нашей атаки.
Хиллмены поставили трех дозорных у южного входа в долину. Двоих мы убили бесшумно, но третий почуял неладное и убежал в клубящуюся снежную тьму, прежде чем мы успели остановить его.
Йонг выругался.
– Если бы мы убили всех до одного, то совершили бы великое дело, – сказал он. – Это было бы настоящей легендой, которой суждена долгая жизнь в горах.
– Она проживет дольше, если будет кому рассказывать ее, – заметил Карьян. Йонг утвердительно хмыкнул.
Мы тяжело дышали и с ног до головы были забрызганы вражеской кровью, но не чувствовали усталости, возвращаясь на трофейных лошадях к ожидавшим товарищам. Весть о нашем успехе передалась по колонне, и я услышал крики радости. Не всегда же нам быть беспомощными жертвами!
Мы вошли в долину, остановились у каньона на время, достаточное для того, чтобы забрать остальных лошадей и избавить трупы от теплой одежды, а затем двинулись дальше. Нужно было как можно быстрее покинуть это место.
Наконец, незадолго до наступления темноты, ущелье снова стало расширяться, и мы нашли большую площадку, где можно было поставить кольцо из повозок.
Я сидел, прислонившись к колесу повозки, рядом со стреноженным Луканом и точил кинжал. От меня дурно пахло, зато я почти согрелся, накинув на плечи вонючую куртку из овчины, снятую с трупа горного бандита.
Снегопад почти прекратился. Я поднял голову и увидел маленькую Эллори, протягивавшую мне чашку с дымящимся напитком. Я выпил глоток горячего чая и почувствовал, как тепло распространяется по всему телу. Эллори опустилась рядом со мной.
– Я много думала, Дамастес.
– О чем же?
– Ты сказал, что мы будем партнерами.
– Да, конечно.
– Если мы партнеры, и если я хочу открыть гостиницу, то это значит, что ты поможешь мне?
– Неплохая идея, – сказал я. – Но я солдат, поэтому мне придется проводить много времени в походах.
– Ничего страшного. Моя мама... – голос девочки на мгновение прервался, затем она овладела собой, – мама говорила, что мужчине не следует подолгу оставаться рядом с кухней, иначе он начнет слишком много о себе думать.
– Наверное, твоя мама была права.
– Может быть, Жакоба присоединится к нам, – продолжала девочка. – Я знаю, ты ей нравишься. А она тебе нравится?
– Э-ээ... думаю, да. Да, нравится.
– Она нравится тебе больше, чем я?
Я осторожно подбирал слова.
– Вы обе мне нравитесь... но по-разному, понимаешь?
– М-мм... А когда я вырасту, ты будешь любить нас обеих одинаково?
Я не стал отвечать на этот вопрос, предпочитая сменить тему.
– Ты не знаешь, есть ли у тебя родственники, с которыми ты могла бы пожить, пока не станешь достаточно взрослой и самостоятельной, чтобы открыть нашу гостиницу?
– Не думаю, – в ее голосе звучала тоска. – Я не знаю, куда мне идти.
– Зато я знаю, – неожиданно сказал я. – Я знаю место, где никогда не бывает холодно.
– Никогда-никогда? – удивленно спросила Эллори.
– Честное слово. Там тепло и зелено, а вокруг есть много разных животных, с которыми можно играть.
Я начал рассказывать ей о поместье моих родителей. Если у девочки не осталось родственников, они могут взять ее к себе – там более чем достаточно женщин, которые будут рады позаботиться о ней. Эллори слушала внимательно, с широко распахнутыми глазами. Когда иссякли похвалы, расточаемые мною в адрес Симабу, мы немного посидели в молчании.
– Может быть, я заведу себе котенка, – наконец сказала она. – У меня был один...
– У тебя будет хоть десять котят, если захочешь, – пообещал я.
– Вот здорово! – Эллори встала, затем быстро наклонилась и поцеловала меня в щеку.
– Фу! – воскликнула она. – От тебя ужасно пахнет!
Она рассмеялась и убежала в темноту.
Еще два дня мы плелись вперед, не подвергаясь новым нападениям, но люди по-прежнему умирали от холода. Пурга возобновилась едва ли не с удвоенной яростью. Мы тупо брели вперед, заставляя себя переставлять ноги, поскольку ничего иного не оставалось.
Затем, когда до конца Сулемского ущелья оставалось идти менее одного дня, Тенедос подошел ко