень сильно ударился головой, – вздохнула Битси.
– Но что этим тварям тут нужно?
– Позвоню-ка я лучше Чипу. Не думаю, что тебе стоит идти завтра на шоу.
– Порабощение? Колонизация? Боже мой!
– Он найдет, кем тебя заменить.
– Ты бы видела их корабль, Битс. Совсем как в кино.
– Может, ему удастся уговорить Эвана Томаса подменить тебя.
– Они проделывали какие-то странные вещи с моими яйцами.
– Джек, успокойся.
– Они пытались меня завлечь. Меня. Это не было случайностью. Они выбрали меня.
– Нет, только не Эван Томас. Он уже давно положил глаз на твое шоу. Помнишь, как он рвался подменить тебя прошлым летом, когда мы были в Турции?
– Но почему я? – пробормотал Банион.
– Я знаю, кто нас выручит – Рик Симмонс. Попрошу Чипа его уломать.
– Они вполне могли выбрать спикера Палаты представителей или кого-нибудь из Верховного Суда. Но они выбрали меня.
– Джек, прекрати.
– Не знаю, справлюсь ли я, Битс.
– Конечно, справишься.
– Я всего лишь человек. А там их, должно быть, тысячи…
– Джек, мы обсудим это завтра.
– …Миллионы.
Глава 6
Банион сидел у себя в кабинете и с азартом читал книгу одного бывшего полковника, который якобы видел тела пришельцев, разбившихся в Росвелле, штат Нью-Мексико, когда Ренира сообщила по коммутатору, что репортер из «Пост» хочет поговорить с ним о «вчерашнем происшествии в „Неопалимой Купине“». Банион нахмурился: отвечать или нет?
В этом городе ничего нельзя сохранить в тайне. Кто же проболтался? Менеджер или ассистент? Исключено. Работники «Неопалимой Купины» в этом смысле надежны, как глухонемые рабы во дворцах цезарей. Те четверо, которым он велел спасать свои жизни? Бригада «скорой помощи»? Или кто-то с полицейским сканером ухитрился их подслушать, когда они сообщали по рации в больницу о психе, который несет несусветную чушь о пришельцах? Врачи? Ясное дело, никакая клятва Гиппократа не смогла бы помешать жареным фактам просочиться в прессу. Как бы там ни было, ему звонит репортер. Что ж, придется выкручиваться.
– Джон Банион слушает.
– Это Патрик Кук из «Пост». Ну, как вы?
Они всегда такие вежливые, эти пираньи.
– Отлично. Чем я могу вам помочь?
– У нас есть информация, что в прошлое воскресенье у вас был весьма необычный опыт в клубе «Неопалимая Купина»…
– Весьма необычный, да.
– И что же…
– Я прошел четвертую лунку.
Он услышал, как Кук щелкает на клавиатуре.
– Значит, вам повезло больше, чем мне. Но в итоге вас забрали в больницу?
– Я был в шоке. Раньше я мог одолеть только три лунки.
– Но вы, хм… сообщили, что были похищены пришельцами. Их было трое, на летающей тарелке?
Ну все, приехали. Ему известны подробности.
– Я этого не помню. Это было бы настоящей сенсацией. Но на самом деле со мной произошел несчастный случай – я упал с тележки для гольфа.
– Упали с тележки для гольфа?
– Стыдно признаться, но такой уж я растяпа. Там на тропинке есть один крутой поворот. Справа растет дерево. Я не обратил на него внимания и, скорее всего, просто съехал с дороги. Я почти ничего не помню. Видимо, здорово треснулся. Но сейчас я в порядке. И, кстати говоря, я очень занят.
Клик-клик. Словно щелкающие челюсти, которым не терпится тебя разгрызть.
– Кое-кто в больнице… – так значит это они проболтались. Лицемеры! Подлые предатели! Банион решил, что в следующей колонке он их по стенке размажет, – сообщил мне, что вы сказали, что вас якобы – вот, я цитирую, – «изнасиловали пришельцы».
– Чушь собачья.
– Простите?
– Мистер Кук, хочу сообщить вам, что председатель правления совета директоров «Вашингтон пост» – мой близкий друг. На следующей неделе она придет ко мне на обед вместе с Президентом Соединенных Штатов. Полагаю, ей будет очень неприятно узнать, что в ее газете публикуют подобного рода информацию – в газете, чья миссия, как мне кажется, заключается в том, чтобы доносить до сведения общественности проверенные данные, а не всякие бредни. Или, как в данном случае, конфиденциальные сведения о состоянии здоровья.
– Так, значит, вы отрицаете, что произносили эти слова в больнице?
– Я находился в отделении «скорой помощи», где меня исследовали на предмет выявления черепно- мозговой травмы, мистер Кук. В таких обстоятельствах можно запросто забыть, как тебя зовут. Однако я не премину сообщить о нашем разговоре вашей начальнице, и сегодня же. До свиданья.
Повесив трубку, Банион почувствовал, что на душе у него скребут кошки. Скорее всего, Кук не посмеет протолкнуть в номер свою «сенсацию», но, похоже, Баниону так и не удалось его обезвредить, даже пустив в ход все свое обаяние. Этот гаденыш, наверно, сейчас сообщает всему отделу новостей: «Ну и засранец». Банион догадывался, что его персона не пользуется особой популярностью у представителей низшего эшелона четвертой власти. Они почитали его чужаком, высокомерным снобом. А он, в свою очередь, воспринимал их как свору злобных завистливых псов. Такие взаимоотношения вполне его устраивали. Ну уж нет, подумал Банион, первый камень бросит тот, кто откажется прийти на его программу.
И все же на следующий день Банион с некоторым замиранием сердца открыл свежий номер «Пост», едва почтальон бросил его на крыльцо дома ровно в пять тридцать утра. Ничего. Нет, минуточку, – коротенькая заметка на третьей странице в разделе «Стиль», озаглавленная «Меткий удар».
Ведущий популярной программы «Воскресенье» Джон О. Банион был доставлен в больницу в воскресенье вечером – после того, как по его словам, управляя тележкой для гольфа, неожиданно врезался в дерево. По имеющейся у нас информации, в больнице заявили, что он был немного не в себе, но спустя некоторое время его отпустили, так как никаких серьезных повреждений выявлено не было. Программу вел его заместитель, Рик Симмонс. Ожидается, что на следующей неделе Банион, как обычно, сам выйдет в эфир.