– Да вот он и сам, миссис Осборн.
Стивен посмотрел на часы, потом шепотом спросил:
– Сердится или не очень?
– Вроде бы не очень.
Когда она передала ему трубку, пальцы их соприкоснулись. Взгляд его был полон нежности, и сердце Кэтрин забилось чаще.
– Привет, бабушка, – проговорил он, отворачиваясь от девушки. – Да, со мной все в порядке. Лучше расскажи о себе. Как вы с Элиз проводите время? Надеетесь встретить медведя во время поездки по Скалистым горам? Не рассчитывайте на это. А если и увидите, то не называйте его «дорогуша» и не пытайтесь приласкать. Это опасный зверь.
Он улыбнулся, выслушав, очевидно, упрек в свой адрес.
– Выполняю ли я твои указания: «Руки прочь от секретаря»? Конечно, я тебя уважаю. Но ведь теперь она и мой секретарь тоже. Ну, ладно. – И с некоторым раздражением, но гораздо серьезнее: – Я все понял, что ты говоришь.
Он продолжал говорить, а в это время Кэт начала приводить в порядок свои записи. Она сняла крышку с пишущей машинки и заложила в нее лист бумаги.
Закончив разговор, Стив подошел к ее столу.
– Чью работу ты сейчас делаешь?
– Ты имеешь в виду – твою или твоей бабушки?
– Я хотел бы, чтобы ты работала в нашем офисе в пристройке, за столом, за которым сидела Сара.
– За столом Сары? – Она пожала плечами. – Если ты этого хочешь.
– Хочу.
Его тон удивил ее, и она подняла голову. Угрюмый взгляд заставил сердце ёкнуть…
– Принцип «руки прочь» способствует улучшению деловых отношений. Правда?
Кэтрин поняла, что он имеет в виду.
– Ты… – Она облизнула внезапно пересохшие губы. – Ты же слышал предупреждение твоей бабушки. В любом случае я не хотела бы потерять работу.
Его протянутая рука заставила ее отодвинуться.
– Стивен… – Если он только дотронется, она не устоит.
Но он засунул руки в карманы брюк. Его поведение, темные, горящие огнем глаза, умное лицо – все это обладало таким магнетизмом, что девушке пришлось собрать силы, чтобы противостоять ему.
– Не бойся меня, – произнес он медленно и подошел к двери, затем вдруг обернулся: – Я собираюсь в свой коттедж, поедешь со мной? Пожалуйста, поедем! – В его тоне не было ничего чувственного, только деловые нотки. – Нужно привести в порядок бумаги. Хорошо, если бы ты смогла мне помочь в этом. – И, не дожидаясь ответа, велел: – Возьми куртку. – И помягче добавил: – Только на этот раз не мою.
Надо же, запомнил, как она тогда воспользовалась его одеждой. Нужно будет показать ему, что и она помнит. И искоса посмотрев на него, она спросила:
– Поплывем на моторке?
В глазах его сверкнули искорки. Она задела нужную струну.
– Нет, не на лодке, – сказал он твердо, как будто обращаясь к шаловливому ребенку, – поедем на машине.
Через две минуты девушка была готова.
Пока дорога петляла вдоль берега залива, в ее памяти возникали картины прошлого, связанные с коттеджем. Он остановил машину у дома, но не спешил выходить. Кэтрин внимательно посмотрела на него и встретилась с его мечтательным взглядом. Неужели он тоже предался воспоминаниям? Пульс ее участился, к щекам прилила кровь.
– Тебе нужна моя помощь в служебных делах? – спросила она.
Он улыбнулся, а у нее забилось сердце.
– И здесь тоже находятся документы, но намек я понял.
Они работали до темноты. Кэтрин только вздыхала, сидя на корточках у шкафа с папками в комнате, которая когда-то так заинтриговала ее.
– Ну вот. Теперь здесь полный порядок, – произнесла она с удовлетворением, окидывая взглядом Стивена. На нем были хорошо сшитые брюки, свободный темный свитер и рубашка с открытым воротом. Он так ей нравился! – Как долго ты сможешь его поддерживать?
– А ты будешь мне помогать? – спросил он, расплываясь в улыбке.
Она коротко вздохнула. Ну откуда ему знать, что каждый раз, когда он делает такие завуалированные предложения, ей все труднее становится говорить «нет».
Девушка встала и подошла к пишущей машинке.
– Ну, на этом я заканчиваю?
– Давай. – И бросил через плечо: – А я пока приготовлю чай.
Кэтрин смотрела на холодную печку, вспоминая ту ночь, когда Блэки наслаждался теплом, развалившись на коврике… Ну а она, задумалась Кэтрин, позволила бы она… повторись та ситуация, когда ей пришлось делить постель со Стивом, позволила бы она ему?..
– Вот чай.
От неожиданности Кэт вздрогнула.
– Ты о чем задумалась? – спросил Стивен с некоторым лукавством в голосе. – Если о том, о чем думаю я, то я готов. Скажи только слово!
Девушка повернулась к нему.
– Прекрати, пожалуйста. Не нужно меня провоцировать.
– Это называется брать крепость измором, – произнес он так спокойно, что Кэтрин почувствовала, как гнев покидает ее.
Стив налил ей чаю и открыл пачку печенья. Чувствуя неловкость от своей несдержанности, Кзт взяла печенье и отошла к окну.
Небо совсем потемнело, гор почти совсем не было видно. Волны накатывались на берег, раскачивая привязанную у скал лодку. Значит, Стивен когда-то перегнал ее.
– Твоя сестра еще не возвратилась?
– Нет, – с беспокойством произнесла Кэт, глядя на его отражение в стекле окна. – А почему ты спрашиваешь?
– Я звонил ей в редакцию, и мне сообщили, что она с мужем пока не вернулась из Штатов. Подумал, что, может быть, есть что-нибудь новенькое.
Выпив чаю, она поставила кружку на стол и стряхнула с рук крошки печенья. Стивен внимательно наблюдал за ней, медленно попивая чай и как будто оценивая реакцию Кэтрин на свои слова.
– Могу я поинтересоваться, зачем ты звонил Эстель? – спросила она тихим голосом, в котором не было и намека на негодование, как ей того хотелось. – Хотя я и сама могу догадаться: проверить, правду ли я тебе рассказала?
– Верно.
– Значит, ты не поверил тому, что я собираю материал для рассказа?
– Помощница твоей сестры, ответившая мне по телефону, сказала, что ничего об этом не знает.
– Но об этом знаем только Эстель и я. Зачем только я рассказала тебе все! – Голос ее задрожал, и она отвернулась от него. – Сестра обязательно подтвердила бы мои слова. Найди себе другую секретаршу, если не веришь. Мне все равно! – Но судя по голосу, ей было далеко не все равно. Она попыталась вытереть навернувшиеся на глаза слезы.
– Кэтрин, – произнес Стивен. В его голосе прозвучала нежность, а руки ласково обняли ее за талию. – Повернись ко мне.