Фрэнка, слишком зрелые для его тринадцати лет. Он совсем не походил на дитя трущоб, каким она его себе вообразила. Как жестоки могли быть к нему бесчувственные люди. Их-то хватает на свете.
— Грегори научил меня прилично разговаривать. Мои старые дружки дразнят меня, когда я говорю правильно.
— Я бы и не догадалась, Фрэнк, что ты с детства не говорил правильно.
Вернулся Грегори и попросил их о помощи, вместе они быстро разнесли пиццу по столам, и вскоре гости были уже заняты делом. Пицца удалась, салат тоже, теплый летний вечер — особенно. И дальше события развивались в полной гармонии: гости насытились, небо потемнело, все потянулись в дом, Нелли поставила спокойную музыку, и несколько пар уже танцевали.
Во дворе Эллис неожиданно для себя самой сказала:
— Я бы с радостью приняла тебя… и Грегори на ранчо после свадьбы деда.
— А я думал, поездка повисла в воздухе. — Фрэнк не скрыл радостного удивления.
— Я еще не понимала, насколько это важно, — объяснила она. — Для всех нас.
Грегори проявил осторожность:
— Надо подумать.
— Только подумать? — В голосе Фрэнка послышалась мольба.
— Ладно, я поеду. Но только на уик-энд — я же в понедельник приступаю к работе.
— Ты бы получил больше, если бы не приступал к работе, — тихо проговорила Эллис.
Бросив взгляд на Фрэнка, Грегори нахмурился:
— Поздно уже, парень. Не годится опаздывать к отбою.
— До дома десять минут на трамвае. — Фрэнк закатил глаза.
— Мы с Эллис подвезем тебя по пути домой.
— Домой? Вы живете вместе?
Грегори прочистил горло:
— Я предложил Эллис диван-кровать. Только на сегодняшнюю ночь.
Фрэнк ухмыльнулся, словно не поверил ни одному его слову.
— В твою машину мы и не влезем все.
— Поедем тогда на моем пикапе, — предложила Эллис.
— Пора отправляться. — Грегори бросил взгляд на часы. — Завтра предстоит трудный день.
Через несколько минут Патрик и Нелли проводили их до пикапа. Грегори сел за руль, а Эллис между ним и Фрэнком. Зажмурившись, она загадала желание: чтобы в один прекрасный недалекий день вот так же в ряд они поехали верхом. Как одна семья.
— До встречи, — бросил Фрэнк, выпрыгнув из кабины, когда они подъехали к приюту. — За мной должок, Грегори.
— Спокойной ночи, Фрэнк, — сказала Эллис. — Как хорошо, что Грегори пригласил тебя на обед. Буду рада, если он привезет тебя на ранчо.
Фрэнк помахал рукой и взбежал по ступенькам крыльца.
Оставшись с Грегори, Эллис чувствовала, как она благодарна Фрэнку, который показал ей Грегори еще с одной стороны.
— Ты очень добр к парнишке, — сказала она наконец.
— Да любой поступил так же, узнав, какой он чудесный мальчик. И он становится чище с каждым днем.
— Ты тоже чудесный, Грегори.
Грегори с подозрением глянул на нее и направил машину на подъездную дорожку жилого комплекса.
— Приехали. Выходи. О чемодане я позабочусь.
— Хорошо.
— Ты даже не споришь? Да ты сама на себя не похожа, Эллис.
— Может, я изменилась, Грегори? — Она-то знала, что изменилась. Оказывается, признаться в том, что ей нужна помощь, — вовсе не значит проявить слабость, как она думала раньше.
Пропустив ее в дверь, Грегори поинтересовался:
— Что это ты говорила о поездке на ранчо после свадьбы?
— Сначала я приведу себя в порядок с дороги. Потом поговорим. Которая комната моя?
— Выбирайте сами, мисс Эллис.
— Тогда выбираю твою комнату. По крайней мере, на сегодняшнюю ночь.
— Со мной в ней?
Она нежно улыбнулась в знак согласия.
— Подожди меня минутку и приготовь пока чего-нибудь выпить.
— Хорошо. — Занося ее чемодан в свою спальню, он предупредил: — Извини за беспорядок. Я никогда не застилаю постель. Да и в ванной комнате не прибрано.
Она с любопытством оглядела чисто утилитарную обстановку комнаты и поистине мужской беспорядок.
— Как я и ожидала. Вы с дедом очень похожи.
Грегори вышел, затворив за собой дверь. На кухне он достал две рюмки и откупорил бутылку рислинга. Разливая вино, он вдруг подумал, что не в последний раз угощает Эллис.
Нелли, должно быть, права. Упустить Эллис было бы величайшей ошибкой. Всю неделю он наблюдал за бабушкой и Патриком, видел, как с каждым днем светлеют их лица.
Только вчера Патрик сказал ему:
— Я снова стал мужчиной, парень, благодаря любви твоей бабушки.
Грегори ощущал себя менее зрелым, чем Патрик, менее мужиком, менее любимым. Патрик не боялся обета, который связывал его с Нелли эмоционально и юридически. Не просто не боялся, но и жаждал этого.
Патрик обладал той твердой уверенностью, которую раньше Грегори видел только в собственном дедушке. До знакомства с Патриком он считал намерение Нелли выйти замуж за старика отклонением от нормы, этакой случайностью. Патрик показал, что это не так. Он настоящий мужчина.
Грегори принес вино в гостиную. Через минуту Эллис присоединилась к нему.
— Ммм. Вино. Нужен тост.
Он протянул ей рюмку и взял свою.
— За что?
— За деда и Нелли, естественно. — Она чокнулась с ним. — Я только сейчас сообразила, что сегодня вечером не было бесконечных тостов за жениха и невесту.
— Наверно, потому, что они выглядят уже женатыми, — предположил он.
— Похоже. — Отпив немного, она поставила рюмку. — А теперь поговорим о другом. О нас.
— Я много думал после отъезда с ранчо, Эллис. — Он поставил свою рюмку рядом с ее.
— Я тоже, Грегори. Особенно сегодня вечером, после того как ты сказал, что влюблен в меня. Ты действительно меня любишь?
— Действительно, Эллис. Раньше я только заигрывал с любовью, но до сих пор влюблялся лишь наполовину. — Он взял ее руки в свои.
— Грегори, приезжай, пожалуйста, на ранчо и привези Фрэнка, хотя бы на пару дней.