Вдруг по корме «Магденау» чиркнуло запоздавшее ядро. Брызнули щепки. Фон Гренземе не обратил на них никакого внимания. Он смотрел вперед, где корабли Поммерна один за другим огибали Обливный и поворачивали в бухту. Там теперь решалась судьба эскадры и всего Поммерна.

— Герр шаутбенахт, герр шаутбенахт, — растерянно позвал вахтенный лейтенант.

— Что?

— Да тут вот…

У фальшборта, цепляясь за ванты, опускался сигнальщик. Из его спины торчал острый обломок дерева.

— Ну, и чего стоим? — спросил фон Гренземе. — Кто санитаров-то звать будет? Хотя…

Сигнальщик не мигая смотрел в голубое небо. А палуба под ним быстро краснела.

— М-да, — сказал шаутбенахт. — Откуда он?

— Кажется, ваш земляк. Из округа Иберверг.

— Земляк, значит. Жаль… Ну что ж, лейтенант, война началась. Берите флага и передавайте теперь сами: за кормой чисто.

13. ЭПИКИФОР, МАРУСИМ И ГРАФ

Федеральный оптический телеграф.

Линия Бауцен — Муром

АХТУНГ! СРОЧНО! ВНЕ ОЧЕРЕДИ!

…………………………………………

ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ ТЕЛЕГРАММА

Куда: Муром, Колдыбель

Кому: ТИХОНУ ПАНКРАТОВИЧУ НЕСПЕХОВУ, ПОСАДНИКУ МУРОМСКОМУ

Ваше превосходительство!

От имени народа Поммерна выражаю соболезнования родным и близким Сергея Теплунова и Антипа Горошко, погибших на Скрипучем мосту. Мы будем просить семьи этих достойных служителей принять скромный дар курфюршества в виде пожизненного пенсиона.

Нам известно, что благодаря мужеству мостового старшины Тимофея Кликуна предотвращена серьезная угроза кораблям курфюрстенмарине. В связи с этим имею честь сообщить:

Аделиг, верхняя палата курфюрстентага, удостоила Кликуна Тимофея Артамоновича Серебряным крестом Поммерна со всеми полагающимися преференциями и привилегиями. Это — лишь четвертый случай присуждения данной награды иностранному подданному за всю историю государства Номмерн.

Нашему посланнику в Господине Великом Муроме поручено передать новому кавалеру Мои поздравления, знак ордена и его сертификат.

Примите, Ваше превосходительство, мои уверения в весьма высоком к Вам уважении.

БЕРНАР ВТОРОЙ, курфюрст Поммерна
* * *

— О ты, червяк под копытами правоверных!

— Так-так, непарнокопытный.

— Прах шакала…

— Это уже было, — поморщился эпикифор.

— Когда?

— Во время прошлого визита.

— Прах шакала, пожранного гиеной, которую укусила неумытая свинья! — поспешил исправиться великий марусим.

— О-о.

— Тяжесть желудка, утомленного зубною болью!

— Страшно представить…

— Жалкий политический гяур под куполом Вселенной!

— С прошлой нашей встречи твой кругозор замечательно расширился, марусим. Вот не думал, что оставлю столь глубокий след.

— Затхлое растение ухух, покрытое плесенью!

— Что еще за ухух?

— Неважно. Откуда я знаю? О ты, змея, жалящая себя за ногу!

— За ногу? — удивился эпикифор. — Какую?

— Заднюю. А что?

— Нет, ничего. Я было испугался, что ты перегружаешь свое драгоценное здоровье излишней премудростью. Но явно ошибся. Продолжай, па-аштенный.

Марусим на цыпочках подкрался к двери. Прислушался и покачал головой.

— Плешивый бурдюк с гнилой водой!

— Бурдюк? А что, можно и начинать.

Эпикифор налил первую стопочку. Марусим покосился на дверь. Люминесценций пренебрежительно махнул рукой:

— Глувилл уже отвел глаза твоим шпионам, почтеннейший Золото ордена блестит ничуть не хуже золота эмира.

— Золото? Золото… м-да. О ты, запах верблюда. Пехота у тебя, конечно, еще ничего…

Великий сострадарий кивнул.

— …А вот кавалерия — дрянь.

— Это почему же?

— Кавалерия не может быть хорошей, если ее мало. Так и быть, твое здоровье, неверный!

Марусим опрокинул стопочку и полез рукой, унизанной перстнями, в блюдо с шампиньонами.

Прожевал и спросил:

— Слушай, а чего ты курфюрста так боишься? Армия у него — тьфу. Он живой только потому, что за горами прячется.

— Курфюрстенвер — не такое уж и тьфу. Бернар может собрать до двадцати пяти дивизий. И очень неплохих дивизий, смею заверить. Артиллерия у него получше моей. Не исключено, что Муром ему поможет. Тихонько, как и полагается Тихону.

— Да, посадник не дурак. Понимает, что вслед за Пом-мерном очень сразу последует Муром. А кстати. Говорят, твои бубудуски там немного пошалили. Что-то там такое, на мосту…

— Мелкое недоразумение.

— Да? Еще я слышал, в муромских владениях уже совершено нападение на ваш дозорный бриг.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату