дыхание.
— Я постараюсь все выяснить, — мягко успокоил ее Рене.
Странная женщина. И почему он возомнил, будто она что-то скрывает? Сейчас она вся как на ладони: маленькая испуганная девочка, которая вызывает желание защитить ее. Никогда Рене не испытывал ничего подобного по отношению к женщинам.
— В самом деле? У вас есть связи? — взволнованно переспросила Селин, пытливо глядя на него. — Для меня это очень важно. — Только сейчас она осознала, что пальцы Рене поглаживают ее лицо, и резко отвернулась.
— Я могу это сделать ради вас.
Рене пересел на свой стул, закинул ногу на ногу и огляделся, словно до этого у него не было времени рассмотреть комнату.
— Не помню, говорил ли я вам при нашей первой встрече, что мог бы посодействовать с ремонтом дома, сведя ваши расходы до минимума. Кажется, у вас протекает крыша, да и камин дымит.
— Но я же не сотрудница вашей фирмы. — Селин помолчала. — Не понимаю, почему вы так ухватились за меня.
Она не лукавила, когда недоумевала, почему Рене Хантер настаивает именно на ее кандидатуре. Ведь она ясно дала понять, что ее решение окончательное и обжалованию не подлежит.
Рене глубоко вздохнул, краем глаза наблюдая за Селин. Его пальцы все еще ощущали мягкость ее кожи.
— Откровенно говоря, от безнадежности, — объяснил он. — Я работаю в этом офисе около семи месяцев, но так и не подобрал себе подходящего секретаря. Никто из взятых мною на испытательный срок не проявил нужных мне качеств и способности мыслить самостоятельно.
— Так уж и никто? — усомнилась Селин.
— Именно. — Рене начал раздражаться, уловив в голосе Селин подозрительность.
— И чем же претендентки вас не устраивали?
— Мне трудно это объяснить, у каждой были свои недостатки.
— Наверное, вы слишком требовательны.
— Напротив, я очень даже демократичный босс, — поспешно возразил Рене. — Кроме безупречного исполнения прямых обязанностей, я жду от референта проявления инициативы, и оригинальных предложений. Разве я требую невозможного?
— А откуда вам знать, обладаю ли я всеми перечисленными качествами? — заинтересовалась Селин, отбросив настороженную враждебность.
Она испытала даже нечто вроде благодарности к этому человеку и поймала себя на том, что с любопытством присматривается к нему, все больше и больше замечая, как не похож он на своего брата- близнеца, несмотря на внешнее сходство.
Весь его облик казался ей более мужественным, Рене обладал юмором, которого был напрочь лишен Дэн. Рене держался и говорил уверенно и без суеты, взвешивая каждое слово. Чувствовалось, что в отличие от брата Рене совсем не озабочен тем, чтобы произвести выгодное впечатление на окружающих. Словом, чем больше Селин к нему приглядывалась, тем меньше Рене казался ей похожим на Дэна.
— Вы получили отличную характеристику от человека, которого я давно знаю и уважаю, — признался Рене. — К тому же у меня сразу сложилось о вас хорошее впечатление, а первое впечатление меня почти не подводит.
— Так не бывает, — с горечью отозвалась Селин, глядя в сторону и бессознательно поигрывая кончиком косы. Ее лицо залилось краской.
Рене чувствовал, что сейчас не время цепляться к словам. Даже не видя глаз Селин, по внезапно вспыхнувшему на ее лице румянцу он догадался, что реплика вырвалась у нее инстинктивно и как-то связана с ее прошлым. Его вновь охватило острое желание докопаться до истины, но он вынужден был сдерживаться. До сих пор женщины всегда казались Рене открытой книгой, и загадочность Селин начинала заводить его, разжигала в нем любопытство. Он не узнавал себя.
— Возможно, вы правы. Значит, я чересчур наивен.
Наивен? Человек, носящий фамилию Хантер, наивен? Селин рассмеялась.
— Послушайте, — торопливо заговорил Рене, — я готов раскрыть перед вами карты. Что-то мне подсказывает, что мы с вами отлично сработаемся. За последнее время я насмотрелся всякого и сыт по горло полной некомпетентностью претенденток. Та не способна квалифицированно рассортировать почту, эта не может разобрать мой почерк… — Перечисляя недостатки соискательниц, Рене, разумеется, слегка сгущал краски. — Некоторые дамы даже теряли способность трезво мыслить в моем присутствии…
Он исподтишка следил за реакцией Селин и с удивлением заметил на ее лице презрение и скептицизм, чего совсем не ожидал.
— Думаю, я не смогла бы работать с человеком, который считает себя подарком для женщин, — холодно заметила Селин.
— Я совсем не это имел в виду…
— Который уверен, что все женщины только и мечтают, чтобы оказаться с ним в постели. Который постоянно смотрится в зеркало и не мыслит жизни без шикарной спортивной машины, наличие каковой возвышает его в собственных глазах…
— Вы меня совсем не так поняли…
— Этакий самодовольный самец, — чеканила слова Селин, не обращая внимания на робкие попытки Рене оправдаться, — отдающий распоряжения направо и налево, не забывая при этом любоваться собой, который считает себя вправе манипулировать людьми, как ему вздумается, только лишь потому, что природа наградила его смазливой внешностью…
— Перестаньте!
В этот момент зазвонил телефон, и Селин стрелой метнулась в прихожую, чтобы снять трубку. Ее трясло от гневной тирады. Откровения Рене вызвали у нее поток воспоминаний о Дэне: тот изменял ей направо и налево, не пропускал ни одной юбки, считая себя покорителем женских сердец.
Звонила Бетси. Она сообщила, что привезет Энни раньше назначенного времени.
— Мне очень жаль, Селин, — взволнованно говорила Бетси, — но мою маму только что увезли в больницу с сердечным приступом, и мне надо быть там, так что я привезу девочку примерно через десять минут. Ты не возражаешь?
— Через десять минут… — У Селин перехватило дыхание.
— Извини, что так получилось.
— Ну что ты! — спохватилась Селин. — Может, надо посидеть с Бетти?
— Нет, спасибо, я захвачу Бетти в больницу. Итак, через десять минут жди нас.
Селин повесила трубку и вихрем ворвалась в гостиную.
— Вам надо прямо сейчас уходить! — без предисловий выпалила она. — У меня… срочная встреча… по поводу работы…
— В субботу? — подозрительно переспросил Рене, не двигаясь с места.
Не помня себя, Селин схватила его за руку и попыталась стащить со стула. Тщетно. Ее горячность возымела обратный эффект.
— Вставайте же! — в отчаянии воскликнула Селин. — Разве вы не видите, что я спешу?
Рене неторопливо встал и также неторопливо принялся объяснять свою медлительность.
— Я пытаюсь осмыслить ситуацию. Ни одна солидная фирма не станет устраивать собеседование в выходные. Может, вы связались с проходимцами, которые собираются предложить вам работу стриптизерши где-нибудь в ночном клубе?
— Я что, похожа на стриптизершу?! — взвизгнула Селин, подталкивая Рене к двери и готовясь выпихнуть его как нашкодившего щенка.
— Подождите, дайте же прийти в себя. — Рене остановился как вкопанный, с улыбкой глядя на запыхавшуюся Селин.
Селин впервые видела, как Рене улыбается, он преобразился до неузнаваемости. Улыбка делала его лицо по-мальчишески озорным и даже сексуальным, чего никак нельзя было сказать о натянутых улыбках его брата.