– Эми тоже. – Калем отпер ящик, потом посмотрел на девушку.

– Кому?

– Эми. Ее зовут Эми.

– А-а...

Эйкен взял ключ и собрался уже было уходить, как вдруг остановился в дверях.

– Там достаточно одежды?

Калем быстро открыл зеленый гроссбух и пробежал пальцем по строчкам. Он поднял глаза.

– Вполне достаточно, а следующее судно – последнее в этом году. Так что мы сможем пополнить запасы.

– Отлично.

Эйкен повернулся, собираясь уходить.

– Эйкен!

– Да?

– Женская одежда в сундуках ближе к двери, – уточнил Калем. – На них есть таблички с указанием того, что там находится, и размера.

Он помолчал, вздохнул, и тут вдруг оба брата сказали в один голос:

– Над ними на стене висит график.

Калем тотчас сжал губы и посмотрел на Эми. Лицо его слегка порозовело. Брат поставил его в неловкое положение. Эми, глядя на человека, который похитил ее, ощутила вдруг прилив раздражения.

Эйкен Мак-Лаклен понимающе усмехнулся:

– Они там сложены в алфавитном порядке? Юбки под трусиками и кофтами? – Небрежно прислонившись к дверному косяку, он ждал от брата ответа.

Неожиданно Эми почувствовала, как что-то упало ей на мокрые волосы. Она провела ладонью по голове, затем нахмурилась. Там ничего не было. Потом что-то скользнуло по лифу ее платья. Девушка опустила глаза, но опять ничего не увидела. Она отряхнула платье и волосы; быть может, это какие-нибудь жучки из пещеры? Еще раз отряхнувшись, девушка взглянула на мужчин.

Калем, вытянув руку, повернул ее кверху ладонью и наблюдал, как на его ладонь падают капли.

Эйкен ошеломленно уставился в потолок:

– Чтоб ее черти взяли! Кончится тем, что я сверну ее нежную аристократическую шейку!

Еще мгновение – и он выбежал из комнаты, оставив Калема и Эми смотреть в потолок, где у них над головами разрасталось мокрое пятно.

Глава 22

Одни целуют страстно,

Другие – безучастно,

А третьи – вовсе не целуют,

Пока не намекнешь им ясно.

Неизвестный автор

Верзила открыл дверь. Джорджина ждала. Она с силой ударила его по лицу скрученным мокрым полотенцем. Вода хлынула за дверь, и Джорджина метнулась за ней.

Она бежала по коридору, а вода потихоньку текла за ней; она смывала ее мокрые следы. Джорджина промчалась мимо трех дверей, завернула за угол, в коридорчик и, пробежав по нему до конца, повернула еще раз. Она дернула первую дверь и исчезла за ней.

Комната была очень большая, тускло освещенная поленьями, тлеющими в камине, таком громадном, что в нем можно было бы стоять во весь рост. К несчастью для Джорджины, она не могла в нем спрятаться. Девушка понимала, что в запасе у нее всего несколько минут.

Верзила обязательно проверит все комнаты, мимо которых она проходила; это давало ей время. Джорджина быстро осмотрела спальню, краем уха прислушиваясь, не идет ли Эйкен Мак-Лаклен.

Напротив, за массивной, из темного резного дерева кроватью, виднелись две двери. Она подошла к той, что была подальше от выхода. За ней был длинный и узкий, как туннель, стенной шкаф с целой кучей мужской одежды, висевшей вдоль длинного деревянного бруса. Сапоги и кожаные ботинки были разбросаны по всему полу вперемешку с седлом, парой кнутовищ и еще какими-то вещами, назначения которых Джорджина не могла распознать.

Прикрыв за собой дверь, Джорджина двинулась в глубину темного шкафа. Это было все равно что прогуливаться среди обломков поезда, попавшего в железнодорожную катастрофу. Она наступила босой ногой на шпору и покачнулась. Девушка едва не чертыхнулась и ухватилась за какую-то одежду, чтобы не упасть.

Она со стуком ударилась плечом о стенку шкафа.

О Боже... Что, если он услышит ее?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату