— Джон, вы абсолютно уверены? Мне бы не хотелось испортить платье какими-то изменениями.
— Какой в нем смысл, если его никто никогда не наденет? — весьма практично заметил Джон, укладывая наряд обратно в коробку и закрывая крышку.
— О, Джон, спасибо, спасибо! — Сьюзен обняла его. — Мои родители всегда дразнили меня по поводу предстоящей свадьбы, — сказала она. — Папа говорил, что оставит в удобном месте стремянку и поможет мне сбежать с женихом, но мама вынашивала планы большой, торжественной свадьбы. Ей бы так понравилось это платье…
Ее голос дрогнул и она поняла, что ей нужно прийти в себя.
— Я поднимусь к себе в комнату, если не возражаете.
— Давай, давай, только не забудь вернуться и поплавать со мной. Я ведь уже старик и нуждаюсь в присмотре.
Его шутливые слова вызвали ответную улыбку на губах Сьюзен, которая своим блеском могла бы соперничать с солнцем. И именно эту-то улыбку она и послала Люку, подошедшему к ним. Он остановился, как вкопанный. Несколько секунд он был в состоянии только стоять и смотреть на нее.
Сьюзен была уверена, что огонь его глаз способен опалить ее, подойди она хоть на шаг ближе. Когда ей наконец удалось справиться с эмоциями, она подхватила коробку с платьем и подняла ее перед собой, как щит, будто та могла заслонить ее от жара этого взгляда.
— Я отнесу это наверх и сразу вернусь, — пробормотала Сьюзен, ноги у нее подкашивались.
Она поднялась в комнату и повесила чудесное платье на плечики, поглаживая шелк легкими движениями пальцев. От неожиданной щедрости Джона хотелось плакать, но она усилием воли поборола приступ меланхолии и вернулась к бассейну.
Люк с дедом были в воде. Они натянули поперек бассейна волейбольную сетку и перебрасывали через нее мяч. Джон был в потрясающей для мужчины его лет форме, а Люк… Люк оказался настолько великолепен, что внушал благоговейный ужас своими невероятно широкими плечами и накачанными мускулами, играющими при каждом движении.
Джон перехватил со свистом летящий в его сторону мяч, остановился и закричал Сьюзен:
— Эй, мне нужна твоя помощь! Я уже слишком стар, чтобы справляться одному с этим мальчишкой.
Сьюзен улыбнулась, услышав, что он называет Люка мальчишкой, — тот был стопроцентным, взрослым мужчиной и по образу мыслей, и по физическим данным.
— Я попробую, но не уверена, что мне это удастся, — предупредила она Джона.
Мужчины не возражали. Они, казалось, в не меньшей степени наслаждались ее компанией, чем она — их. Сьюзен испытала редкое, давно забытое удовольствие быть членом семьи хотя бы и маленькой. Она не могла уже вспомнить, когда в последний раз так много смеялась или играла.
Позднее она приготовила легкую закуску для них троих. А когда Люк извинился и покинул их, чтобы заняться бумагами, Джон потратил пару часов, пытаясь научить Сьюзен играть в шахматы.
Она и раньше всегда восхищалась стариком, а сейчас, чем больше проводила с ним времени, тем больше начинала любить его.
Было почти десять, когда они убрали шахматы. Джон сказал, что ему давно пора быть в постели. Он заглянет к Люку и скажет, что уходит. Сьюзен немного беспокоилась, что ее будущий муж не проявляет большой охоты проводить с ней свободное время, но решила не думать об этом слишком серьезно. Вторую ночь подряд она засыпала, едва коснувшись головой подушки.
В понедельник утром Люк отвез ее к доку Питерзу, чтобы сдать анализ крови, и они вернулись обратно на ранчо.
Преподобный Томпсон нанес им днем визит, предупредил о трудностях супружеской жизни и назначил церемонию венчания на ранний вечер пятницы.
Сьюзен и Люк после его отъезда еще на некоторое время задержались в офисе ранчо — просторной и скупо меблированной комнате с большим письменным столом, несколькими каталожными шкафами и тремя коричневыми кожаными стульями. И палас, и мебель были расставлены так, чтобы можно было легко убрать принесенную со двора грязь.
Люк протянул Сьюзен какую-то бумагу.
— Это банковская карточка для образца твоей подписи, — пояснил он. — Я сегодня сказал Бобу Андерсону, что мы собираемся пожениться. Он не разболтает, но ему нужна подпись для твоего банковского счета.
— Какого счета?
— Я открываю для тебя текущий счет. Для твоих персональных расходов у тебя будут две пластиковые карты, когда пройдет все оформление.
Сьюзен смотрела на него в полном изумлении.
— Но я вовсе не хочу иметь доступ к твоим деньгам!
Люк крепко сжал губы, потом произнес:
— С пятницы это будут наши общие деньги, помнишь об этом? Они тебе понадобятся на текущие расходы, и, кроме того, я должен буду перевести крупную сумму на твой личный счет, чтобы ты могла выплатить долги Шейна.
Сьюзен в ответ так же крепко сжала губы.
— Я знаю, что долги должны быть выплачены, — процедила она. Гордость не позволяла ей просто принять его предложение. — Но мне не нужны деньги на расходы. Я не приношу в приданое ни цента.
Люк нахмурился.
— Твое приданое — земля Хэнчартов.
— Но я не могу на законных основаниях передать ее тебе.
— Я не прошу об этом, — отрывисто ответил он. — Я бы бился с тобой насмерть, если б ты решила уехать и забрать хоть какую-то часть с собой. Но когда мы поженимся, ты станешь совладелицей всего, что я имею.
Сьюзен поняла его слова так, как он и хотел, чтобы они были поняты, — как угрозу. Он не просил подписания брачного контракта на бумаге, но тем не менее все же требовал его в жизни.
— У меня нет намерения сбежать с тем, что многие поколения принадлежало твоей семье.
— Вот и хорошо, потому что я не собираюсь отказываться даже от малой части.
Они долго смотрели друг на друга, напряженно и разочарованно. В основе их проблемы был и, возможно, всегда будет Шейн, и все же им необходимо найти способ справиться со всеми теми неприятностями, которые возникли из-за него.
— Ты также обязуешься дать жизнь будущим поколениям Хэнчартов, — напомнил ей Люк. — Это важно.
Его главным интересом была земля, а их совместное будущее — безусловно, второстепенным. Мысль об этом заставила Сьюзен задрожать.
— А если я не смогу исполнить это обязательство? — спросила она. — Если выяснится, что я не способна к деторождению, меня что, просто вышвырнут на улицу?
Она могла видеть, что он явно недоволен ее вопросом.
— Мы с тобой говорим о настоящем супружестве. Кажется, ты все время стараешься забыть об этом, — буркнул он. — Если один из нас окажется неспособным иметь детей, мы