Сэм вытащил пистолет и наклонился к ящику.
Крамп не умолкал ни на минуту, но Нэнси не вслушивалась в его слова. Ей было не до того. Сэм остался один в лаборатории. Ей ужасно не хотелось его оставлять, но она понимала: другого выхода нет. Иначе Крамп заберет их обоих. Ну ладно, неважно. Пусть Сэму улыбнется удача, пусть он найдет хотя бы крохотную ниточку, которая приведет их к ребенку.
А поисками Мэри Лидцел вполне в состоянии заняться Крамп. Он-то уж позаботится, чтобы она пожалела, что на свет родилась. А ей нужно только снова увидеть свою малышку. И Сэма.
— Сэм чертовски упрям, да и дури у него в башке много! — тем временем разглагольствовал Крамп. — Еще в детстве, когда его мать убили, он вбил себе в голову, что должен отыскать убийцу.
Его мать? Значит, Вилма не призналась мужу, что рассказала Сэму всю правду.
— Я понимаю его.
Эта часть здания напоминала пустыню. Вокруг ни души, лишь их шаги раздаются в гулких коридорах. Да какая ей разница! Она думала об одном: о Сэме. О том, что ему удастся найти. Господи, сделай так, чтобы он нашел хоть какую-то зацепку!
— Синди совсем не такая, — продолжал Крамп. — Эту не проведешь, с ней нужно держать ухо востро!
— Видно, что вы с Вилмой любите их, как родных детей! — сказала она.
Откуда-то издалека послышался шум воды. Кто-то принимает ванну? Да нет, это, верно, льется вода по длиннющим трубам отопительной системы.
— Где мы?
Они шли уже долго, но так и не добрались ни до центрального, ни до служебного входа, ни до какой-нибудь лестницы или лифта.
— Снаружи институт — дворец, но сразу и не поймешь, что внутри он еще громаднее. Парень, которому раньше принадлежал этот домина, все боялся, что начнется третья мировая война и русские сбросят атомную бомбу, поэтому и приказал соорудить под землей просторное убежище. Стены тут из толстенного цемента, толщиной метра в три, а то и больше. Можно ко всем чертям разбомбить дворец, а подвалу ничего не сделается. — Он взглянул на нее и понял, что ей не до того. — Расскажите, что нового в деле о ребенке?
— Вилма же вам все рассказала!
— Она была очень расстроена, и я от нее не добился толку.
Делать нечего. Нэнси рассказала ему про роды в больничном подвале, про то, что помнит, как вокруг нее сгрудились три чудовища в масках.
— И вы решили, что это доктор Коллинз, Анита Оскальски и эта медсестра, Мэри Лиддел?
— Да. Правда…
— Что?
Нэнси нахмурилась.
— Меня не покидает странное чувство. Один из них что-то мне сказал, и я поняла: я его знаю! Уж кого-кого, а его я ни за что не заподозрила бы! И все-таки этот кто-то, мне знакомый, был там, присутствовал во время родов! Но ни Аниту Оскальски, ни доктора Коллинза, ни Мэри Лиддел я и в глаза не видела!
— И впрямь странно. Может, ты просто случайно встречалась с кем-то из них, а сама и забыла.
Нэнси заметила, что он схватится за левый бок.
— Что с вами?
— Пустяки! Несварение. Стоит увидеть Сэма за работой, как у меня начинает пучить живот.
Вот наконец и лестница, а рядом шахта лифта. Ну слава Богу! Нэнси жутко надоело пробираться по подвалу и слышать лишь: бум-бум! Это их шаги раздавались в гулком коридоре, болью отдаваясь в ее голове.
Но теперь, увидев лифт, Нэнси замедлила шаг. Нужно дать Сэму время все хорошенько прочесать в лаборатории.
— На твоем месте я бы не волновался, — успокаивал ее Крамп. — Мэри Лиддел разыскивают, судья уже подписал ордер на ее арест, а из Реймена прислали медэкспертов, которые помогут нашим парням разобраться, кто прикончил доктора Коллинза. Остается лишь найти твоего ребенка. — Он устало провел рукой по лицу. — Так или иначе, скоро все закончится. — Его огромная ручища прикрыла рот. — Тебе нечего беспокоиться.
Сердце подпрыгнуло у нее до самого горла. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она покачнулась, но у Крампа была хорошая реакция.
— Что с тобой?
Ее мозг словно озарился яркой вспышкой. То воспоминание вернулось к ней, но уже в совершенно ином свете. Крамп растерянно смотрел на нее.
Иди к лифту как ни в чем не бывало! — приказала она себе.
— Мне нужно… присесть. Когда мы дойдем до кабинета…
— Разумеется! — Крамп взял ее под руку и поморщился, снова схватившись за левый бок. — Сейчас пройдет. Не будем терять время. О тебе сейчас позаботятся, а я вернусь к Сэму.
Сэм наклонился к ящику и явственно ощутил запах крови. Осторожно схватившись за ручку, он нажал на крышку верхнего ящика, и та со скрипом поддалась.
Из ящика выпало тело Мэри Лиддел.
Он не стал щупать пульс. И так было ясно: Мэри тоже отправилась на тот свет. Убийцу кто-то вспугнул. Он в спешке засунул труп в шкаф и едва успел вытереть пятно крови на белом кафельном полу.
Сэм закрыл глаза. Итак, их было трое. Три тени в масках: доктор Коллинз, Анита Оскальски, Мэри Лиддел. Теперь все они мертвы. Тогда… Кто же убийца? Анита никак не могла ее прикончить: тело Мэри не успело остыть, а Анита умерла на их глазах. Тогда Мэри была еще жива.
Мелодия сотового телефона зазвучала среди тишины столь неожиданно, что Сэм поначалу даже выхватил пистолет. Сообразив в чем дело, он достал телефон из кармана и ответил:
— Донован. — Это, наверное, Нэнси, подумал он. Она попросила разрешения позвонить, чтобы предупредить его, что Крамп возвращается.
— Сэм? Это я, Синди. Все в порядке?
Куда там!
— В полном.
— В гостинице мне все передали, как ты и просил. Извини, никак не могла тебе дозвониться, мы с друзьями заплыли в такое место, ты себе не представляешь!..
Сэму было сейчас совсем не до рассказа о романтических каникулах. Он уже собрался закончить разговор, но тут Синди произнесла:
— Да, кстати, ты спрашивал меня про ту елочную игрушку в виде ангелочков?
С этой беготней эти ангелочки вылетели у него из головы.
— Да, что ты про них знаешь?
— Это подарок. Их сделала мать Роба Холлидея. Представляешь, изготовила своими руками? Мы ведь жили тогда почти рядом! Вы с Робом были друзья не разлей вода!