неэкономичной частоте, отвергнутой еще во времена шаманства. Да и колдовало оно в темпе малорасторопного курсанта первого года обучения.
За дверями была небольшая обитая черным бархатом комната с установленными вдоль стен лежанками. Их было шестнадцать – по паре на каждое обслуживаемое портодромом направление. Однако заняты были не все. Северо-западный сектор был отгорожен шнуром, протянутым между шестами, а лежанки покрывал толстый слой пыли. Это был результат санкций, наложенных на Великое княжество Жмутавиля, и следствие солидарности с орденом колесоносцев, втихую воюющим с княжеством и не менее втихую поддерживаемым Верленом. Правда, та же трасса вела к орденским территориям, но из-за упорного нежелания великого магистра урегулировать оплату прекратили заодно и трансфер в Маригат, столицу монашеского орденского государства. Северным направлением занимался один медиум, старичок, который явно прикорнул, что, возможно, объясняло случай с веретеном из Драклена. На восточной линии, на Эйлефф в Маримале и Тамбурк, столицу Анваша, тоже работал только один человек, что, в свою очередь, было следствием острой конкуренции на восточно-випланском ранке трансферов. Телепортодром во Фрицфурде, хоть и был вписан в 'Книгу Гуписса' как самый большой на Западе, а значит, и во всем мире, единственным все же не был. Некоторые лежанки просто пустовали. Это касалось в основном промежуточных направлений. Посередине комнаты, из-за цвета, слабого освещения и малой площади, именуемой Черным Сундуком, стоял большой стол. Из центра стола вырастал покрытый золотом и медью столб, пронизывающий потолок и прикрытый сверху башней. Он возвышался над землей на двадцать саженей. Стол был не цельнозолотым, а стальным и полым, хотя дешевле было бы отлить его в виде сплошного слитка, если не из золота, то хотя бы из серебра. Внутри по обе стороны экранированной трубы бежали самые толстые чароводы, какие когда-либо видел Дебрен. Часть из них вывели на столешницу, хотя эти-то как раз были тоньше бооталийской лапши, называемой 'мафьярони'. Этого было достаточно. Чароводы не несли мощностей, питающих веретенопроводы, а лишь передавали сигналы: часть – на серебряное зеркало, излучающее энергию к лежанкам медиумов, часть к различным измерительным системам, а двенадцать – к гусиным перьям. Шесть обученных магов обеими руками самостоятельно записывали передаваемые параметры трансфера и сообщения веретённых.
– Можно идти пиво пить, – решил Герсельбрюкер. – Остается западная секция. Поглядим, что у нас здесь есть.
Записи велись на пергаменте. Телепортганза не привыкла экономить на оборудовании. Пекмут долго рассматривал зигзаги кривых, и по лицу его было видно, что понимает он все меньше и меньше.
– Ты что-нибудь можешь об этом сказать, Юхамм? Я, например, ничего.
– Здесь видна отрицательная величина, – указал пальцем Клейхунс. – На высоте Старохуцка в Лелонии.
– Сам вижу. Но это бессмысленно. На восходящей кривой не должно быть никаких минусов. Веретено мчится вверх, заглатывает мощь, как ландскнехт пиво. Почему бы?..
– Возможно, что-то испортилось.
– В наших трансферах ничего не портится. И минусов не бывает.
Дебрен кашлянул.
– Взгляните на акустическую запись, мэтр, – подсунул он Герсельбрюкеру другой лист.
– 'О курва запятая Махрусе, – прочитал Пекмут. – Что-то не ладится. Восклицательный знак. Задница. Восклицательный знак. У нас минус. Очень большой восклицательный знак'. Хм-м-м. Что значит 'задница'?
– Так неформально называют хвостовых веретенных, – пояснил Клейхунс.
– Что?! На моих линиях?! Такая мерзость носится от носа к корме веретена, забитого пассажирами?! Я даже боюсь спросить, какие же пакости возвращаются с кормы на нос!
– Спокойно, мэтр Пекмут, – проговорил Дебрен. – Пространство в 'кишке' внереально, а веретено мчится быстрее звука. Если верить вычислениям, то быстрее на величину, равную скорости лошади. Голосовое общение невозможно. Это запись переговоров веретенных, а они – телепаты.
– А если между пассажирами найдется кто-нибудь, способный читать мысли?
– Веретенные мыслят шифрами, – поддержал Дебрена Клейхунс. – А на телепортодромах охрана проверяет пассажиров, и если выявит телепата, то его вежливо предупредят, чтобы он третье ухо держал на привязи. Если держать не умеет, ему на голову надевают экранированный шлем. А если говорит, что умеет, а потом пытается подслушивать, то платит штраф и может по уху получить. По обычному, которое из головы растет
Телепортовик уже не слушал. Бормоча что-то себе под нос он проверял спаянные оловом соединения, брал в руку самопишущие перья и удостоверялся в том, что они не потеряли своих свойств.
– Может, медиум? – подозрительно глянул он на погруженных в транс сотрудников. – Дебрен, у тебя нос получше. Нюхни-ка тех двух, посмотри, не упились ли?
– Медиумов мы проверяли, – заверил Клейхунс. – Когда начались неприятности, мы тут же добавили к этим двум еще троих. Помочь они не помогли, но по крайней мере проверили западную систему. Все в порядке. Просто с релейной станции пришло сообщение об отрицательном скачке мощности. Вот здесь, видишь? – Он постучал пальцем по кривой. – Мощность упала, веретено затормозило, 'кишка' ослабла, ну и – хлоп!
– Это-то и я знаю. Ты лучше скажи, откуда взялся сигнал. Юхамм Клейхунс долго размышлял, морща лоб. Потом ответил. С достойной гениального ученого точностью:
– Понятия не имею.
– Но скорее всего не извне? – уточнил Пекмут. – И это был сигнал, а не, скажем, стрела какого-нибудь лелонца, который метил из лука в уток, а угодил в 'кишку'?
– В четырех милях над землей? Не шути. Даже если бы внепространственный коридор, то бишь 'кишка', на мгновение весь вышел в реальность, а не только пустил вспышку из тех, что вычерчивают его следы в небе, то на такую высоту ни один снаряд не долетит. Даже из катапульты, поддерживаемый магией. Да еще и попасть, да оболочку пробить, да в энергетическом поле не сгореть… Нет, Пекмут. Сбить летящее веретено – это тебе не хиханьки да хаханьки, а на таких высотах – уж и вовсе… Что-то должно было на релейной станции случиться. Похоже, это наши сами…
– Связи нет? – формальности ради спросил Дебрен.
– Это пятьсот миль с гаком, – вздохнул Клейхунс. – Хороший телепатограф действует на двести, и то при идеальной погоде. Нормально, если что-то срочное, сигналы через веретено идут. При околозвуковой скорости веретено почти восемь бусинок находится в зоне телепатографа станции.
– А если что-то случится? Скажем, станционного телепата вдохновение покинет? Или у них там дрова намокнут, и энергию неоткуда будет взять?
– Есть аварийная система. Чертовски современная, только не очень скорая. К перу-самописцу приложена бумага-самосвертка длиной в полстопы. Если с трансфером что-то очень скверное происходит, то механизм, едва размещающийся в восьми сундуках, запускает перо. Через бусинку запись готова, бумага сворачивается, и носитель может ее забрать во Фрицфурд. Только помни, Дебрен: об этом – молчок. У анвашей этого еще нет.
– А что за носитель?
– Голубь.
Дебрен несколько мгновений подсчитывал по памяти.
– Семь клепсидр беспосадочного полета для сильной птицы, – буркнул он наконец. – При хорошей погоде и без сокольничих на пути.
– Больше, – вздохнул Герсельбрюкер. – Коридор воздушной связи идет по ломаной. Не везде удалось определить свободные от охоты зоны, землевладельцы порой здорово 'пролетные' дерут. Да на этой трассе еще вдобавок и гор до черта, полно хищных птиц. Если к утру долетит – считай, повезло.
– Слишком долго, – тихо сказал Дебрен. – Летом-то еще можно с горем пополам ждать. Но сейчас зима. Выжившие наверняка ранены. И если даже целы, то не знают, где находятся, где искать помощи. Мне немного знакомо Бельницкое княжество. Сама Бельница лежит в котловине, и поселений там немало, но вокруг одни горы и леса. Зимой снега по пояс, и помощи ждать ниоткуда. Нет, тянуть нельзя.
– Нельзя, – согласился телепортовик. – Конкуренты не спят. И военные разведки тоже.
– Я имел в виду поспешность ради спасения людей, – немного обиженно глянул на него Дебрен.
