выполнили задание? Зачем подавать вас в образе предателей?
На этот вопрос ответил уже Стоун:
— Потому что американское правительство
— Да, — нехотя кивнула она. — Как вы думаете, на что они готовы пойти сейчас, чтобы не дать правде выйти наружу? Да ведь такие откровения могут вызвать войну между Россией и Соединенными Штатами. Ну, что им теперь делать?
— Убить всех, кого надо, — ответил Финн.
— К сожалению, мы оказались в положении Давида и Голиафа, — добавила Леся. — Американцы всегда играют роль Голиафа.
— И все же Давид сумел победить. И мы сумеем, если будем действовать без проволочек, — сказал Стоун.
— Всего лишь втроем? — скептически отозвалась Леся.
— Мы не одни, — заявил Стоун. — У меня есть друзья.
Глава 80
Алекс взмахом руки остановил такси, и они с Аннабель сели в машину. Он позвонил командиру группы ФБР и дал ему знать, что произошло и как так вышло, что в живых остались лишь они с Аннабель.
— На случай если понадоблюсь, я буду дома.
Тот было запротестовал, однако Алекс оборвал возражения:
— Хватит уже событий на один день. Езжайте туда, соберите ошметки, а с нами вы поговорить еще успеете. В конце концов, спешить с процессом над Бэггером уже ни к чему. Сейчас его ждет судья более высокой инстанции.
Таксист высадил их возле дома Алекса в Манассасе. Он жил в одноэтажном загородном коттедже с гаражом на одну машину, и добраться до него можно было только по щебеночной грунтовке. Внутри гаража стоял полностью восстановленный огненно-красный «корвет» 69-го года, единственная экстравагантная причуда, которую позволил себе агент Секретной службы.
— Вы голодны? — спросил он у Аннабель.
Та лишь помотала головой.
— Наверное, задавать сейчас вопрос, как вы, было бы глупо, да?
— Ничего, справлюсь.
— Мне очень жаль, Аннабель.
Она присела на стул.
— Долгие годы я ненавидела отца: считала, что он предал мать. А потом выяснилось, что это не так…
Ее голос становился все тише, пока совсем не умолк.
— А теперь потеряли и его, — закончил Алекс. — По крайней мере он успел узнать, что вы изменили свое мнение.
— Он ведь мог выпрыгнуть… Был бы сейчас жив…
— Чтобы еще шесть месяцев его пожирал рак?
Аннабель взглянула ему в лицо.
— Чтобы шесть месяцев пробыть со мной. Я бы позаботилась о нем. А он решил взорвать себя…
— Или жаждал отомстить Бэггеру еще более страстно, чем вы. Может, он был готов умереть, чтобы поквитаться с ним за свою жену и вашу мать. По крайней мере в смелости ему не откажешь.
— Я все равно считаю, что не надо было…
— А еще он оставил вам шрам на память. Пэдди не был лучшим отцом на свете.
— И все-таки он мой отец, — тихо сказала Аннабель.
— И преступник.
— Алекс, я сама преступница.
— Только не для меня. — После неловкой паузы Алекс поспешил добавить: — Пойду приготовлю кофе. И что-нибудь поесть. А когда будете готовы поговорить, я всегда к вашим услугам. Как вам такой план?
— Могу ли я сходить в душ? Чувствую себя ужасно грязной…
Алекс показал ей ванную комнату, которая соседствовала со спальней, а сам отправился на кухню, поставил кофейник на огонь и сделал несколько бутербродов. К моменту, когда он накрыл на стол, Аннабель успела выйти из душа. Она прошла на кухню в накинутом на плечи банном халате Алекса.
— Надеюсь, не возражаете?
Мокрые волосы свешивались вниз длинными прядями.
— После душа лучше?
— Да куда там…
Они перекусили почти в полном молчании. Затем Алекс развел в камине гостиной огонь, и Аннабель уселась прямо на пол, протянув ладони к пламени.
— ФБР, наверное, жаждет задать мне кучу вопросов.
— Так, кое-что. Но, если хотите, я готов помочь от них отбиться.
— Спасибо вам за все…
— Вы тоже не отсиживались за чужими спинами.
Она взглянула ему в лицо.
— Вы не могли бы посидеть со мной рядом? Недолго?
Алекс устроился возле нее на полу, и они сидели перед камином, пока в нем медленно умирал огонь.
Когда никого из людей Kappa обнаружить не удалось, Грею пришла в голову еще одна возможность: Алекс Форд, агент Секретной службы. Они со Стоуном были близкими друзьями и вместе принимали участие в событиях, связанных с «Убийственной горкой». Этот человек знал про Грея столько же правды, как и сам Стоун. Что, если взять этого Форда и использовать его в качестве наживки? Тут, правда, имелась одна сложность: федерального агента нельзя просто так похитить. Или все-таки можно? Скажем, сначала дискредитировать под каким-то предлогом, а потом… Это была излюбленная тактика Грея: уничтожь репутацию жертвы, преврати в преступника — и бери его тогда голыми руками. Причем проделывается такое куда легче, чем представляет себе большинство людей. А когда народ разберется, что к чему, будет уже поздно. Словом, Грей сделал пару звонков.
Вскоре ему перезвонил один из «кротов» при ФБР. К ним поступили любопытные новости. «Крот» передал Грею подробности ночного происшествия с Фордом и Джерри Бэггером. Кроме того, с Фордом была какая-то женщина, по-видимому, с весьма сомнительным прошлым. Парочка покинула место взрыва, после чего Форд заявил сотруднику ФБР, что, дескать, побеседует с ними завтра. Сейчас он предположительно находится у себя дома в компании упомянутой дамочки.
Грей поблагодарил шпиона и повесил трубку.
Эта новая доза информации радикально меняла расклад.
В карьерной колее Алекса Форда образовалась пропасть.
Глава 81