– Разумеется, вы не знали! Еще бы, ведь для того чтобы это понять, требуется хоть капля соображения!

Отец еле слышно выругался, потом взглянул на Кирсти, сердито нахмурился:

– Ты что, плачешь? – Девочка подняла на него затуманенные глаза; она совсем ничего не видела из-за этих проклятых слез. – Ты плачешь, – сказал отец так, словно она обманула его надежды.

Кирсти развернулась и бросилась мимо них к двери и дальше по коридору, волоча за собой платье. Она бежала, пока не очутилась в темной спальне, рядом с Грэмом. Кирсти захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, на секунду у нее перехватило дыхание. Грэм по-прежнему спал. Кирсти была в этом уверена, поскольку тот не шевелился. Когда глаза ее привыкли к темноте, девочка заметила, как ровно он дышит. Ее брат никогда не плакал, вспоминая об их матери или думая об отце. Грэма не мучили кошмары по ночам, и он отправлялся в постель, как только ему было сказано – Кирсти стояла, крепко прижавшись к двери спиной и оглядывая темную комнату. Здесь было очень тихо; такое затишье бывает в воздухе перед сильными холодными бурями, которые налетают по временам.

Бояться было нечего. Чудовища не жили в высоком стенном шкафу с зеркальными дверцами. Ни змеи, ни аллигаторы не прятались под кроватью, так что они не смогут схватить ее за ноги. И все-таки Кирсти боялась. Она на всякий случай побыстрее пробежала по голому полу и забралась в постель. Девочка положила голову на подушку, холодную, так как в комнате было прохладно. Она не стала натягивать на себя ни простыню, ни одеяло. Вместо этого Кирсти завернулась в чудесное зеленое платье матери.

Если она очень, очень постарается, то вспомнит, какой была мама. Она сумеет увидеть ее темно-рыжие волосы, услышать ее смех. Лежа так – очень тихо, не шевелясь, – Кирсти начала ощущать запах матери, такой слабый и далекий сначала, как бывало и с образом матери, когда девочка мысленно пыталась увидеть ее лицо. Ей как будто приходилось настигать этот образ, чтобы вспомнить, какой была мама.

Но запах ее матери был здесь, а с ним и все воспоминания прежних дней, когда они были счастливы, когда они еще были все вместе. Где-то они еще витали, эти воспоминания. Неужели она потеряет и их? И тогда, вдыхая окружавший ее слабый запах лаванды, Кирсти заплакала; она плакала, пока не уснула.

Глава 19

Кто держит тебя, знаешь?

– Смерть, – сказал я,

Но прозвенел в ответ мне

Голос серебристый:

– Не Смерть – Любовь!

Элизабет Баррет Браунинг

Эми знала, что жить ей осталось недолго.

Когда появилась эта девочка с пистолетом, все сразу же пошло очень быстро: выстрел, Эми упала в воду. Когда она снова выбралась на поверхность, и девочка, и Джорджина исчезли. Казалось, море поднялось, подхватило их и унесло прочь.

Пока Эми подрастала, родители твердили ей раз тысячу, не меньше: если потеряешься, оставайся на месте, тогда тебя смогут найти. Но она никогда не терялась, не разлучалась с ними. Вплоть до этой минуты.

Так что она оставалась на месте. Прошло уже немало времени. Эми, ожидая, пока ее отыщут, видела, как пещера постепенно наполняется водой, пока не поняла наконец, что никто не найдет ее, кроме прилива.

Девушка заметила одинокую морскую звезду на стене за фонарем. Она там осталась на веки вечные, точно так же, как Эми осталась на этом скалистом уступе. Совершенно одна. Даже черные крабы и те давно уже покинули пещеру. Вода бросала отблески на каменную стену напротив, словно маленькие зеркальца, в которых, мгновенно сменяясь, проносились, отражаясь, все события ее недолгой жизни.

Эми раздумывала, легкая ли это смерть – утонуть. Это только мгновение? Интересно, люди правда опускаются на дно? И как это будет – она посмотрит наверх и увидит там темную фигуру в плаще, несущуюся к ней по волнам? Эми в точности не могла себе представить Смерть, приближающуюся к ней с серпом, крепко зажатым в одной бледной руке, и с последним ее вздохом в другой. Лучше ли умирать вот так – в одиночестве? Или хуже?

Если бы с ней оставалась Джорджина, она не была бы одна. Но Джорджины здесь не было. Эми была твердо уверена, что Джорджина не покинет ее, какой бы хладнокровной, бесчувственной она ни старалась казаться. Эми верила ей. К тому же она слышала, как Джорджина звала ее. Быть может, она потерялась. Она ведь тоже могла умереть. Но нет, Эми знала: Джорджина Бэйард никогда не позволит какому-нибудь там океану сломить себя.

Эми смотрела на море, размышляя, есть ли в ней хоть капля того мужества, которое было в Джорджине. Хотелось бы ей уметь плавать получше. Эми вздохнула поглубже и попробовала выбраться из воды. Тяжелая намокшая юбка и давящая боль в боку остановили ее. Сколько бы она ни пыталась подняться, ей всякий раз не хватало сил.

Эми неожиданно пожалела обо всех этих съеденных ею пончиках. Они камнем лежали у нее в животе; должно быть, от этого грудь ее пронзала жгучая боль всякий раз, как она пыталась взмахнуть рукой, чтобы плыть.

Эми ухватилась за скользкий, неровный край скалистого выступа, глядя на вход в пещеру. Вода стояла так высоко, что ей видна была лишь тоненькая рваная полоска тумана; она покачивалась над морем, как дым.

Фонарь стоял на уступе у нее под рукой и все еще слабо мерцал. Стоит только приливу подняться еще на дюйм – и его фитилек погаснет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату